《三峽》文言文現象通假字,古今異義,一詞多義

2021-03-04 08:49:41 字數 6599 閱讀 8622

1樓:小白的小白眼

古今異義字:

自非亭午夜分 自 古義 如果 今義 從或王命急宣 或 古義 有時 今義 或許雖乘奔御風 雖 古義 即使 今義 雖然良多趣味 良 古義 確實實在 今義好略無闕處 略 古義 完全全部 今義 略微通假字略無闕處 闕通缺,短缺

一詞多義

1 自 自三峽七百里中 在 自非亭午夜分 如果2絕 絕讞多生怪柏 最高處 哀轉久絕 消失3清 回清倒影 清波 清榮俊茂 水清4三 巴東三峽巫峽長 表確數 猿鳴三聲淚沾裳 表約數詞類活用

乘奔御風 奔 動詞作名詞 賓士的駿馬

空谷傳響 響 形容詞作名詞 回聲

三峽的文言常識(如,通假字,古今異義,一詞多義,詞類活用,文言句

2樓:馮富貴悉錦

譯文:在三峽七百里江流中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。

到了於夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了,不能通行。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多裡呀!即使騎上快馬,駕著風,也不像這樣快。

到了春天和冬天的時候,白色的急流,碧綠的深潭,迴旋的清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那裡飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。

每逢初晴的日子或者結霜的早晨,樹林和山澗清涼和寂靜,常有在高處的猿猴放聲長叫,聲音接連不斷,淒涼怪異,空曠的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中的漁歌唱到:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!

」註釋:自:從,此處有「在」之意。三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多裡。

略無:毫無。闕:通「缺」,空缺。

嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰。

停午:一作「亭午」,中午。夜分:半夜。

曦(xī):日光。這裡指太陽

夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄,上。陵,大的土山,這裡是丘陵的意思。

沿:順流而下。溯,逆流而上。

或:有時。王命:朝廷的文告。宣:宣布,傳達。

朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶市奉節縣。

江陵:今湖北省江陵縣。

奔:賓士的快馬。御風:駕風。

以:這裡當作「似」。

3樓:紫殤軒璃

1、 文學常識:作者:酈道元 ,北魏著名地理學家、散文家 .《三峽》一文出自《水經注》這是記敘我國古代水道的一部地理書.

2、實詞:自:在.

自非:如果不是.曦月:

太陽,月亮.曦,日光,這裡指太陽.空谷傳響:

空曠的山谷傳來猿啼的回聲.襄:上.

漱,這裡是沖刷的意思.沿:順流而下.

溯:逆流而上.御:

駕.巚:山峰.

清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛.良:

實在、真.肅:寂靜.

屬 :(zhǔ)連續.引:

延長.絕:消失.

素:白色 ; 旦:早晨.

嶂:高聳險峻如屏障的山峰.朝:

早晨.3、特殊用法:奔:飛奔的馬.湍:急流.三聲:幾聲.三,這裡不是確數

4、注意區別:屬:屬引悽異(連線) 有良田美池桑竹之屬 (類)屬予作文以記之(囑咐).

絕:久絕(消失).絕(山峰):

極.阻絕:斷.

自三峽……(在).自非……(如果)

5、通假字:闕;同「缺」,中斷.

6、重點句翻譯:

①自非亭午夜分不見曦月 如果不是正午和半夜的時候,連太陽和月亮都看不見.

②雖乘奔御風不以疾也 即使騎上快馬,駕著疾風,也不如它快

③至於夏水襄陵,沿泝阻絕:到了夏天江水**漫上小山包的時候,上行和下行的船隻都被阻絕了,不能通航.

④素湍綠潭,回清倒影:雪白的急流,碧綠的潭水,迴旋著清波,倒映著各種景物的影子.

⑤懸泉瀑布,飛漱其間:懸泉瀑布在山峰間飛流衝蕩

⑥清榮峻茂,良多趣味 水清,樹榮,(茂盛),山高,草盛,實在有很多趣味.

⑦每至晴初霜旦,林寒澗肅 在秋天,每到初晴或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜.

⑧常高猿長嘯,屬引悽異 常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續不斷,非常淒涼怪異.

⑨空谷傳響,哀轉久絕.空曠的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久很久才消失.

【古今異義詞】

1、或王命急宣(或 古義:有時 )

(或 今義:常用於選擇複句的關聯詞)

2、至於夏水襄陵(至於古義:乙個動詞「到」和乙個介詞「於」 )

(至於今義:常連在一起,表示另提一事)

3、雖乘奔御風 (雖 古義:即使 )

(雖 今義:雖然)

【一詞多義】

①自:自三峽七百里中(在)

自非亭午夜分(如果)

②絕:沿泝阻絕(斷絕)

絕巘多生怪柏(極,最)

哀轉久絕(消失)

【通假字】

①略無闕處(「闕」通「缺」,斷缺)

② 哀轉久絕(「轉」通「囀」,鳥叫聲)

【詞類活用】

①雖乘奔御風,不以疾也.(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)

②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)

③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,結霜)

④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷裡)

【特殊句式】

1.兩岸連山:省略句,省略定語「三峽」.2.重巖疊嶂:省略句,省略主語「兩岸」.

【重點語句翻譯】

1、雖乘奔御風,不以疾也.

譯:即使騎著賓士的駿馬,駕著風,也沒有這樣快.

2、清榮峻茂,良多趣味.

譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實在是有很多趣味.

3、至於夏水襄陵,沿泝阻絕.

譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船隻都被阻隔斷了.

4、空谷傳響,哀轉久絕.

譯:空蕩的山谷裡傳來回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失.

5、自非亭午夜分,不見曦月.

譯:如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮.

4樓:地方剛剛帶上我

【古今異義詞】

1、或王命急宣(或 古義:有時 )

(或 今義:常用於選擇複句的關聯詞)

2、至於夏水襄陵(至於古義:乙個動詞「到」和乙個介詞「於」 )(至於今義:常連在一起,表示另提一事)

3、雖乘奔御風 (雖 古義:即使 )

(雖 今義:雖然)

【一詞多義】

①自:自三峽七百里中(在)

自非亭午夜分(如果)

②絕:沿泝阻絕(斷絕)

絕巘多生怪柏(極,最)

哀轉久絕(消失)

【通假字】

①略無闕處(「闕」通「缺」,斷缺)

② 哀轉久絕(「轉」通「囀」,鳥叫聲)

【詞類活用】

①雖乘奔御風,不以疾也.(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)

③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,結霜)

④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷裡)【特殊句式】

1.兩岸連山:省略句,省略定語「三峽」.2.重巖疊嶂:省略句,省略主語「兩岸」.

文言文《狼》的通假字,一詞多義,詞類活用,古今異義,特殊句式。

5樓:帥氣的小宇宙

一、通假字:

止:通「只」。

原文中的句子:止有剩骨。

白話譯文:只剩下骨頭。

二、一詞多義:

1、積薪:

(1)堆積柴草。

原文中的句子:場主積薪其中。

白話譯文:麥場的主人把柴草堆積在裡面。

(2)堆積在那裡的柴草。

原文中的句子:轉視積薪後。

白話譯文:轉身看柴草堆後面。

2、意:

(1)神情、態度。

原文中的句子:意暇甚。

白話譯文:神情悠閒的很。

(2)意圖。

原文中的句子:意將隧入以攻其後也。

白話譯文:想要從柴草堆中打洞來從後面攻擊屠戶。

3、敵:

(1)攻擊。

原文中的句子:恐前後受其敵。

白話譯文:擔心前後受到狼的攻擊。

(2)敵人。

原文中的句子:蓋以誘敵。

白話譯文:原來是用來誘引敵人的。

4、前:

(1)前面。

原文中的句子:恐前後受其敵。

白話譯文:擔心前面後面受到狼攻擊。

(2)向前。

原文中的句子:狼不敢前。

白話譯文:狼不敢上前。

三、詞類活用:

1、前:名詞作動詞,上前。

2、敵:名詞作動詞,攻擊、

3、洞:名詞作動詞,打洞。

4、隧:名詞作狀語,「從通道」的意思。

5、犬:名詞作狀語,像狗一樣地。

四、古今異義:

1、去:

古義:離開。

今義 : 到某—地方。

原文中的句子:一狼徑去。

白話譯文:乙隻狼徑直走開了。

2、少:

古義:稍微。

今義 : 數量小。

原文中的句子:少時,一狼徑去,其一犬坐於前。

白話譯文:一會兒,乙隻狼徑直走開了,另乙隻狼像狗一樣蹲坐在前面。

3、幾何:

古義:多少。

今義 :幾何學的簡稱。

原文中的句子:禽獸之變詐幾何哉。

白話譯文:禽獸的欺騙手段能有多少啊。

4、耳:

古義:古文言文出現在句尾時,通常解釋為「罷了」。

今義:耳朵。

原文中的句子:止增笑耳。

白話譯文:只是增加笑料罷了

5、股:

古義:後腿。

今義:大腿,自胯至膝蓋的部分。

原文中的句子:屠自後斷其股,亦斃之。

白話譯文:屠戶從後面砍掉了狼的後腿,這只狼也被殺死了。

6、蓋:

古義:原來是。

今義:遮蔽、覆蓋。

原文中的句子:乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

白話譯文:他才領悟到前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。

五、特殊句式:

1、倒裝句:

(1)投以骨:就是「以骨投之」 狀語後置。

白話譯文:把骨頭扔給狼。

2、省略句:

(1)「顧野有麥場」中省略主語「屠」,可補充為「屠顧野有麥場」。

白話譯文:他往旁邊看了看發現田野中有個麥場。

(2)「乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。」中省略主語「屠」,可補充為「屠乃悟前狼假寐,蓋以誘敵」。

白話譯文:他才領悟到前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。

(3)「投以骨」中省略了「投」的賓語「之」,代狼,可補充為「投之以骨」。

白話譯文:把骨頭扔給狼。

(4)「一狼仍從」中省略賓語「之」,可補充為「一狼仍從之」。

白話譯文:另乙隻狼仍然跟從。

6樓:邵麗

歸納:(一)通假字:

止有剩骨 止增笑耳 止露尻尾 ( 「止」通「只」,僅僅。)

(二) 古今異義

去 一狼徑去 古義:離開 今義:到……去

(三)詞類活用

1.狼不敢前 ( 前:上前,名詞作動詞 )

2.一狼洞其中 ( 洞:打洞,名詞作動詞 )

3.意將隧入以攻其後也 ( 隧:鑽洞,名詞作動詞 )

4.其一犬坐於前 (犬:像狗一樣,名詞作狀語 )

5.禽獸之變詐幾何哉 (變詐:欺騙手段,動詞作名詞 )

6.止增笑耳 (笑:笑料,動詞作名詞 )

(四)一詞多義

①恐前後受其敵 ( 代狼 )

②場主積薪其中 ( 代麥場 )

其 ③屠乃奔倚其下 ( 代柴草堆 )

④一狼洞其中 ( 代柴草堆 )

⑤意將隧入以攻其後也( 代屠戶 )

⑥屠自後斷其骨 ( 代狼 )

以 ①以刀劈狼首 ( 用 )

②意將隧入以攻其後也 ( 來,表目的 )

③投以骨 ( 拿 )

意 ①意將隧入以攻其後也 ( 心想,打算 )

②意暇甚 ( 神情 )

敵 ①恐前後受其敵 ( 攻擊 )

②蓋以誘敵 ( 敵方 )

①復投之 ( 代狼 )

②又數刀斃之 ( 代狼 )

之 ③而兩狼之並驅如故 ( 主謂間,取消句子獨立性 )

④久之,目似瞑 ( 湊足音節,無實義 )

⑤禽獸之變詐幾何哉 ( 助詞,的。 )

前 ①恐前後受其敵 ( 前面 )

②狼不敢前 (上前)

(五)特殊句式:

場主積薪其中 省略句、狀語後置 場主(於)其中積薪。

三峽怎麼翻譯,文言文三峽的翻譯

在三峽七百里江流中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方 重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。到了於夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了,不能通行。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多裡呀!即...

初一上冊文言文歸納,列一詞多義,古今異義,通假字,實詞虛詞等

暑假作業還是要自己做,不要依賴別人 好麻煩啊。其實初中學的不多,不用這樣的,考試也不多 七年級上冊和下冊文言文的虛詞實詞一詞多義通假字古今異義活用詞特殊句式 人教版的還是蘇教版的?這麼懶惰 自己總結。初中文言文通假字,一詞多義,古今異義,重點虛詞整理 一 通假字 1 敬富貴,無相忘。無 通 毋 不要...

《祖逖》通假字,古今異義,詞類活用,一詞多義,特殊句式

原文 初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰 此非惡聲也!因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言於睿曰 晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,...