陳太丘與友期解詞實詞虛詞意義,通假詞,古今異義詞的意思

2021-03-04 06:33:14 字數 2110 閱讀 2222

1樓:匿名使用者

兒女,古義:子侄輩,今義:自己的兒子女兒

2樓:匿名使用者

現在更未來,還不都是一樣嗎

陳太丘與友期行通假字 詞性活用 古今異義 一詞多義 實詞和虛詞 45

3樓:精神佈道者

相委而去:丟下我走了.相委,丟下別人;相,副詞,表示動作偏向一方;委,丟下,捨棄.

而,表轉折.君:古代尊稱對方,現可譯為「您」.

  慚:感到慚愧.  禮:

禮貌.  引之:拉住.

  不:不,「不」通「否」,是不是.  已去:

已經離開.  哉:助詞,語氣詞,並無實際意義,.

  曰:說   則:就是

古今異義詞   去   古意:離開   今意:到、往   委   古意:丟下、捨棄   今意:委屈、委託   顧   古意:回頭看   今意:照顧

通假字   1、尊君在不 「不」通「否」表示否定.相當於「嗎?」

詞類活用   1、友人慚 意動用法,感到慚愧

陳太丘與友期裡的重點實詞和虛詞有哪些

4樓:奇奇魔方

原文陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:

「尊君在不(fǒu)?」答曰:「待君久不至,已去。

」友人便怒:「非人哉!與人期行,相委而去。

」元方曰:「君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。

」 友人慚,下車引之,元方入門不顧。

譯文陳太丘和朋友相約同行,約定在中午,(朋友)過了中午都沒到,陳太丘不再等候就走了,(他)走後朋友才到。陳太丘的兒子元方當時剛好七歲,正在門外嬉戲。客人問元方說:

「你父親在不在?」(元方)回答說:「(父親)等您很久都不到,已經離開了。

」朋友便生氣地說道:「不是人!與人相約同行,卻丟下我走了。

」元方說:「您和我父親約定的時間是中午,(你)中午不到,就是不講信用;對著別人的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。」友人感到慚愧,下車拉他,元方頭也不回地走進了家門。

字詞解釋

元方: 即陳紀,字元方,陳寔的長子。

陳太丘: 陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。

期行: 相約同行。期,約定。

期日中: 約定的時間是正午。日中,正午時分。

過中:過了正午。

捨去:不再等候就走了。去,離開。舍:捨棄,拋棄。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戲:嬉戲。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通「否」

家君:謙詞,對人稱自己的父親。

引:拉,要和元方握手

信:誠信,講信用。

時年:今年。

非:不是。

相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通「之」,我;委,丟下,捨棄。

君:對對方的一種尊稱,現可譯為「您」。

已去:已經 離開。

曰:說。

則:就是。

顧:回頭看。古今異義詞  1.]去 b]古意:]離開b]今意:]到、往

b]2.]委 b]古意:]丟下、捨棄 b]:]委屈、委託

b]3.]顧 b]古意:]回頭看 b]今意:]照b]]顧 b]4兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒

慚:感到慚愧。

賞析本文講的是「信」和「禮」。陳太丘與友人相約,友人失信,沒按時來,陳太丘就走了。友人對此不但不自責,反而辱罵陳太丘無信、「非人」。

元方是怎樣面對的呢?首先,他提出什麼是「無信」?「君與家君期日中,日中不至」,是誰無信呢?

話說在點子上,友人無言以對。其次,當著兒子罵他的父親,這又是失禮。簡短兩句話,使友人慚隗得下車來拉他。

文章讚揚小元方明禮又善言,也肯定了友人知錯能改的正確態度。

文章表現了陳元方的聰慧,懂得為人之道,明白事理、落落大方。

道理:告誡人們辦事要講誠信,為人要方正,否則會喪失朋友,失去友誼。

通過元方的言行舉止,讓我們知道了要做乙個堅持原則的人。

通過友人的行為,讓我們知道了知錯就改。而友人又作為乙個反面教材告訴我們信用的重要性。

通過陳太丘的行為,讓我們知道了要做乙個言而有信的人。

陳太丘與友期的完整翻譯,陳太丘與友期的全文翻譯

原 文 陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒曰 非人哉!與人期行,相委而去。元方曰 君與家君期日中。日中不至,則是無信 對子罵父,則是無禮。友人慚,下車引之,元方入門不顧。譯 文 陳太丘和朋友預先約定好一起出...

陳太丘與友期擴寫,陳太丘與友期 擴寫!!400字

陳太丘和朋友預先約定好一起出行,在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他 你的父親在家不在?陳元方回答說 我的父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。客人便發怒說道 不是...

陳太丘與友期翻譯謝謝

陳太丘 即陳寔 sh 字仲弓,東漢潁川許 現在河南許昌 人,做過太丘縣令。太丘,縣名。元方 即陳紀,字元方,陳寔的長子。期行 相約而行。期,約會,約定時間。行,出行。期日中 約定的時間是正午。日中,正午時分。過中 過了正午.至 到捨去 不再等候而走了。舍,丟下 去,離開 乃至 友人 才到。乃 才。戲...