一文中,楚人是如何誇耀自己的矛和盾的用文言文回答

2021-03-04 02:04:37 字數 5817 閱讀 8108

1樓:匿名使用者

《矛與盾》一文中,楚人誇耀自己的矛和盾句子:「吾盾之堅,物莫能陷也」「吾矛之利,於物無不陷也"。

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

有乙個楚國人,賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:「我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。

」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。」有人問他:

「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

2樓:塞痴督谷之

「吾盾之堅,物莫能陷也。」「吾矛之利,於物無不陷也。

在《矛與盾》一文中,楚人是如何誇耀自己的矛和盾的:用文言文回答

3樓:匿名使用者

「吾盾之堅,物莫能陷也。」「吾矛之利,於物無不陷也。

4樓:手機使用者

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。

5樓:匿名使用者

誇盾:吾盾之堅 , 物莫能陷也

誇矛:吾矛之利 , 於物無不陷也恩

文言文楚人鬻矛與盾的翻譯

6樓:濮新蘭苟歌

《韓非子》節選《鬻矛與盾》

原文:「楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:『吾盾之堅,物莫之能陷也。

』又譽其矛曰:『吾矛之利,於物無不陷也。』或曰:

『以子之矛,陷子之盾,何如?』其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

」譯文:有乙個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

"我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。"又誇耀自己的矛,說:"我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

"有人問他:"如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?"那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

7樓:匿名使用者

矛與盾人有鬻矛與盾者②,譽其盾之堅:「物莫能陷也③。」俄而又譽其矛曰:

「吾矛之利,物無不陷也。」人應之曰④「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也⑤ 。

眾皆笑之。

【註釋】

①選自《韓非子·難勢》。②鬻:讀yù育。賣。③陷:作動詞, 刺透,穿透。④應:應聲。下文的「應」指回答。⑤弗:不,不能。

【譯文】

有個人,又賣矛又賣盾。他吹噓自己的盾堅固,說:「我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都 穿不透它。」一會兒,又吹噓自己的矛道:「我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西也能刺穿。 」

人們聽了他的話,覺得好笑,便介面問他:「如果用您的矛去刺您的盾,結果會怎麼樣呢? 」這個人不能回答了。人們都笑他

8樓:匿名使用者

自相矛盾①

人有鬻矛與盾者②,譽其盾之堅:「物莫能陷也③。」俄而又譽其矛曰: 「吾矛之利,物無不陷也。」人應之曰④「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也 。

【註釋】

①選自《韓非子·難勢》。②鬻:讀yù育。賣。③陷:作動詞, 刺透,穿透。④應:應聲。下文的「應」指回答。

【譯文】

楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。」又誇耀自己的矛說:

「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:「用您的矛刺您的盾怎麼樣?

」這個人被問得沒話可說了。

【寓意】這個寓言說的是乙個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

【題旨】事物是互相排斥,又互相依存的,不能絕對化。

9樓:匿名使用者

矛與盾楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。」又炫耀自己的矛說:

「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?

」那個人回答不出來了

10樓:匿名使用者

有乙個楚國人,賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:「我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。

」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。」有人問他:

「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

11樓:匿名使用者

統計局相簿還是圖體育兔兔我玉兔

誰有文言文楚人《鬻矛與盾》的翻譯

12樓:隨風飄散

《韓非子》節選《鬻矛與盾》

原文:「楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:『吾盾之堅,物莫之能陷也。

』又譽其矛曰:『吾矛之利,於物無不陷也。』或曰:

『以子之矛,陷子之盾,何如?』其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

」譯文:有乙個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

"我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。"又誇耀自己的矛,說:"我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

"有人問他:"如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?"那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

13樓:匿名使用者

韓非子與矛與盾俺去也i酷卡爾特來老君洞爸爸黑驢蹄子

《矛和盾》整篇文言文是什麼意思?

14樓:文以立仁

原文bai:

楚人有鬻盾

du與矛者,譽之曰:「 吾盾zhi之堅 , 物莫能dao陷也 。」又專譽其矛曰:

「 吾矛之利屬 , 於物無不陷也 。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

釋文:有乙個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

「我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

」有人問他:「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。‍

《矛與盾》文言文加譯文

15樓:匿名使用者

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

註釋1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。 2、盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

3、譽:誇耀。

4、曰:說,談。

5、吾:我的。

6、陷:這裡是穿透的意思 , 後面的就有刺的意思。

7、或:有人。

8、以:用。

9、子:您,對人的尊稱。

10、何如:怎麼樣。

11、應:回答。

12、利:鋒利,銳利。

13、其:這裡指那個賣矛和盾的人。

14、弗:不。 弗能:不能。

15、之:語氣助詞。

16、鬻:(yù):賣。

譯文有乙個楚國人,賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:「我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。

」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。」有人問他:

「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

中心思想

《矛與盾》說的是乙個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規律,自己先說服不了自己;也比喻自己說話做事前後矛盾或牴觸。

16樓:匿名使用者

《矛與盾》文言文原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:有乙個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

「我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

」有人問他:「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

17樓:繩碧蓉功英

矛與盾原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

中心思想

《矛與盾》說的是乙個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

矛與盾文言文中從楚國人學到了什麼

18樓:鄭紅琳

《矛與盾》說的是bai乙個du

人同時誇耀自zhi己所賣的矛和盾,dao因自相牴觸而不能自回圓其說,告答

誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規律,自己也說服不了自己;也比喻自己說話做事前後矛盾或牴觸。

19樓:婷迷土兵

樓主您好;

學到了:我們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

文言文自相矛盾中假如你是楚人,你該怎樣來推銷你的「矛」和「盾」

20樓:左手半夏

我會說我的

矛是非常銳利的**,是你戰場殺敵的好幫手。我的盾非常堅固

專,可以在現場上有屬效保護自己,一起買回去,既可防身又可殺敵。矛和盾是標配,我的矛除了這把盾,別的盾都可以穿破,我的盾除了我手裡的矛誰也打不爛。

我的矛和我的盾是相輔相成的,兩個東西在一起才會發揮到它更大的作用,乙個用來殺敵,乙個用來防身,是自衛的最佳保障。

擴充套件資料

自相矛盾意思是比喻自己說話做事前後牴觸。出自《韓非子·難一》。

出自於《韓非子》,講的是:有乙個楚國人賣矛又賣盾,說他的盾堅固得很,不管是用什麼矛都戳不穿,說他的矛銳利得很,不管是什麼盾都戳的穿。

有個圍觀的人問道:「用你自己的矛刺你自己的盾會怎麼樣」時,此人無以對答。後來因為以形容某行事或言語前後不統一。

也指不連貫的性格或心情。後因以喻人的語言行動前後牴觸、不相應合。

《草船借箭》一文中的借字,你是如何理解

草船借箭 裡用乙個 借 而不用 取 或什麼的,選詞十分巧妙。借 的本意是要求暫時用一用,到時歸還。但這裡 借 和 還 的方式卻不同尋常。借 是因為諸葛亮軍中缺箭進攻曹軍,而乘著漫天大霧,假裝進攻,騙取了曹軍射來的箭。這種 借 就不是 借 的原意了。還 則是指用曹軍的箭射殺曹軍。另一方面,故事用向敵方...

肥皂泡一文是按什麼順序寫的,肥皂泡一文中作者按照什麼到什麼什麼到什麼的順序寫出了作者對童年的回憶和懷?

先給你原文啊 嘻嘻 吹肥皂泡 冰 心小時候,遊戲的種類很多,其中我最愛玩的是吹肥皂泡。下雨的時節,不能到山上海邊去玩,母親就教我們在廊子上吹肥皂泡。她說陰雨時節天氣潮溼,肥皂泡不容易破裂。法子是將用剩的碎肥皂,放在一隻小木碗裡,加上點水,和弄和弄,使它融化,然後用一隻竹筆套管,蘸上那黏稠的肥皂水,慢...

《表裡的生物》一文中,父親是個怎樣的人

父親是乙個嚴厲,保護孩子的好奇心,幫助孩子解決自己的疑問的人 表裡的生物中父親是個怎樣的人 父親很愛護自己的表,通過父親說話的語氣可以看出父親很嚴厲 表裡的生物 裡的父親是個怎樣的人 父親很愛護自己的表,通過父親說話的語氣可以看出父親很嚴厲 我們老師說很淺 不交 自學。學你妹啊自學!不過應該是小氣。...