考研中的考研科目211翻譯碩士英語是指什麼

2021-03-04 09:00:22 字數 5887 閱讀 3145

1樓:痴痴的女紙

綜合英語,沒有指定範圍的,最便捷的方式是找到這個學校的研究生導師,去上他的課,很有可能題就是他出的哦~

翻譯碩士考研都考哪些科目

2樓:文都教育

英語筆譯:

(1)政治(全國統考)(100分)

(2)211翻譯碩士英語(100分)

(3)351英語翻譯基礎(150分)

(4)451漢語寫作與百科知識(150分)希望幫到你

3樓:北外考研在北鼎

北京外國語大學的翻譯碩士mti,需要考政治,翻譯碩士英語,英語翻譯基礎,漢語寫作與百科知識。除去政治是全國統考外,其他科目由北外自主命題。

如還有疑問,歡迎諮詢和追問~

4樓:文都教育

1、政治(全國統考);

2、翻譯碩士英語(100分):【考核內容】完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文;

3、英語翻譯基礎(150分):【考核內容】英漢術語互譯、英漢應用文字互譯;

4、漢語寫作與百科知識(150分):【考核內容】術語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作。拓展資料:

筆譯方向複試科目:

漢英筆譯(100分)

該科目考查考生的英語基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。

5樓:匠人考研

答:翻譯碩士考研的科目為:政治(100分)、翻譯碩士x語(100分)、對應語種的翻譯基礎(150分)、漢語寫作與百科知識(150分)。

除了政治全國統考外,其他科目均為院校自主命題。(ps:其中南航和北外的翻譯碩士x語為二外)。

6樓:犬瘟熱

1、政治(全國統考);

2、翻譯碩士英語:【考核內容】完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文;

3、英語翻譯基礎:【考核內容】英漢術語互譯、英漢應用文字互譯;

4、漢語寫作與百科知識:【考核內容】術語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作。

拓展資料:

《翻譯碩士英語》是周瓊、黃敏主編的《翻譯碩士英語》為「全國翻譯碩士專業學位mti考試系列輔導叢書」之一。

本書共由三個部分組成,系統介紹和分析了《翻譯碩士英語》考試的要求、考試的技巧與考試的方法,並通過大量例項與真題講解,以及專門的模擬試題和參***供廣大考生學習和使用。編寫本書是一種嘗試,希望對廣大讀者和考生有所幫助。

7樓:匿名使用者

翻譯碩士考研他具體考的科目你要根據你報考的學校來看他是不是有哪些科目

8樓:匿名使用者

翻譯碩士考研考四個科目:

1、政治,這個科目是全國統考,總分100分。

2、翻譯碩士英語:總分100分,主要考察學生的英語基礎能力;

3、英語翻譯基礎:總分150分,主要考察學生的英漢互譯能力;

4、漢語寫作與百科知識:總分150分,主要考察學生的綜合知識,比如術語解釋、漢語寫作等等。

翻譯碩士考試科目???

9樓:匿名使用者

1、考試科目:

政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識

其中北京外國語大學和南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。

2、報考條件介紹:

國民教育序列大學本科畢業(一般應有學士學位),具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。

應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考

符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。

翻譯碩士報考之前,考生須滿足以下報考條件(符合以下條件之一即可)。

1、本科學歷

本科學歷分為4種情況。

(1)應屆生:獲得國家承認的本科學歷即可報名。

(2)無學位:與有學歷報考條件相同。

(3)本科結業生:國家承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位的培養目標對考生提出的具體學業要求的人員,按本科畢業生同等學力身份報考。

(4)往屆生:沒有特別要求,可以報名。

2、專科學歷

各招生院校規定,一般畢業滿2年及以上才有資格報名。

3、已獲碩士學位或博士學位

獲得國家承認的碩士學位或博士學位即可報名,但是在校生,必須經過學校同意後才可報名。

10樓:北外考研在北鼎

北京外國語大學的翻譯碩士考試科目包括,政治,翻譯碩士外語,外語翻譯基礎,漢語寫作與百科知識。除了政治,其他三個都是北外自主命題。

希望這篇回答能夠幫助到你,如還有疑問,歡迎追問與諮詢~

11樓:六紅紙

考試科目:

(1)政治(全國統考)(100分), (2)211翻譯碩士英語(100分) ,(3)351英語翻譯基礎(150分) ,(4)451漢語寫作與百科知識(150分) 。

參考書目:

(1)張漢熙,《高階英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995.

(2)劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998.

(3)馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001.

(4)楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師範大學出版社,1999.

(5)葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.

(6)盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.

複試科目:

(1)漢英筆譯

(2)專業素質面試

參考書目:

(1)方夢之,《實用文字漢譯英》,青島:青島出版社, 2003. (2)賈文波,《漢英時文翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,2000.

12樓:匠人考研

一、翻譯碩士考研的科目為:政治(100分)、翻譯碩士x語(100分)、對應語種的翻譯基礎(150分)、漢語寫作與百科知識(150分)。除了政治全國統考外,其他科目均為院校自主命題。

13樓:匿名使用者

英語一,英語二是其他非英語專業考的...

14樓:匿名使用者

樓主您好,我打算考的是浙大的翻譯碩士英語筆譯方向,可是找不到參考書目,麻煩樓主給說下這個專業考研都要準備些什麼書呀?謝謝啦!

15樓:匿名使用者

我想考復旦的翻譯碩士 需要複習那幾本書啊 各位告訴我啊 不勝感激

16樓:匿名使用者

怎麼還英語1英語2的,有什麼區別嗎?!!!

17樓:匿名使用者

你好可否給我也發個word 不勝感激

考研中的考研科目211翻譯碩士英語是指什麼

18樓:w王

211是科目**,而翻譯碩士英語才是考試科目。這裡的翻譯碩士英語指的是你要報考學校自主命題的,不是國家統一命題的。你可以去報考學校官網查這個科目的參考書目或者加考上的學長學姐具體問一下。

211翻譯碩士英語(100分)

【考核內容】完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文

該科目考查考生是否符合mti學習要求的英語水平,難度為專業八級。試題形式分為完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文五個部分。

1、完形填空為 20分,要求根據原文主題、上下文語境,在文章每一空白處填寫乙個適切的單詞。

2、改錯部分為15分,要求劃出文章或句子中的10處錯誤,並逐一進行改正。句子重述部分為15分,要求在不改變原意的前提下將10個句子用不同語言形式予以重新表達。

3、文字縮寫為20分,要求把一篇1000單詞的英語文章縮寫為 300單詞的短文。命題作文30分,要求根據所給題目撰寫一篇不少於400單詞的作文,要求語言規範、結構合理,表達清晰,流暢通順,邏輯性強。

19樓:李樹德

就是英語基礎。你可以買一本mti教指委編寫的翻譯碩士考試大綱看一看,翻譯碩士考

四門,除政治為教育部命題外,其餘三門為所報大學自命題,其中英語卷按專八標準命題,比考研英語一或二難的多。翻譯碩士考試就叫統考,統考就是在規定的時間統一考試,與誰命題無關。

20樓:匠人考研

答:目前中國的研究生分為學碩和專碩,外語類研究生目前分類為翻譯碩士(專碩)和外語學碩(學碩),同學說的211翻譯碩士英語是英語翻譯碩士(mti)專碩中考的乙個科目,而二外是外語學碩的乙個考試科目。

21樓:美麗的華師

研究生分為兩種:學術型

和專業學位型

1,學術型碩士是最常見最普通的碩士,絕大多數的研究生都是學術型碩士,具體到英語專業,學術型碩士有:英美文學、應用英語語言學、英語課程教學論,其中,英美文學和應用英語語言學授予文學碩士學位,都是需要考二外的。但英語課程教學論授予的是教育學碩士,不考二外。

2,專業學位碩士,是最近這幾年,才興起的,以職業為背景的碩士,一般學制為兩年,需要交納學費,畢業只有學位證,沒有畢業證。如:農林推廣碩士、翻譯碩士、教育碩士等等。

專業學位分為全日制和在職兩種,全日制的需要參加每年1月的統考,和學術型碩士一樣,考試完,國家劃定複試線,需要去學校複試,錄取後到校學習兩年。在職的專業學位,偶爾去學校學習。

3,專業學位,與英語相關的,就兩個專業,乙個是學科教學(英語),授予教育碩士,注意不是教育學碩士,還有乙個是翻譯碩士,授予的學位就是翻譯碩士。這兩個專業都屬於專業學位。

4,如果你想報考學術型碩士,想選擇翻譯這一類,應該選擇應用英語語言學,翻譯理論與實踐方向,這才是最普遍的本科英語學生考研所選的英語類。 考試科目為:政治、二外、業務科1,業務課2

22樓:司馬青衫柯

政治加二外的話應該是英語翻譯學碩,政治加翻譯碩士英語是英語專碩,專碩是不考二外的

23樓:匿名使用者

應該是專業碩士 不是科學碩士 專業碩士更面向在職 可以不用考慮了

翻譯碩士初試考哪些科目?另外,初試時口譯筆譯是否有區別

24樓:匿名使用者

一:翻譯碩士初試考將會考政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

357英語翻譯基礎

總分150分,考試的內容包括英漢應用文字互譯和英漢術語互譯。

448漢語寫作與百科知識

總分150分,考試的內容包括英漢新聞編譯、術語解釋、漢語寫作。

211翻譯碩士英語

總分100分,考試的內容包括完形改錯、填空、文字縮寫、句子重述、命題作文。

(北京外國語大學和南京航空航天大學考第二外語,即非英語的其他語種,其他學校一般只考翻譯碩士英語。)

二:口譯和筆譯,口譯要口頭翻譯出來,筆譯主要是寫出來,以及口譯對反應能力、記憶力、口語要求更高初,但試內容基本一樣。

25樓:桂電一哥小跟班

翻譯碩士初試考以下四門:政治100分、翻譯碩士x語100分(大部分學校考翻譯碩士英語)、英語翻譯基礎150分、漢語寫作與百科知識150分,合計500分。

初試時口譯、筆譯完全一樣,並無區別。

26樓:匿名使用者

翻譯碩士初試為統考科目,初試時口譯、筆譯完全一樣;複試筆譯考英語實踐和英漢互譯,而口譯考互動式翻譯。舉例如下。

吉林師範大學翻譯碩士(專業學位)(英)專業2023年考研招生簡章招生目錄

研究方向

055101英語筆譯

055102英語口譯

考試科目

①101思想政治理論

②211翻譯碩士英語

③357英語翻譯基礎

④448漢語寫作與百科知識

複試科目、複試參考書

9038英語實踐、英漢互譯

①《英漢翻譯教程》,張培基,上海外語教育出版社《漢英翻譯教程》,呂瑞昌,陝西人民教育出版社②《英語閱讀教程》1-4冊,劉希彥,吉林大學出版社《英語寫作手冊》(修訂版),丁往道,外語教育與研究出版社複試內容範圍:

英語詞彙、語法、閱讀、翻譯和寫作

關於考研考翻譯碩士的問題,有關翻碩考研的問題。

可以,我是學新聞的,僅僅靠興趣支撐我考上了翻譯碩士。有必要考,內教育部規定翻譯碩士都要容靠catti二級。好好努力吧,畢竟你是英語專業的,還是很有優勢的。在漢語百科知識方面,平時多下點功夫,積累一下人文知識。如果有語言功底復 學翻譯就沒有問題,制 bai可以從頭學起,mti將來會越來越火的du,所以...

法學碩士考試科目,法學專業考研要考哪些科目啊?

在職法學碩士是通過同等學力考試報名的,其採用先免試入學後考試的方式,其考試科目有外語和學科綜合,每科達到60分就能順利通過,詳細招生情況可以檢視法學碩士招生簡章。法律統考 政治 外語 法律碩士聯考 法律碩士聯考專業基礎 刑法回 學 民法學 法律碩士聯考綜合答 法學專業考研要考哪些科目啊?考研考試科目...

關於高階翻譯碩士考研的問題求高人解答

你連專業名都沒說清楚 高階翻譯碩士是個亂七八糟的雜揉名,你到底是想說高翻學院的呀還是翻譯碩士啊?高翻學院目前就北外上外廣外有,非英語專業不能考專八的,另外大部分學校翻碩不考二外的,學術型的話一般也會要求是日法西德,學兩門二外目前對你來說沒必要的,更何況是韓語和日語。你有這麼多精力和時間嗎?最後二外只...