普通話和明清小說裡的「官話」一樣麼

2021-05-01 15:47:37 字數 1693 閱讀 4801

1樓:匿名使用者

官話曾被學術界定義為北方方言,屬於漢語的乙個分支。

「官話」是普通話的舊稱,也泛指北方話.

周朝分封的時候,因為採取的是封建周王親戚到邊遠地區管理當地土著居民的武裝殖民政策,所以各國交往需要規定通行語言,這種語言就叫做「雅言」,應該是當時的關中方言,秦漢時期,尤其是漢代,有「通語」,也應該是關中方言,之後作為通行語言的「通語」就是中原河洛方言和陝西關中方言交替,甚至南宋時的「官話」都是河洛語而不是浙江話,明代的官話是淮徐一代的語言,但是當時這種語言應該和現在的天津話有點類似,到了清朝的官話,應該就是現在的北京方言了,如果說原來的官話現在還有哪些遺存的話,我覺得應該就是現在台灣人說的「國語」

2樓:羅定大東

北京話官話是官場上講的話,朝廷設在**、皇帝講哪種方言,那種方言就成了官話。

現在的北京話是女真滿洲人向漢族滿洲人學說漢語時用的口音。由於滿族後來成為統治者,所以離得近地區的權貴都放棄自己的當地口音說這種新的清朝官話,否則難免官途不順,生意難做,久而久之,也就變成在北方應用廣泛的普通話``````````

3樓:匿名使用者

當然不一樣啊!

普通話是書面的,與其他任何地方任何時候人說的話都不一樣!

古代中國說什麼話?我只知道絕對不是普通話。

粵語和普通話有哪些不一樣

4樓:w晴天去看海

粵語和普通話的區別如下

1、音節不同

廣州話保留了很多古漢語成分多用單音節詞而普通話則多是雙音節詞;普通話有翹舌音zh、ch、sh、r,而廣東話沒有;廣東話有韻尾為 m 的鼻韻母,還有韻尾為 b、d、g的韻母(即入聲韻尾),而普通話沒有。

2、語法不同

詞序不同,普通話「我先上」,廣東話「我上先」。

虛詞不同,普通話「我正在讀書」,廣東話「我讀緊書」等。

3、文化不同

普通話是以北京語音為標準音,以北方話(官話)為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。

廣東從古到今都有自己獨特的文化,同時對外開放早,吸收了大量西方文化,更加使粵語多樣化、廣泛化、深入化。

5樓:匿名使用者

廣東話是有九個聲調的,普通話只有四個聲調.所以在發聲上有更為複雜的要求.廣東話在很大程度上保留 了楚漢語的發音方式,普通話則以北京話為基礎改革而成的所以兩者的口音有很大的不同.

追問: 怎麼說分為九個聲調呢?請舉例 回答:

好的.以xi為例,這在普通話中只有四個聲調,就是平、 上、 去、入.那麼它們就分別是西、席、喜、糸.

的讀音.但在廣東話中就有九個不同的讀音,就是陰平、(詩),陰上、(史),陰去、(試),陽平、(時),陽上、(市),陽去、(事),陰入、(色),中入、(錫),陽入、(食).同時在廣東話中也有一些讀音沒有九個聲調全齊的.

因此,在非粵語地區的同胞學習粵語的過程中存在一定的困難.建議你可以找中山大學出版社2023年版的實用廣州音字典來參考,因為它是有普通話對照的編輯.另外也可以找香港華僑語文出版社2023年出版的國音、廣州音《中文字典》作參考.

另外,關於九個聲調這在我國的大型字典《康熙字典》中亦有談及「分九音法」.

6樓:中公教育

是兩種不同的語言,可是有些讀音卻又是相同的。

同時,即使讀音相同,表達的也是兩個意思。

所以沒有什麼可比性。

為什麼台灣的普通話跟我們大陸的普通話一樣呵

不是大陸普通話,是中國普通話,是中國人,講普通話就是中國的普通話.我也覺得 不信你也聽,連戰他們台灣人過來跟我們交流的話,都是我們大陸的普通話呵.難道他們也是在學北京的普通話嗎?還是說,蔣介石先生他們那時候過台灣時,帶過去的語言就是北京的話?台灣那裡不是講閩南語嗎?為什麼他們講的跟我們的大陸的一樣呢...

台灣普通話和廣東人說普通話有沒有不一樣呢?別人都說我學的像臺

肯定有不一樣,廣東人講普通話是zhch不分,你要多跟廣東人接觸 台灣普通話很接近北京方言 大陸人覺得台灣腔比較怪,台灣人會覺得普通話怪嗎 其實還好bai 福建 台灣 廣東 du 香港 澳門 這五處的口 音都差不zhi 多這五處dao的口音版大致權 分兩種 福建口音和廣東口音 一般情況下一聽就知道是 ...

動心和普通的喜歡一樣麼,動心和心動有什麼不一樣

不一樣,動心說明有愛上對方的先兆,普通的喜歡就是願意和對方在一起而已,感情的深度和目的是不一樣的。心動是主動,而動心是被動。心動是不管什麼自然 的喜歡上的,而動心因為各種條件好的誘因才使喜歡的 動心和心動有什麼不一樣 心動是主動,而動心是被動。心動是不管什麼自然 的喜歡上的,而動心因為各種條件好的誘...