把下面一句海南話翻譯成普通話,謝謝

2021-03-04 08:28:57 字數 2647 閱讀 2988

1樓:sky溫暖的安心

作為海南妹子,我覺得這是:我一看你我就緊張

2樓:匿名使用者

我哪有功夫跟你掰扯。東北人翻譯

3樓:灬空戩

額額額,我果斷額不會。。。

海南話怎麼說???

4樓:匿名使用者

幾句比較實用的海南話日常用語, 你好:魯ho   謝謝:嗲嗲 早上好:

打jio ho 對不起:對 bo hi 吃飯(乾飯):加 沒 喝粥:

加逗 三亞:丹阿 海口:海好 車站:

瞎單 打的:怕dei 酒店:酒 di』an 機場:

gi dio   海鮮:海西   飯店:moi di』an 水果:

堆 goi 去三亞多少錢: 胡丹阿瓦doi 急 一斤多少錢: 壓 gin瓦doi 急

你在做什麼?:魯多眯?    我去吃飯啦:瓦乎加沒拉 打死你:怕魯滴 你說什麼?:魯供眯類? 一二三四:呀諾達滴

5樓:沉珂側畔

海南方言

海南是乙個由移民組成的社會。海南島原先沒有人居住,大約在3000多年前,古百越族的一支從兩廣橫渡瓊州海峽到達海南島,這就是今天黎族的祖先。後來,漢族、苗族、回族等民族相繼移居海南,逐步形成海南今天多民族聚居社會。

經過歷史演變,各民族的某些特徵在不斷被同化,但是作為本民族最基本特徵的方言被世代保留和延續焉。形成了今天眾多的海南方言。

海南話屬漢藏語系漢語閩南方言,全省有500多萬人使用,約佔全省總人口的80%,是海南使用最廣泛,使用人數最多的方言。主要分布在海口、瓊山、文昌、瓊海、萬寧、定安、屯昌、澄邁等市縣的一些地區。在不同的地方,海南話的語音和聲調有所不同,但相互之間一般均可通用對話。

海南話通常以文昌口音為標準音,海南各地廣播、電視的海南話播音以及招考的海南話播音員一般也以文昌口音為標準音。海南的傳統瓊劇也以文昌口音為唱腔。

海南話有一套全國獨有的吸氣音(或稱之為「內向爆破音」)[b<]、[d<]、[g<](在國際音標裡,[<]是吸氣音的標誌)。在普通話和全國各種地方方言的發音系統裡,全部音素都是呼氣音(在特殊情況下的感嘆字「嘖「是例外)。由於母音(韻母)都是呼氣音,聲母用吸氣音說話難度很大。

因為這意味著在發乙個音節的過程中,要先短暫吸氣發出聲母,然後才呼氣發韻母,這麼一吸一呼十分麻煩,不是從小訓練,很難掌握。另外,非洲少數地區、我國個別地方的方言也有吸氣音。但都是「不完整」(不成系統)的;全世界就只有海南話有一整套「完整」的吸氣發音系統,十分珍貴。

最典型的發音如,[b<]波[b

在詞彙語法方面,海南話最明顯的是保留了不少古漢語詞語。如「禾(稻子),索(繩子),面 (臉),箸(筷子),行(走),走(跑),耍(玩)」。還有一些具有本方言特色的詞,如"目仁(眼睛)目汁(眼淚)"等。

黎語屬漢藏語系壯侗語族黎語支。黎族的語言有本地、美孚、加茂等5個方言。全省有110萬人使用,是海南少數民族中使用人數最多的語言。

主要分布在瓊中、保亭、陵水、白沙、東方、樂東、昌江等7個自治縣和三亞、五指山兩市。

臨高話屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,比較接近壯語。海南約有50萬人使用,主要分布在臨高縣境內和海口市西郊的長流、榮山、新海等地。

儋州話屬漢藏語系漢語粵方言系統,海南約40萬人使用,主要分布在儋州市北部、西部地區以及昌江、東方市的沿海一帶地區。

軍話屬漢藏語系北方方言西南官話系統。據史書記載這是古代從大陸遷來海南的兵士和仕官留下的語言。海南約有10萬人使用,主要分布在昌江、東方、儋州、三亞的部分地區。

邁話屬粵語方言系統,比較接近於廣州話,主要分布在三亞市的崖城和水南地區,使用人數不多。

苗語屬漢藏語系苗瑤語族苗語支,使用人數約5萬餘人,是海南苗族的語言。主要分布在海南島中、南部的瓊中、白沙、保亭、通什等民族自治地區。

回輝話的係屬目前學術界尚未定論。是海南回族的語言。約有6000餘回民使用。主要分布在三亞回輝、回新兩村。

村話屬漢藏語系壯侗語族,跟黎語比較接近,使用人數約10萬人,主要分布在東方、昌江兩縣的昌化江下游兩岸。

客家話客家方言。僅三亞港附近的漢族水上居民使用。

此外,解放後特別是海南設為經濟特區以來,從大陸遷來海南的外地居民中,也有使用白語、客家話、潮州話、浙江話、雲南話、福建話、上海話、北方話等語言的人群體。

6樓:楊雯雯

三亞.嗒媽dā,mā

海口.哎好ǎi,hǎo

你是誰?.滷嘀養.lǔ,dī,yàng

7樓:龍哥的賬號

海南話說起來有一股海邊的味道。應該好好的了解一下事情。

8樓:天使就那個

你直接去海南問一下別人就知道啦,有一些專門教方言的。

9樓:無臉安安

你(魯)我(瓦)他(咦)

10樓:僪琴壽高芬

1.度魯hing(第一聲)奉

2.魯gian(第四聲)婚咯麼。

3.瓦那懊悔啦。

不同地區得口音和語氣詞有些差別

11樓:匿名使用者

你具體想問句什麼話?

求把一句普通話翻譯成四川話,求一句普通話翻譯成四川話希望有諧音標註

爪子嘛?馬上攏屋了!等幾分鐘要死嗦?四川話 爪子嘛,馬上就到屋頭了,等哈子要死嗦!四川話 翻譯,請朋友們把普通話翻譯成四川話,等,感激不盡 愣個多年我從來沒忘記哪個當自己,莫看到有的人背地裡明到來決我,又哪門?參長,當不上族長,也不用嘞個吧,翼,灰太狼進三個月都沒來打擾我們,難道。我們嘞新族長?我還...

泰州話翻譯,把江蘇話幫我翻譯成普通話 有急用!!!!

白菜,黃芽菜 還有罵人的,小b樣兒的,活喪行,長小。老婆,女央 等等 建議去聽泰州style 你說,我用泰州話翻譯,你說一些,我幫忙翻譯 泰州話翻譯,你不是泰州人嗎,聽不懂泰州話,還是.把江蘇話幫我翻譯成普通話 有急用!你見過東台人用馬馬兒一詞啊?只會是如皋泰興,從上面的口氣應是泰興,如皋用馬馬兒是...

普通話翻譯成雲南方言,雲南話 翻譯

哪個說塵世那個累,有你人間就會美 雲南方言,主要是說話的語氣語調不同,具體一段話的翻譯其實沒什麼不同。雲南話翻譯 那麼這樣的話 怎麼會能接回來?雲大論壇重九香菸亞洲第一煙區嘎 雲南話 翻譯 5 雲南話。達昌,我雲南人沒聽說過還有什麼意思。那個忽悠你。還有給是那個民族語言就不知道了。我是漢族。是雲南 ...