請問大神這句話怎麼翻譯,總覺得有點不對

2021-03-04 08:49:08 字數 937 閱讀 4584

1樓:盛世唐畫

最令人震驚的事不是缺少責任心,而是認為沒有責任心這是理所當然無可非議的

求大神幫忙翻譯一句話 最好翻譯的優美點 10

2樓:匿名使用者

求不要聽他倆的答案,好噁心

你這麼刻吧:

you are the greatest god given treasure

3樓:匿名使用者

you're the best gifts of me from god.

4樓:膛線

the best gift god gave me that you are

5樓:匿名使用者

you are the best gifts that god gives me..god是第三人稱,要用gives

求助各位英語大神,這句話怎麼翻譯才通順。

6樓:

"the impossible i do immediately, miracles take a little longer"

中間加上逗號,意思是「不可能的任務我立刻去做,發生奇蹟則需要更長一點的時間。」

immediately的意思是「馬上」,「立刻」。

7樓:花長離

要我立刻完成「製造奇蹟」不太可能,這需要花更久時間。

immediately就是立刻、馬上的意思。這裡只是把do miracles immediately 換個順序。

我覺得你給的英語應該是個chinglish,正確的句子應該是it's impossible for me to do miracles immediately. it will take a little longer.

肚子總覺得有餓那種疼的感覺是怎麼回事

應該胃腸炎又犯了。指導意見 你可以服用藿香正氣水 注意忌辛辣油膩菸酒,飲食也不要過於飽脹,盡量不要吃過夜的食物。為什麼肚子總覺得像餓,又有點像是痛的感覺 你好,根據你的情況,考慮不排除為飢餓痛,建議按時飲食,必要時給予胃鏡檢查確診 肚子像餓的那種感覺疼是怎麼回事 要是經常這樣可能是十二指腸潰瘍,建議...

相由心生,我總覺得這句話很虛偽,善良就長的好看,難看就不善良?這不誤導人嗎

一開始。第一眼都是看外表。不好看就不會有人了解心靈。誰知道好看的心裡是有多陰暗呢?不是說善良的就好看,而是指氣質,他們有一種柔和的氣質,讓人很舒服 我覺得長得好看點的別人也就會對他好點,和不好看的人對待的態度不一樣,所以心態就不一樣。這裡的相指的是面部表情的好壞由心情決定,並不是長相 人不能看外表,...

口腔裡總覺得有菸味但卻從來不抽菸是怎麼回事

恩,有些鼻竇炎的病人,呼吸中會有異樣的東西,感覺,最好去醫院看看 胃的事,你這算是口臭的一種,口臭一般都不是口腔的問題,全是內分泌的事。具體症狀具體對待。不抽菸嘴裡好像有菸味是怎麼回事 明亮,然而溫度那麼涼,厚厚的衣帽 厚厚的毛線手套都難以阻擋這襲人的寒氣,冰做的水是否是玻璃樹上的傷,偶爾軋住日光的...