翻譯文言文 《學奕》和《兩小兒辯日》

2021-04-09 06:22:00 字數 5440 閱讀 6985

1樓:銳火

學奕原文

今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:

非然也。

學奕譯文

弈秋是全國最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導;另乙個人雖然在聽,可心裡卻想著有天鵝飛來,拿弓箭去射它。即使兩個人在一起學習,成績卻不如第乙個人。

難道他的智力不如另乙個人嗎?回答說:不是這樣的。

兩小兒辯日【原文】

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」

兩小兒辯日【翻譯】

孔子去東方,遇間兩個小孩在爭論。便問他們爭論的緣故。

乙個小孩兒說:「我認為日出時離人近,而中午時就離人遠了。」

另乙個小孩兒認為日出時離人遠,而中午時離人近。

乙個小孩兒說:「日出時太陽像車蓋一樣大,到了中午就像盤子一般小了,這不是遠的小而近的大嗎?」

另乙個小孩兒說:「日出時清清涼涼的,到了中午時熱得像把手伸進熱水中,這不是近的覺熱遠的涼嗎?」

孔子不能判斷誰對。

兩個小孩兒笑著說:「誰說你智慧型多呢?」

2樓:幽藍

《學弈》弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前乙個人一起學習,卻學得不如前乙個。

能說這是他的聰明才智不如前乙個人嗎?我說:不是這樣的。

《兩小兒辯日》 孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。 乙個小孩說:

「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。 前乙個小孩說:

「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?」 另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?

」 孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧型呢?」

3樓:匿名使用者

摩卡紅酒惠普公尺破案文化對啊貴啊

學奕譯文 兩小兒辯日譯文

4樓:錦瑟十弦

譯文學奕

弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另乙個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前乙個人一起學棋,但棋藝不如前乙個人好。

難道是因為他的智力不如前乙個人嗎?說:不是這樣的。

兩小兒辯日

孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

有乙個小孩兒說:「我認為太陽剛公升起來時離人近,而到中午時離人遠。」

另乙個小孩兒則認為太陽剛公升起時離人遠,而到中午時離人近。

有乙個小孩兒說:「太陽剛公升起時大得像乙個車蓋,到了中午時小得像乙個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?」

另乙個小孩兒說:「太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?」

孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,

兩個小孩笑著說:「誰說你知識淵博呢?」

5樓:飛一樣的人

《學奕》

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

」譯文:弈秋是全國最會下棋的人。(有人)請他教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。

這樣雖然他同前乙個人一起學習,卻學得不如前乙個。能說這是因為他的聰明才智不如前乙個人嗎?我說:

不是這樣的。

寓意:做事情不能三心二意,要專心。

兩小兒辯日

孔子去東方遊學,見到兩個小孩在爭辯,就問他們爭辯的原因。

乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另乙個小孩兒認為太陽剛公升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能判斷誰對誰錯

兩個小孩笑著說:「誰認為你的智慧型比別人多呢?」

6樓:匿名使用者

《學奕》

譯文:弈秋是全國最會下棋的人。(有人)請他教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。

這樣雖然他同前乙個人一起學習,卻學得不如前乙個。能說這是因為他的聰明才智不如前乙個人嗎?我說:

不是這樣的。

寓意:做事情不能三心二意,要專心。

兩小兒辯日

孔子去東方遊學,見到兩個小孩在爭辯,就問他們爭辯的原因。

乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另乙個小孩兒認為太陽剛公升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能判斷誰對誰錯

兩個小孩笑著說:「誰認為你的智慧型比別人多呢?」

7樓:匿名使用者

孔子東遊,見/兩小兒/辯鬥,問其故。

一兒曰:「我以/日始出時/去人近,而/日中時/遠也。」一兒以/日初出遠,而/日中時/近也。

一兒曰:「日初出/大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為/遠者小/而/近者大乎?」

一兒曰:「日初出/滄滄涼涼,及其日中/如探湯,此不為/近者熱/而/遠者涼乎?」

孔子不能決也。兩小兒笑曰:「孰/為汝/多知乎?」

譯文 孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前乙個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?」

另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?」

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩笑著說:「誰說你知道的事情多呢?」

學弈 弈秋(2),通國(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋誨(7)二人弈,其(8)一人專心致志,惟弈秋之為聽(9);一人雖(10)聽之(11),一心以為有鴻鵠(12)將至,思援(13)弓繳(14)而射之。雖與之(15)俱(16)學,弗若(17)之矣。

為(18)是其(20)智弗若與(20)?曰(22):非(23)然(24)也。

(1)弈:下棋。

(2)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

(3)通國:全國。

(4)之:的。

(5)善:善於,擅長。

(6)使:讓。

(7)誨:教導。

(8)其:其中。

(9)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

(10)雖:雖然。

(11)之:指弈秋的教導。

(12)鴻鵠:天鵝。

(13)援:引,拉。

(14)繳:本課指有絲繩的箭。

(15)之:他,指前乙個人。

(16)俱:一起。

(17)弗若:不如。

(18)矣:了。

(19)為:謂,說。

(20)其:他,指後乙個人。

(21)與:嗎。

(22)曰:說。

(23)非:不是。

(24)然:這樣。

《學弈》參考譯文:

弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前乙個人一起學習,卻學得不如前乙個。

能說這是他的聰明才智不如前乙個人嗎?我說:不是這樣的。

8樓:匿名使用者

【課文說明】

這篇課文選

9樓:慕容冰娜

【注音】

xué yì

[編輯本段]【原文】

學弈《孟子·告子》

10樓:檸輪_寂寞

學奕 【譯文】

弈秋是全國最會下棋的人。(有人)讓弈秋教兩個人學習下棋,其中乙個人學下棋時專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著弈秋的教導,可是他心裡一直認為天鵝會從頭頂飛過,想拿弓箭去射它。雖然他和他同學在一起學習,學習的成果卻不如他同學。

這能說他的聰明才智不如他同學嗎?說:「不是這樣的」。

【註釋】

奕:下棋

秋:人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋

通國:全國

悔:教導

惟奕秋之為聽:只聽奕秋的(教導)

鴻鵠:天鵝

援:引,拉

繳:系在箭上的生絲繩,射鳥用

俱:一起

弗:不矣:了

於:句末疑問語氣詞,相當於「嗎」

為:因為

兩小兒辯日

單個字解釋

辯鬥:辯論,爭論。

故:原因,緣故。

以:以為,認為。

去:距離。

日中:正午。

及:到。

則:就。

為:是。

滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。

探湯:把手伸到熱水裡去。

決:決斷,判定。

孰:誰。

汝:你。

譯文孔子坐車去諸侯國遊學,經過乙個村口時,看到兩個放牛娃正在為什麼事情爭得面紅耳赤。孔子問他們爭辯的原因。乙個小男孩說:

「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另乙個小孩兒認為太陽剛公升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

乙個小男孩說:「太陽剛出來公升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另乙個小男孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子皺著眉頭,想了老半天,無法判斷。

兩個小男孩都樂了,說:「誰說你是個大學問家,卻連我們小孩子的問題也答不了,這到底是怎麼回事?」

文言文學弈的節奏線,文言文《學奕》《兩小兒辯日》的讀書停頓!

剛升初一的學生面臨著要學文言文了,文言文這類課文在小學時是很少接觸過,讀起來感覺不好讀 不順暢。一學文言文,就都會有畏難情緒。請問 初一新生如何學好文言文?學習文言文,不僅要求學生逐詞逐句對譯,還要學生了解文言文句式等有關古漢語知識,會朗讀和背誦,自己嘗試弄懂每句話大概的意思。根據上述的情況,我認為...

《兩小兒辯日》譯文,《兩小兒辯日》原文和翻譯

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?翻譯 孔子向東遊歷,見到兩個...

兩小兒辯日翻譯簡便,兩小兒辯日 翻譯

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?翻譯 孔子向東遊歷,見到兩個...