這句日語是什麼意思,。請問這句日語中,在這裡主要是四什麼意思?起到什麼作用?有什麼用法?

2021-03-04 06:59:19 字數 987 閱讀 1220

1樓:匿名使用者

好像馬上能得到什麼結果

答案是 1唄

問題: 這個是尋常一樣的問題呀,

回答: 是啊,好像馬上能得到結果。

我看這個問題中 重點在於 理解 「一筋縄問題」 這個詞 只要理解了這個是什麼意思 就沒問題嘛

2樓:財哥愛你

我靠,你們這麼厲害啊!我英語還不過20分

3樓:普通使用者

對呀,看來不管如何馬上有結果了

4樓:匿名使用者

看起來馬上會得到解決的樣子

5樓:手機使用者

是不是:好像很快會有辦法的

"そうなんだ。」請問這句日語中,なん在這裡主要是四什麼意思?起到什麼作用?有什麼用法? 10

6樓:看到胳膊想大腿

そうなんだ 其實就是そうなんです(也就是そうです)一般都是口語中出現。

但そうなんです 是一種對事物的強調說法。

今日 素晴らしいお天気ですね 今天天氣太好了はい そうなんです 嗯 真是!(可不是嗎!你說得對啊))

そうなんです是乙個句型, 不能單獨將なん來解釋。

但可看做是そうなのです =是那麼回事!

7樓:匿名使用者

簡單講就是加重語氣起到強調的作用,好比漢語『』是的」和『』就是『』的區別。其詞語原型是日語斷定助動詞なり的連體型 なの的口語體。 斷定助動詞なり的意思就是現代日語裡的である。

8樓:ゆき的夢

這裡的**是,

なん➡︎なの➡︎用於強調。

そうなんだ!➡︎そうな

のですか。➡︎そうですか。的強調。

9樓:恭喜你爹

なん意思是「什麼」,這句話的意思是:是這樣啊。望採納

請問這句日語是什麼意思,請問這句日語是什麼意思

1.存在,類似英文的there are.這樣比較好理解 折 可以譯為,sliding滑動 或者 rubbing.摩擦.直譯就是 門和 內地面之容間存在摩擦.2.是 3.就是 牆角板 的意思了。句子直譯是 牆角板的鐵生鏽了。塗料彎曲,是他自己加上的,類似乙個問題裡面的 需調門 是對它 生鏽 的描述,就...

請問這句日語是什麼意思呢,請問這句日語是什麼意思?

這不是自然的日語。來 源 誕生日 這裡語法嚴重有問題。是初學日語的人寫錯了,或是漢語的機器翻譯。如果一定要翻譯的話,正常的日語應該是 不是 無法 你 好的 誕生日 的生日 這些單詞連在一起,估計是想要祝福你的生日。雖然文章不那麼通順,但是對方肯定希望你開心費了一番心思的。心意值得稱讚。如果是異性,也...

請問這句日文是什麼意思,請問這句日語是什麼意思?

這句話的意思是 不去 請不要走 行 請問這句日語是什麼意思?你好 這句日文的意思是 怎麼了 我問了乙個日本朋友的。表示急忙點頭行禮的狀態。頭 下 例句 辭儀 噗 嘴巴吐出一口氣,肚子扁下去的感覺。請問這句日文是什麼意思啊 有點突然,請原諒。若果可以的話,我想見你。的意思。我的情況下尺吧 能見到她就會...