會話上手後面為什麼是,上手。是什麼語法點?

2021-03-04 07:03:35 字數 2438 閱讀 8834

1樓:兆德銘

本來是 なりたい,意思就是 要說話技能好,加ーーーんです表示原因或者強調的

上手 に なりたいです。 是什麼語法點?

2樓:百度使用者

首先,なる 在語法中是變法的表達, 上手だ 是形容動詞,接 用言 用に 來連線 たい 是表示願望的形容詞,接與動詞連用形後, です 表示敬體,可以接於形容詞後。 分からないと、質問してください

3樓:匿名使用者

上手になる是長進的意思,加たい希望對某種技術或某種事物能進步

もっと 上手に なりたいです . 求教:なりたいです 是什麼意思,是動詞的什麼變化形式嗎

4樓:風~車

たい:想  動詞ます形+たい

なる:成為 、變得 形容動詞+に+なる

なりたい→上手になりたいです。(想變得更加熟練,流利~~)

5樓:885069堅心

なりたい就是動詞なる的變化。

動詞的ます型+たい     =      想....     =     want to do

日語:都對嗎?有什麼區別嗎?「日本語を上手になりたいです。」と「日本語が上手になりたいです。」

6樓:匿名使用者

日本語が上手になりたいです

日本語が上手くなりたいです

這兩個是對的

用を是錯的

7樓:優雅的蝦條

嗯。。。を不對,を是用來提示賓語的,然而」上手」是形容動詞,也就是二類形容詞,不接賓語。用が的正確,表示「上手」的物件。

比如」好き」這個詞,我們說喜歡什麼什麼時,會說~~が好きだ、而不會說~~を好きだ,好き也是形容動詞,這樣講比較好理解吧。

先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです,這句話的幾個語法點解釋

8樓:匿名使用者

日語: 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。

中文:(我)想變得    像老師(先生)一樣地   流利地  講日語。

-------------------------

『先生みたいに 』『上手に』都是補充說明「話せる」的「狀語」。

也就是說明「怎麼個能說」呢,「像老師那樣」地「流利」地。

日語在「狀語」後面加「に」,是很常見的語法表現形式。

--------------------

這句話的主語被省略掉了,完整的說法應該是:

日語:私は 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。

中文:我想變得    像老師(先生)一樣地   流利地  講日語。

-------------------------

『私は~ようになりたいです』中的「~ようになりたい」的漢字応該是「~様に成りたい」

「~様に成りたい」是日文的常用表現形式、中文意思是:想變成~樣,想成為~樣。

なりたいです

9樓:ki小公尺

譯文:我想成為田中老師那樣的教師。

「です」是敬語的形式;

「~たい」接在用言連用形後,表示自己的意願;

「體言+になる」是表示「成為,變成」的意思。

10樓:假扮

なり是變成的意思,

たい是想的意思,放詞尾,

變化沒有多大

11樓:匿名使用者

なる=なります

たいです的意思是想要 動詞接たい型都是去掉ます 直接接たい 所以就是なりたいです

12樓:匿名使用者

想要成為田中那樣的老師。たい願望,ほしぃ。

なる五段自動詞,連用形變形接たい

13樓:匿名使用者

意思是「想成為」

なる (成為) 的連用形是なり

連用形 + たい 表示「想要」

たい是乙個形容詞型的助動詞,加です表示敬體

14樓:天天

想成為像田中那樣的老師~

なる 成為 變得 ==> なりたい 想成為 想變得

先生くらいの日本語が上手になりたいです。想成為像老師一樣日語流利 這句話對嗎?

15樓:匿名使用者

先生みたいに 像老師那樣 要用くらい整句都得改

16樓:匿名使用者

要改的太多了,首先得把ぐらい改成レベル

藍芽連線不上手機,為什麼連線不上手機藍芽?

關閉再開啟wlan開關嘗試恢復。系統存在臨時故障可能導致搜尋不到熱點。建議距離路由器近一些,再掃瞄重試。距離過遠可能導致搜尋不到熱點,也可以吧手機關閉重啟,在開啟看能不能恢復。首先,確保藍芽耳機與手機都有電且處於開機狀態,手機藍芽功能處於開啟狀態。藍芽耳機進入配對模式 在藍芽耳機上會有乙個多功能的按...

什麼樂器容易上手

鍵盤類上手快的話應該是電子琴,很直觀,易懂,而且五線譜 簡譜都可以用。弦類的,一般都認為是結他,用六線譜,覺得木棉吉他好些,也容易按點,但是女生的話 比如俺 其實這個弦已經不硬了,手還是痛,沒能堅持下來 但是後來又試了一下箏,覺得還不錯哦,如果有一些樂理概念,上手也不難的。鼓吹類的不了解 皿 如果非...

日語李先生話日本語上手,日本語上手是什麼意思呢?求大師翻譯

話 hanashi 是形動的終止形沒錯,等於 是樣態助動詞。整句話是這麼翻的 聽 說,你的日語好像很好。前加 表傳聞 如果不加 的話就變成推測,翻譯起來就是 你看起來日語很好 話 要表示聽說時前面必須是簡體形或者說是原型,故有個 求大神日語翻譯 通俗口語就可以了吧。不客氣地用 君 了哦。三 月 帰國...