求《魏文王問扁鵲》的文言文版

2022-01-05 02:05:46 字數 1113 閱讀 2497

1樓:阿庫達

原文:魏文王問扁鵲:「子昆弟三人其孰最善為醫?」

扁鵲曰:「長兄最善,中兄次之,扁鵲最為下。」

魏文王曰:「可得聞邪?」

扁鵲曰: 「長兄於病視神,未有形而除之,故名不出於家。中兄治病,其在毫毛,故名不出於閭。若扁鵲者,鑱血脈,投毒藥,副肌膚,閒而名出聞於諸侯。」

譯文:魏文王問名醫扁鵲說:「你們家兄弟三人,都精於醫術,到底哪一位最好呢?」

扁鵲答說:「長兄最好,二哥次之,我最差。」魏

文王又問:「那麼,為什麼是你最出名呢?」扁鵲答說:「我長兄治病,是治病於病情發作之前。

由於一般人不知道他事先能剷除**,所以他的名氣無法傳出去,只有我們家的人才知道。我二哥治病,是治病於病情初起之時。一般人以為他只能治輕微的小病,所以他的名氣隻及於本鄉里。

而我扁鵲治病,是治病於病情嚴重之時。一般人都看到我在經脈上穿針管來放血、在**上敷藥等大手術,所以以為我的醫術高明,名氣因此響遍全國。」

出處:《鶡冠子》

2樓:

魏文王問扁鵲

魏文王問扁鵲曰:「子昆弟三人其孰最善為醫?」扁鵲曰:

「長兄最善,中兄次之,扁鵲最為下。」魏文侯曰:「可得聞邪?

」扁鵲曰:「長兄於病視神,未有形而除之,故名不出於家。中兄治病,其在毫毛,故名不出於閭。

若扁鵲者,鑱血脈,投毒藥,副肌膚,閒而名出聞於諸侯。」

有關扁鵲的古文

3樓:

扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:「君有疾在腠(còu)理,不治將恐深。」桓侯曰:

「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功。

」居十日,扁鵲復見曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。

扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:「君有病在腸胃,不治將益深。

」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。

桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨(中醫用布包熱藥敷患處)之所及也;在肌膚,針石(中醫用針或石針刺穴位)之所及也;在腸胃,火齊(中醫湯藥名,火齊湯)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請矣。

」居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。

求這句文言文翻譯,求這三句文言文的翻譯

原文 清陳康祺 郎潛紀聞 卷十三 並世奇男淑女,慧業天生,湮沒蓬蒿,姓名翳寂,豈少也哉!試翻譯 同時代的特殊的男子,閑雅貞靜的女子,智慧型的業緣,經典義理的研讀,俱都是經過後天努力和天生的啊,可是常常會湮沒在窮鄉僻壤之處,姓名暗淡寂莫無人知曉,這難道還少嗎!同時存在於世界上的才華極其出眾的人,天生聰...

鄰叟滑稽文言文翻譯,求這段文言文的翻譯

原文 先姚安公言,雍正初,李家窪佃戶董某,父死,遺一牛老且跛,將鬻於屠肆,牛逸至其父墓前,伏地僵臥。牽挽鞭箠皆不起,惟掉尾長鳴。村人聞是事,絡繹來視,忽劉某鄰叟憤然至,以杖擊牛曰 渠父墮河,何預於汝,使隨波漂流充魚鱉食,豈不大善。汝無故多事,引之使出,多活十餘年。致渠生奉養,病醫藥,死棺斂,且留此一...

求四大名著的文言文版與白話文版,謝謝

紅樓夢 西遊記 水滸傳 三國演義 求四大名著白話文的 免費 找到533個搜尋結果 中國四大名著txt白話文 您好,您要的資源已上傳,希望對樓主有幫助罒 罒滿意請及時採納 這種版本的一般人已經差不多能讀懂了,再白話的樓主是找不到的了,畢竟像粉面含春威不露這些描寫譯成白話一點味道都沒有,真要那種只能看看...