日語行想去第三人稱這個誰能解釋一下麼?我

2021-03-04 03:14:22 字數 4296 閱讀 9933

1樓:匿名使用者

たい是第一第二人稱

たがる是用於第三人稱,意思就和たい一樣。

反正你就知道意思是一樣的,描述第三人稱想做什麼什麼時用たがる就好了

日語 とっとと行きやぎる 啥詞啥意思?

2樓:匿名使用者

とっとと是副詞 口語 指迅速地 馬上

行きたい 想去(第一人稱)

行きたがる 想去 (第三人稱)

口語後 とっとと行きやがる 是指(一發生什麼事情)就馬上想去 的意思。

3樓:

是不是行きやがる啊。。

意思的話 就和他們說的那樣

日語想要做某事,第一人稱是たい,第三人稱是たがる,其中たがる有變

4樓:北方的候鳥

想必樓主是學的太多~

有點混亂了~

其實沒必要記得那麼死板~

看看たがる的特徵,是標準的五段動詞、所以這個詞變て/た型就是たがって再看看たい ,是標準的形容詞特徵,所以這個詞變て/た型就是たくて例句就是會いたくて~

是不是好理解多了

日語:為啥不是表示第三人稱的時候的想要 用たがる沒用たい呢

5樓:匿名使用者

這個可以用3個解釋:

1.在這裡確實是表示第三者的意願.

2.錯誤使用了たがる.

3.特殊用法,即特例.

因為たがる是表示見諸於外表的願望,主要用於第三人稱.

日語中第三人稱希望表現想要做某事たがる怎麼用

6樓:匿名使用者

たがる本身就是描述第三人稱的意願的詞,所以句子造句正確就行:

夏になると、みな(或者かれは)海水浴に行きたがる。

7樓:匿名使用者

たがる一般用來說明第三人稱的意願,表示強烈希望,想要!

如果只是一般程度的意願,可以用。。。たいそうです。

8樓:

用於表現比較客觀的想法:

和主觀性較強的たい有區別

日語中たがる表示第三人稱嗎?和したい、してほしい,這些在句子中都怎樣用呢? 謝謝

9樓:匿名使用者

日本是大和民族,以和為貴,一般是不會說「別人正在想什麼,別人幹什麼,別人很高興之類的。」因為這樣說語氣太強了,很容易得罪人,要用曖昧的方式說出來的。

動詞た型+がる:がる的意思是「覺得,感到」,用於第三人稱,た+がる就是「我覺得別人想幹什麼」

したい就是「自己想幹什麼」。

してほしい是「想別人為自己幹什麼」。

10樓:江戶來客

たがる表示第三者的願望

したい、してほしい 表示第一人稱的願望

11樓:匿名使用者

たがる表示第三者的願望

したい表示第一人稱自己想做什麼

してほしい表示想別人為自己做什麼

たがる 這個日語同たい的區別是什麼?

12樓:匿名使用者

たい一般只能用在第一人稱,或對第二人稱提問時才可以用。

例如:わたしは外國へ行きたいです

あなたは外國へ行きたいですか?

而たがる一般用在第三人稱想幹什麼?

例如:友達は外國へ行きたがる

至於「母は外國へ行きたいです」這句話,如果沒有上下文,這句話算是錯的,

但是有些情況下這句話可以成立。

例如你請家裡人到外國去玩,想去玩的舉手,你點舉手數,說「媽媽想去,爸爸想去,爺爺想去等等」,這個時候「母は外國へ行きたいです」這句話才成立。

13樓:松井秀喜

たがる是」想要「的外在表現

たい描述主觀,只能用在第一人稱,或對第二人稱提問時。

たがる常用語描述第三人稱的心理。

14樓:匿名使用者

だがる是第三人稱

たい是第一人稱

15樓:美人

たがる 是說別人想幹什麼什麼,而たい是自己想。

這個第44題,後半句他想讓我怎麼回答他,"他"不就是第三人稱嗎?為什麼不用たがる

16樓:阿梅達

語法書上明確指出:たがる 接在動詞連用形下表示第三者的「希望,想」。至於為什麼是這樣,那這只能解釋為「日本人就是這樣說」。

日語關於的たがる語法問題

17樓:新世界陸老師

,1,第一人稱用「たい」,疑問句問第二人稱也是用「たい」(如:「来週、どこへ行きたいの」) 願望助動詞「たい」這是乙個形容詞性的表達。

其實在日語表達中基於這樣的認為,內心想的東西只要自己沒有表現在行動上對方一般是不知道的,因而使用助動詞「たい」形容詞式的表達,你問對方(第二人稱)的場合,本身你是在問他的想法,當然也用形容詞性「たい」的方式。而第三人稱的想法都用「動詞連用形+たがる」,而構成「たがる」來表達這是乙個動詞性表達,用在第三人稱上,需要用動詞來表達他的想法,這是因為對方的想法只有通過他的行動你才能知曉。

2,「が 他動詞連用形+たい」 這構成了乙個物件語表達,討論只在前接他動詞時進行,一般說是用於表達·本能性的願望上。而「を 他動詞連用形+たい」一般多用於表示理性願望的場合。

3,不太清楚你在問什麼。但「たがる」一般不可能接上「と思う」,需要有具體例子才能講清楚。作為句式只有「動詞連用形+たいと思う」

對你後來提出的疑問,據我所知,只有條件句,定語句,或者表示傳聞,推測說明以及回憶等場合,「たがる」的主體也可以用在第一第二人稱上。但這一般已是講話人知道了對方(第二人稱)的思想後再使用的,不是直接向對方(第二人稱)詢問的場合。即依然基於日語表達的特色:

他人的想法是通過對方的行為才能得知的。如:

君も行きたがっているそうだね。/ 君も行きたがっていることは僕も知っている。

18樓:匿名使用者

1,たがる

したがる=したいように見える、したい感じ

是從對方的習慣、行為等推測,某人一定是想要xx吧。大多是指第三者,自己和第二人稱用たい。如果不加任何條件,在最通常的情況下,即使省略主語,也可以很明確地推測主語是誰:

アイスを食べたい。【我】想吃冰激凌。

アイスを食べたいの?【你】想吃冰激凌嗎?

アイスを食べたがる。【ta】好像想吃冰激凌。

但也不是絕對的。比如下面的例子:

(1)笛と太鼓の人と、町內の子ども達がぎっしり乗り込んだ屋台が、ブン回る。

回ってる途中で目が回って気持ち悪くなってしまう子も多いけど、でも交代で乗りたがる子の行列が途切れない。

子どもの頃住んでいたところでこんなお祭があったら、自分も乗りたがったろうな。

幾ら目が回ると判っていても、毎年乗りたがったろうな。

羨ましい。

【子どもの頃住んでいたところでこんなお祭があったら、自分も乗りたがったろうな。幾ら目が回ると判っていても、毎年乗りたがったろうな】

——雖然是說自己,但是也是推測:如果我小時候有這樣的節日,一定也想xx吧。

(2)第二人稱的例句:

幼いころ、君は、なんにでも関心をもって、なんでも知りたがったろう?

(3)第一人稱,不是自己推測,是非常明顯地給對方表示了願望,對方絕對明白這種願望時:

私がいくら行きたがっても、お母さんが行かせてくれない。

但是,【君も読みたがったやろう?】只有這一句話不太自然,如果前後有其他內容呼應,就可以。

如果是【君も読みたがってるよね】你肯定也想看吧。是可以的。

2,何か食べたい 何が食べたい 何を食べたい

か的理解正確。

が表示感性,自發的、本能的願望:アイスを食べたいな。

を表示理性的願望:日本をもっと知りたいので、日本の歴史を研究したい。類似するつもり,比するつもり的計畫性差點,願望強點那種語氣吧。

3,たがる たがっていた

和通常的現在時,過去進行時一樣理解就可以。

彼は前からアメリカへ行きたがっていた。他早就一直想去美國。(持續)

彼は冬休みになると長野へ行きたがる。一到寒假他就想去長野。(習慣)

4,たがる+だろう/みたい/ようだ很常見,加と思う的不多,似乎道理上可以說得通,但是很少,習慣搭配吧。

19樓:匿名使用者

是你聽錯了,君も読みたか(不是が)った.所以,只有第三人稱才會用たがる對對

用たがる就不用と思う了.如果要表達別人的想法,用と思っている

第三人稱是什麼,什麼是第三人稱?

在言語活動中,指稱說話人與聽話人以外第三方的,為第三人稱。如 他 她 它 他們 等,在敘事性文學作品中運用第三人稱是最常見的敘述方式。什麼是第三人稱?在言語活動中 指稱說話人與聽話人以外第三方的 為第三人稱。如 他 她 它 他們 等 在敘事性文學作品中運用第三人稱是最常見的敘述方式。運用第三人稱即以...

關於體育的第三人稱介紹自己,以第三人稱寫自我評價

groups of asci form fruiting bodies.as ycetes 以第三人稱他寫和體育有關的作文 800字 在我的印象中,老師是溫柔而慈祥的,總在我們遇到困難挫折時用溫和的話語鼓勵我們。但那天體育課上的一幕,卻改變了原先固有的看法,讓我感慨 老師的臂膀也如父親的那樣有力,讓...

hav 第三人稱單數形式 ,變單數第三人稱的特殊方法

1.s 2.sh th ch後加es 3.改y為i es mean的現在分詞和第三人稱單數形式 mean的現在分詞meaning 第三人稱單數形式 means 第三人稱單數,動詞後是不是要加s或essusa 在句子的時態是一般現在時時,第三人稱單數都要加s或者es 一般的直接加 s play pla...