文言文翻譯宋有富人,天雨牆壞。其子曰 「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財。其家甚

2022-02-11 09:15:08 字數 4373 閱讀 4409

1樓:南邕

智子疑鄰

韓非 〔先秦〕

宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。

譯文宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:「如果不趕緊修築它,一定有盜賊進來。

」他們隔壁的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的。

寓意:客觀分析

持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關係的不同而遭到不同對待。

積極方面(富人角度)

聽取人意見時不能因其身份不同、與自己的親疏關係不同而決定是否存在偏見。

消極方面(鄰人角度)

在給別人提意見時要注意與別人的親疏關係,如果與別人的關係較好,並且此人心胸寬廣,則可提意見。

啟示:兩個人會因為身份和關係的不同,而遭到不同的對待。

2樓:匿名使用者

宋國有乙個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說:「要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。」鄰家的老人也這樣說。

出自:韓非子《韓非子·說難 顏則旭篇》的《智子疑鄰》

3樓:相忘於江湖之中

翻譯:宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:

「如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。」他們隔壁的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的。

出自:韓非子《韓非子·說難 顏則旭篇》的《智子疑鄰》

4樓:趙老師聊職場

接下來是「其家甚智其子,而疑鄰人之父"。意思就是這家人覺得自己的孩子非常聰明,卻懷疑鄰居父親的話。

文言文翻譯 宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財。其家甚

5樓:匿名使用者

翻譯:宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:

「如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。」他們隔壁的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的。

出自:韓非子《韓非子·說難 顏則旭篇》的《智子疑鄰》

主旨:這則故事告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論, 說不定害了自己。

從鄰居家的老人這方面,告訴我們給別人提意見,要盡量用能讓別人欣然接受的方式。 同樣的事但發生在不同人身上卻不同對待,這是不正確的。做人做事要公正客觀,實事求是。

寓意:持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關係的不同而遭到不同對待。

聽取人意見時不能因其身份不同、與自己的親疏關係不同而決定是否存在偏見。

在給別人提意見時要注意與別人的親疏關係,如果與別人的關係較好,並且此人心胸寬廣,則可提意見。

作者成就:

韓非主張社會歷史演化論,認為歷史是向前發展的,當代必然勝過古代;人們應該按照現實需要進行改革,不必遵循古代的傳統。

韓非子用進化的歷史觀點分析了人類歷史。他把人類歷史分為上古、中古、近古,當今幾個階段,進而說明不同時代有不同時代的問題和解決問題的方法,那種想用老一套辦法去治理當世之民的人都是「守株」之徒。

韓非子把社會現象同經濟條件聯絡起來,這在當時是難得的。韓非子對經濟與社會治亂的關係有了初步認識,注意到人口增長與財富多少的關係,是中國歷史上第乙個提出「人民眾而貨財寡」會帶來社會問題的思想家。

韓非子著作總結了前期法家的經驗,形成了以法為中心的法、術、勢相結合的政治思想體系。

韓非子著重總結了商鞅、申不害和慎到的思想,把商鞅的法、申不害的術和慎到的勢融為一本。

6樓:渾曼凝

宋國有乙個富人,因為下大雨牆壞了。他的兒子說:「如果還不修築,必將會有賊偷盜。

」鄰居的老人也這麼說。結果丟失了大量財物,富人的家人認為兒子很聰明,卻懷疑財物是隔壁的老人偷的。————《智子疑鄰》之(韓非子.

說難,翻譯)。

7樓:匿名使用者

中國宋國有乙個富人 ,因為天上下了大雨 ,牆塌了下來。這戶人家的兒子說:「如果不趕緊修築,必定會有強盜來偷 我們的財產 」這戶人家的鄰居也這麼說 。

當天晚上他們果然丟失了大量財物,而且很賞識兒子的聰明,卻又懷疑是鄰居偷的 。

8樓:璨崽

宋國有一位富人,下雨的時候他的牆倒塌了,他的兒子說不去修的話肯定會有人來偷東西。鄰居的老人也這麼想,那個富人果然丟失了很多很多的錢。他覺得自己的兒子很聰明,卻懷疑這些東西是鄰居的老人偷的。

9樓:純愛范范

宋國有戶有錢的人家,下雨天,牆被風雨颳倒了,這位富人的兒子說:「要是不修,就一定會有人來偷東西」,他的鄰居也這麼說.到了晚上,果然丟失了很多財物,那位富人誇讚自己的兒子聰明,卻懷疑偷東西的人是隔壁的鄰居.

10樓:匿名使用者

宋朝有個有錢人他們家的牆被雨沖垮了。兒子說,不修有盜賊的。鄰居老人也這麼說。果然丟了很多錢。有錢人說兒子聰明。卻懷疑是老人偷的。

11樓:紫露凝香

宋朝有個有錢人家,有天下雨了,牆壞了。這家的兒子說:「不修補好,肯定會有盜賊來偷。

」這家旁邊的鄰居也這樣說。後來果然這家丟失了大量錢財。這家認為兒子非常聰明,卻懷疑是鄰居偷了錢。

12樓:慶帥考研老師

中國有乙個富人,上天下雨把牆弄壞了,他只說不用修築,必將會有盜竊的人。

13樓:宇奇被被

不知道呀,好多答案但是錯的

14樓:佛悅

再發一下一撕就更好了

15樓:獨孤求敗

宋國有個富人,天降牆塌了。他的兒子說:「不修,一定要有盜賊。」他的鄰居的老人也這麼說。晚上果然丟了錢。他的家很聰明的孩子,卻懷疑鄰居家的父親。

智子疑鄰   宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家

16樓:火舞虎

①下雨②丟失

③說④ 這家人很讚賞幾子的聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的。⑤略

17樓:匿名使用者

他的,說,丟失,的……天下雨了,牆壞了,他們一家人覺得他的兒子很聰明

18樓:匿名使用者

1.①他的 ②說 ③丟失 ④的

2.①天下大雨,牆坍塌下來。 ②這家人很讚賞兒子聰明。

宋有富人,天雨牆壞,其子曰:「不築,必將有盜」。其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑

19樓:簧刈芳詼

d宋國有乙個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說:「要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。

」鄰居家的老人也這樣說。晚上,富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老人偷了他家的東西。

它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論。聽別人的意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的關係,對人不可以持偏見。由此可見①②③④均符合題意,所以選擇d項。

閱讀理解。  宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家

20樓:琉璃薨

1.韓非子·說難 韓非 戰國 思想 法

2.(1)修補;(2)以……為智(認為……聰明)3.宋 富 牆壞 暮

4.c5.向別人進言,要注意自己跟聽言者的關係;聽取意見,只應注意正確的,而不要看這意見是什麼人提出的;對人不能持有偏見。(意對即可)

宋有富人天雨牆壞其子曰不築必將有盜其鄰人之父亦雲暮而大亡其財其家甚智其子而疑鄰人之父 題目是什麼

21樓:壬揚

富人被盜的原因是一一

22樓:楊森林

智子疑鄰 就是這個是題目

宋有富人天雨牆壞其子曰不築必將有盜其鄰人之父亦雲暮而果大亡其齊家盛是其次而已鄰人之父的寓意。

23樓:

意思說的是富人家裡牆因為下雨倒塌了,富人兒子和鄰居都說不修牆的話會被盜,第二天傍晚果然被盜,富人稱讚兒子聰明卻懷疑鄰居偷得東西,告訴我們要注意說話的方式,不然即使相同的答案也會被理解成2個意思。

24樓:流量全網通

這個完整的句子是"宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜,」其鄰人之父亦雲,暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。"

大概意思說的是富人家裡牆因為下雨倒塌了,富人兒子和鄰居都說不修牆的話會被盜,第二天傍晚果然被盜,富人稱讚兒子聰明卻懷疑鄰居偷得東西,告訴我們要注意說話的方式,不然即使相同的答案也會被理解成2個意思

司馬楚之文言文翻譯,有傾文言文翻譯

司馬楚之,字德秀,是晉宣帝的弟弟太常司馬馗的第八世孫。父親司馬榮期,是司馬德宗的樑 益二州刺史,被他的參軍楊承祖殺死。楚之當時十七歲,送父親的遺骸回丹陽。適逢劉裕誅滅司馬氏親屬,叔叔宣期 哥哥貞之一同被殺。楚之於是藏在和尚中渡過長江。從歷陽向西進入義陽 竟陵蠻地中。等到叔祖父荊州刺史司馬休之被劉裕打...

文言文翻譯有什麼技巧嗎,文言文翻譯有哪些技巧?

要學好文言文,就要多做這方面的題目或者多看一些文 信 達 雅 信,準確.達,暢達 雅,優美生動 文言文翻譯有哪些技巧?1 原則 文言文 抄翻譯要求準確達意,bai 必須遵循以 du直譯為主,意譯為輔 的zhi原則,詞語在句子中的意dao思,不可以隨意地更換。省略現象應該作補充,特殊句式的翻譯也要按照...

《人有其寶》的文言文翻譯,有傾文言文翻譯

宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰 以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。子罕曰 我以不貪為寶 爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。稽首而告曰 小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而後使複其所。人有其寶 譯文 宋國有個人得到一塊玉,把它獻給予罕,子罕不接受...