英語翻譯在考選調生時屬於什麼專業

2021-03-04 00:35:27 字數 5647 閱讀 3079

1樓:河南京佳分校

專科:語言文化類,商務英語專業

本科:外國語言文學類,英語專業

研究生:外國語言文學類,英語語言文學專業

翻譯碩士是否屬於英語(01140119)專業

2樓:李樹德

英語翻譯碩士是文學類旗下、外國語言文學、英語專業。考研**0551

英語翻譯要考什麼樣的證

3樓:蜣螂上將

翻譯方bai面的資格證書,有幾種du,你可以自己根據情況zhi選擇一下:

1,上海中dao高口譯證書

上海**主辦專的屬,偏重於口譯方面,中口簡單一點,高口比較難,通過率低,費用中口200,高口220. 每年分兩次考試.

2,全國翻譯資格證書

記得好像是人事部辦的,偏向於筆譯,但口譯的部分也有,可以根據個人的情況選擇,整個考試分成2級與3級,3級基礎一點,但也比較難,2級難度就更大,比上海高口要難的多。口譯部分難度比上海中高口要大,也更專業化。

3,其他證書

如果今後想往專業方向發展,建議考全國翻譯資格證書吧,現在國家已經把這個和職稱相掛鉤了,以後的發展前景也比較遠大,而上海中高口一般在江浙一帶較熱門,在全國範圍來講比不上前者。其他證書的話,也沒怎麼聽說過,即使有,也不可與該兩者同日而語了。

祝樓主馬到成功!~

4樓:海鮮最好吃

全國翻譯資格證書

記得好像是人事部辦的,偏向於筆譯,但口譯的部分也有,可以根據版個人的情況選擇,整個考試分權成2級與3級,3級基礎一點,但也比較難,2級難度就更大,比上海高口要難的多。口譯部分難度比上海中高口要大,也更專業化。

5樓:轉轉運動鞋

英語翻譯須考翻譯資格證(catti證).

不是英語專業學生可以做翻譯嗎?需要什麼條件,要考什麼證

6樓:河傳楊穎

可以,需要考取翻譯抄資格考試bai。

根據國家人事部

du《翻譯專業資格(水平)考

zhi試暫行規定》(dao人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;

人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。

各省、地區人事考試中心具體承擔筆譯考務工作,國家外專局培訓中心指定的考試單位具體承擔口譯考務工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經驗,總結使用技巧,對於翻譯工作做出了巨大貢獻。

擴充套件資料(1)分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語等語種。

(2)四個等級,即:資深翻譯、一級翻譯、二級翻譯、**翻譯。

(3)上半年考試語種,為英、日、法、阿拉伯語。

(4)下半年考試語種,為英、俄、德、西語。

(5)其中英語一級只在上半年舉行。

7樓:阿跑

使用者baicanghaiyimao給你的建議。..很有用的。..謝他du別謝我了。

我一zhi直都是做翻譯dao的,告回

訴你,翻譯證不是那麼容易就答能考過的,理論上講比八級要難。除非你有兩年以上純翻譯工作經驗,要不然就不能抱著過的希望。因為它本身並沒有確切的要求,當然得在翻譯正確得基礎上講,是考驗你的語言駕馭能力的,而且涉及的面很廣,經濟**新聞等等---

翻譯證比八級證權威得多,如果你能考過翻譯中級(初級沒什麼用),你應聘英語方面得什麼工作估計都沒問題。

不過你也別灰心,我去應聘的時候沒人問你有沒有證,公司的人一般都會讓你現場翻譯,然後看看你翻的怎麼樣,如果你對自己的翻譯水平沒太大信心,也不要緊,因為他們會根據你要得薪金和你翻譯得水平來評判的。

我以前的乙個同事,那翻譯的叫乙個差,不過她要的薪金很少,也被錄用了,所以你要衡量自己的水平添期望薪金。

無論你在學校學得怎麼,只要你做一段時間得翻譯你就會有很大得提高,工作經驗實在很重要。

8樓:

非英語專業學生也來可以源做翻譯,只要具備英語翻bai譯資格證du就可以。

英語翻譯資zhi

格證就是「翻譯專dao業資格(水平)考試」(china aptitude test for translators and interpreters ——catti )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界**組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。

英語翻譯資格證,是根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行的開放式、面向社會、面向公眾、國內最具權威的、統一的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定資格證書。

根據國家人事部《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。各省、地區人事考試中心具體承擔筆譯考務工作,國家外專局培訓中心指定的考試單位具體承擔口譯考務工作。

9樓:氟氯鉀

可以,條件就是要外語好,懂其它的專業.

10樓:手機使用者

把中高階口譯考出來吧

11樓:匿名使用者

可以考的,bett全國商務英語翻譯考試側重於商務翻譯,商務企業比較受歡迎,含金量很高,也 比較好過,可以官網找老師諮詢。

英語專業關於翻譯方面有什麼證書可以考?

12樓:此id已成大爺

1、全國翻譯專業資格(水平)考試(catti)。

catti是目前含金量最高的翻譯類證書,評職稱可以起到作用。由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

**,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;

二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。

考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;

四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;**口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結合的方式取得,

二、**口筆譯翻譯通過考試方式取得。

兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。

2、上海外語口譯證書考試(sia)。

由上海市委組織部、人事部、教育部聯合舉辦,考點為上海,對應水平分為英高、英中、日語口譯。英語高階,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當於日語能力考試二級水平。

考核語種:英語、日語

費用:英語高階口譯筆試、口試各210元;英語中級口譯筆試、口試各180元;

翻譯證書中,含金量最高的是人事局的catti(翻譯專業資格考試),其次上海的口筆譯資格考試,適合職場白領。

3、全國商務英語翻譯資格證書(ettbl)。

由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與**、對外**、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。

對商務英語掌握的水平分五個層次,即初級、中級、高階、翻譯師和高階翻譯師。

初級:能在商務往來中進行一般性商務英語交談。能夠勝任涉外企業的員工及同層次的企業外銷人員、賓館接待人員、商場收銀員等。

中級:能在一般性商務會談和商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業的職員及同層次的秘書,辦公室主管等。

高階:能在一般性商務會議和外事商務活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業主管及同層次的企業經理助理、企業經理等。

翻譯師:能在大型商務會議中進行複雜的口譯和筆譯,並能夠勝任專職商務英語翻譯工作。

高階翻譯師:能在各種國際會議中進行口譯和筆譯。在口譯中能進行交替傳譯和同聲傳譯;在筆譯中對各種外事商務活動會議的檔案及專業性的資料進行筆譯。

能夠擔任國際商務會議中各種複雜的筆譯、口譯的工作,並解決商務英語中的一切疑難問題。

4、全國國際商務英語考試(**bect)。

由國家商務部中國國際**學會組織的全國國際商務英語水平認證考試於2023年正式啟動,首次考試時間定為2023年4月,由中國商務部認證。

本考試涵蓋語言和商務兩方面的內容。語言方面測試國際商務環境中英語聽、說、讀、寫、譯能力;商務方面涉及國際商務中的常見業務,突出國際**。

本考試分為三個級別。每年五月第二個星期

六、星期日組織一次全國國際商務英語考試(一級)。本考試分筆試(聽力、閱讀、翻譯與寫作)和口試兩個部分,五個專案。

5、聯合國語言人才培訓體系(unlpp)

聯合國訓練研究所(united nations institute for training and research,簡稱unitar)根據聯合國大會2023年12月11日1934號(ⅹⅷ)決議成立於2023年,是聯合國專門專注於培訓和培訓相關研究的機構。

是目前亞太地區唯一由聯合國訓練研究所cifal中心認證的國際性語言專業人才培訓認證體系。unlpp培訓與認證考試將按專業、語種、級別在中國國內和國際範圍內逐步推行,由培訓和認證兩部分組成。

13樓:愛與誠

參考資料:

全國翻譯專業資格證、全國外語翻譯證書。

全國翻譯專業資格(水平)考試:

由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,考試難度分

一、二、**。

(1)**,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;

(2)二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。

2.全國外語翻譯證書考試:

它的前身是北外英語翻譯資格考試證書(ceti),由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,分初級、中級、高階。

(1)初級筆譯證書:

本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性檔案或商務等方面材料的翻譯工作。

(2)中級筆譯證書:

本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議檔案、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。

(3)高階筆譯證書:

本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議檔案及各種專業性檔案的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔**部門高階筆譯工作。

3.全國商務英語翻譯資格證書:

由中國商業聯合會主辦,商務英語專業(包括國際經濟與**、對外**、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。

拓展資料

1.全國翻譯專業資格(水平)考試是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界**組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務。

根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定

關於研究生考選調生,關於研究生考選調生

1 選調生網上報名,經學校推薦的畢業生,於2017年1月10日至1月16日登入江蘇省人事考試 報名,接受江蘇省委組織部資格初審 2 未及學校推薦的,可先網上報名再補辦申請推薦手續。報名時,考生只可填報乙個招錄職位。網上報名時,可兼報江蘇選聘大學生村官志願,有關政策詳見 2017年江蘇省選聘高校畢業生...

哪些人可以報考選調生,哪些人可以報考選調生?考試內容?

根據有關政策規定,報考選調生主要要求是全日制普通高校的大學本科及以上學歷的優秀應屆畢業生,要求是黨員 學生幹部 應屆畢業生 三者條件缺一不可。選調生是省 市 縣委組織部掌握的後備幹部,而普通招考錄用的公務員是普通的機關工作人員。而且,選調生的提拔速度是很多公務員所無法想象的,一般本科畢業的定科員,碩...

自考本科能考選調生嗎,自考本科可以報考選調生嗎?

選調生是組織部門有計畫 地從高等院校選調品學兼優的應屆大學本科以上畢業生到基層工作,作為黨政領導幹部後備人選和縣級以上黨政機關高素質的工作人員人選進行重點培養,這批畢業生簡稱 選調生 全國普通高校國家計畫內統招 全日制大學本科以上學歷的應屆畢業生,學習成績優良,具備授予學士以上學位條件。定向培養生 ...