為什麼日本人那麼喜歡使用漢字?請求專業性意見

2022-02-19 21:25:02 字數 5787 閱讀 6644

1樓:

日語中漢字的來歷(資料)

中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒

有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。所以要注意它

們的區別。寫日語時,一定要寫日語漢字,不能寫中文的簡化漢字。

日本**於2023年進行了一次文字改革,規定了一些漢字作為使用的範圍,共有1850個,這叫做「當用漢

字」。當用即「當前使用」或「應當使用」之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名表記。但這只

是**的規定,仍還有人按習慣使用非當用漢字。2023年10月1日,日本**又公布實行了「常用漢字表

」,規定1945個常用漢字作為「一般社會生活中使用漢字的大致上的標準」。

摘自《日語(第二外語用教師參考書)》,有改動

漢字:中國字,在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每乙個符號都代表一件事或乙個觀點。常見的是乙個漢字有乙個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。

漢字 例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「

日本語」的讀音為「にほんご」(發音「ni ho n go」)。在這裡,假名「にほんご」就相當於日語中漢字

「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但

往往不同。

句子結構的特點 在例中,「です」是「是」的意思,這句話逐詞翻譯就是「這_日語課本_是」。看到了

吧,日語的謂語是放在後面的。

羅馬字 這幅**上的人是誰呢?他就是日本頭號球星「中田英壽」。他的英文名字叫作「nakata」(球

迷的話應該知道的吧?)那麼這個英文名字是怎麼「造」出來呢?其實「nakata」是由日語的又一組成部

分——「羅馬字」構成的。日語中的每個假名相對應的都有乙個「羅馬字」,比如「na」對應「な」,「

ka」對應「か」,「ta」對應「た」,三個假名連起來「なかた」(發音「那卡它」)就是日本姓氏「中

田」的讀音了。

2樓:匿名使用者

日語和韓語與中文相近的原因相似但又不完全相同:日語和中文相近是因為它的書寫系統來自於漢語;韓語和中文相近是因為它的詞彙系統中吸收了大量的漢語。

我國唐代的時候發展非常鼎盛。當時日本還沒有文字。所以當時日本就派遣唐使來中國學習語言和文字。

進過幾千年的變遷,雖然現在的日文字已經有所改變,但有一部分的發音和中文非常類似或接近。

韓語中使用漢字的原因是長期和中國的語言接觸緣故.在初期主要是單詞的借用,後來中國的影響擴大,引入了整個漢字體系.一般認為是在公元4-6世紀左右韓語中開始大量使用漢字.

由於長期和中國文化的接觸,現代韓語中有60%左右的詞彙來自漢語.從古代起,漢字就在南韓的文字生活中起到了支配地位,一直持續到19世紀末。

3樓:文正明聖君

現代日語文字是由中國古代漢字演化而來,日語中的漢字被稱為假名文,日本文字保留了大量的中國元素,很多成分是漢字承擔,但發音不同,往往是多音節,脫離了漢字的單音節。

4樓:繞圈的圓

日文中的假名指的就是中文漢字。

中日文化是很長的乙個紐帶。

但至於官方使用漢字,這個訊息可能要待考證吧?

5樓:天才牛頓

日本官方用漢字是因為漢字(kanji)的表意功能要比片假文(romaji)嚴謹。

民間喜歡漢字也是這個原因。片假表音,漢字表意。

南韓自己的文字是獨立系統,當然也有人用漢字,那是明間以為歷史關係流傳的,多半是書法。

6樓:匿名使用者

因為我們的文化太博大精深他們需要研究啊。

7樓:帝王灬至尊

因為日本最早的原住民是秦始皇時期派出的一隊尋找傳說中不老仙丹的隊伍!他們最早發現了日本島並定居!日本的國父就是秦朝時候的徐福!

由於文化的出處是相同的所以他們對漢字有著非比尋常的感情!所以才會沿用至今!如果同意我的答案就給我分吧!

+++++++

8樓:匿名使用者

= = 日本人昰中國古代旳人生下來旳

9樓:彐火二厶鬼

這是歷史問題了。

早在西元前的某個時間,就開始了向日本的持續且不斷增長的移民遷徙。移民大抵是黃**的蒙古人種,主要由來自西伯利亞及中國東北的通古斯人、南洋群島的馬來人、中南半島的印支人、長江下游的吳越人,及漢人和朝鮮人混合形成。所以當時在日本漢語的使用很普遍,久而久之,再對漢字進行加工修改。

便有了今天的日本字。

10樓:匿名使用者

小日本就是中國人的種

11樓:凹凸凸凸凹

日本和南韓的老人們都很喜歡使用漢字 喜歡書法 喜歡古文和成語其實和中國老一輩人的喜好是相同的

他們認為漢字中蘊含著博大的文化精髓

因為日文中平假名和片假名分別是由中國漢字中的草書和楷書演化而來但 日本的年輕人就不這樣認為了

有調查說 現在日本青年一代的人 的確認為漢字使用起來很麻煩所以他們會直接書寫成平假名和片假名

這樣也行得通

日本國家為什麼使用漢字?

12樓:新舟教育

在隋唐時期日本還是奴隸制國家,而中國早已成為封建制國家1000多年了。所以那是日本便派出好幾批遣唐使來到中國學習中國文化回國進行改革,漢字在被乙個和尚帶回日本再加工成假字流傳與日本

13樓:

漢字很早就傳入日本,當時日本還沒有文字,之後一直使用,但很多字的寫法和用法已經跟漢語完全不同了...

用漢字的國家還是很多的,朝鮮半島、越南等地都用漢字...

14樓:豫章布衣

歷史沿襲,它們沒有文字時就使用漢字,現在自然保留痕跡。你怎麼不問問中國怎麼還使用英文?甚至過不了什麼級,還不讓畢業,不讓工作

15樓:匿名使用者

互相學習。 可能過100年後,我們也寫日語了。然後有人問,我們為什麼要寫日語?

日本人喜歡用漢字嗎?

16樓:劉曉東

日語中漢字的來歷(資料)

中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒

有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。所以要注意它

們的區別。寫日語時,一定要寫日語漢字,不能寫中文的簡化漢字。

日本**於2023年進行了一次文字改革,規定了一些漢字作為使用的範圍,共有1850個,這叫做「當用漢

字」。當用即「當前使用」或「應當使用」之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名表記。但這只

是**的規定,仍還有人按習慣使用非當用漢字。2023年10月1日,日本**又公布實行了「常用漢字表

」,規定1945個常用漢字作為「一般社會生活中使用漢字的大致上的標準」。

摘自《日語(第二外語用教師參考書)》,有改動

漢字:中國字,在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每乙個符號都代表一件事或乙個觀點。常見的是乙個漢字有乙個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。

漢字 例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「

日本語」的讀音為「にほんご」(發音「ni ho n go」)。在這裡,假名「にほんご」就相當於日語中漢字

「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但

往往不同。

句子結構的特點 在例中,「です」是「是」的意思,這句話逐詞翻譯就是「這_日語課本_是」。看到了

吧,日語的謂語是放在後面的。

羅馬字 這幅**上的人是誰呢?他就是日本頭號球星「中田英壽」。他的英文名字叫作「nakata」(球

迷的話應該知道的吧?)那麼這個英文名字是怎麼「造」出來呢?其實「nakata」是由日語的又一組成部

分——「羅馬字」構成的。日語中的每個假名相對應的都有乙個「羅馬字」,比如「na」對應「な」,「

ka」對應「か」,「ta」對應「た」,三個假名連起來「なかた」(發音「那卡它」)就是日本姓氏「中

田」的讀音了。

17樓:叫我魚年

日本和南韓的老人們都很喜歡使用漢字 喜歡書法 喜歡古文和成語其實和中國老一輩人的喜好是相同的

他們認為漢字中蘊含著博大的文化精髓

因為日文中平假名和片假名分別是由中國漢字中的草書和楷書演化而來但 日本的年輕人就不這樣認為了

有調查說 現在日本青年一代的人 的確認為漢字使用起來很麻煩所以他們會直接書寫成平假名和片假名

這樣也行得通

18樓:匿名使用者

日本的漢字 是很久以前我也不知道什麼年代傳到日本的 所以說 漢字是日語的一部分

有些外來語就用 片假名來表示 讀起來非常類似於 英語 醫院 和學校 基本都漢字 因為能表示出來 表示不出來的 就用 一些助詞 還有 外來語!~現在日本學校非常注重 漢字

甚至 有的高等學校 還學中文 !!!

日本的漢字 都是繁體 和台灣 差不多

意思也是一樣 但是就是讀起來麻煩

19樓:袁紫

日本人喜歡用漢字,例如日本人的住宅全部都用漢字。

漢字給日本帶來的方便就是彌補了本國文字的不足。

日本人不會認為用漢字麻煩。

日本人比較喜歡用日本文子,因為簡單好寫。

20樓:匿名使用者

日本人喜歡用漢字,漢字閱讀起來方便嘛。

日本人是世界上唯一的敢說自己用的是漢字的人。

比南韓人,東南亞的一些人強多了。

21樓:匿名使用者

日本人寫的「漢字」雖然有好多跟中國的漢字一樣,但本質上是不一樣的。還有好多是中文裡就根本沒有這個字,比如乙個十乙個走之……

22樓:匿名使用者

我們中國給學生肩負是減少課程,日本給學生肩負是減少漢字,日本年輕人現在更喜歡用片假名來寫東西,但是在日本正規的東西還是用漢字的多比如報紙等等

23樓:芮芬

日本人不是喜歡用漢語,而是日語裡會用到2000多個漢字~~用漢字是必須の啊,

(我正在學日語~~五十音圖快記住了!!)

24樓:匿名使用者

日本人用的是日語漢字,也就大概等於中國古代漢字。年輕的日本人比較喜歡用假名,而大多上了歲數的日本人還是用漢字的。

25樓:御天

有些日語沒有漢字是解釋不了的``

不過他們大部分文字只用你的文字

不用你文字本身的意思``

26樓:匿名使用者

日本人更喜歡用假名 !但是有很多地方他們必須用漢字 漢字是他們用來表意的 !

27樓:小辣吐槽

為什麼日本人還在堅持用漢字呢?日本網友的回答,令人不得不服!

28樓:匿名使用者

日本人有的不會用中文,他們一般用日語。很少用中文。

29樓:濱崎步

日本人不喜歡也得喜歡,因為日文裡本來就有很多漢字.

30樓:冷夜疾風

喜歡的,日本的字就是由中國的草書演變來的!

31樓:蘇禹禹

日本人當然是喜歡日本文字勒。。!

32樓:

中國是日本人的祖先

為什麼日本人那麼喜歡推理小說,為什麼日本人這麼喜歡推理小說,推理漫畫,推理劇等等?

一 受英美等西方國家推理 的影響而起步 為什麼日本人這麼喜歡推理 推理漫畫,推理劇等等?因為他們 啊啊啊啊啊啊啊啊啊!閒著沒事兒就想著犯罪殺人什麼的啊 我想,這是他們喜歡神秘感的東西吧 以偏概全了吧,只是說日本出了比較著名的這類 或漫畫等。比如說唐代出了很多著名的詩人和詩歌,就不能說中國人這麼喜歡詩...

為什麼日本人那麼聰明,日本人為什麼那麼內向?

日不能妄自菲薄,也不能崇洋媚外。沒有幾個敗類渣滓和蠢貨了?別光看人家光鮮的一面就忘記背後的影子,聰明不用在正地方也是敗類渣滓好麼!但年侵略其他國家殺人放火的時候他們很聰明,現在強佔他國來領土他們也很聰明。既然日本人那麼聰明最什麼諾貝爾得主沒幾個是日本血統的?做人要對得起自己的良心,聰明要用對地方。更...

為什麼日本人不喜歡吃海參,為什麼日本人喜歡貓?

海參常見於海洋動物。淺海也很多。雞肉出口杆叉。營養價值一般。對於日本甚至歐美遠洋漁業發達的國家來說,各種龍蝦。金槍魚。翻倍之類高檔優質海鮮。我是吃海參這種橡皮條的口感低端貨。在蛋白質攝入鹽匱乏的情況下,海參是不錯的蛋白質 首先海參屬於常見海洋動物,淺海也很多,肌肉粗口感差,烹飪難,營養價值一般。對於...