《夸父》文言文翻譯,《夸父追日》的古文翻譯

2021-03-03 22:05:58 字數 4985 閱讀 2604

1樓:匿名使用者

原文:夸父bai與日/逐走du①,入日②。渴zhi,欲得③飲,飲於④河dao、渭;河

內、渭/不足,北容飲/大澤⑤。未至⑥,道/渴而死⑦。棄⑧/其⑨杖,化為/鄧林⑩。

翻譯:夸父與太陽競跑,追趕到太陽落下的地方。他很渴,想要喝水,就到黃河、渭水邊喝水,黃河、渭水的水不夠他喝,就到北方的大湖去喝水。

還沒有到,就在路上因口渴死了。夸父將他的手杖丟棄了,化作了一片桃林。

《夸父追日》的古文翻譯?

2樓:116貝貝愛

夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴

,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒趕到大澤湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

原文:夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河,渭;河,渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

此文出自是西漢劉歆所寫的《山海經》。

寫作背景:

劉歆少年時通習今文《詩》、《書》,後又治今文《易》和《穀梁春秋》等。以能通經學、善屬文為漢成帝召見,待詔宦者署,為黃門郎。漢成帝河平三年(西元前26年),受詔與其父劉向領校「中秘書」(內秘府藏書),協助校理圖書。

劉向死後,繼承父業。哀帝時,劉歆負責總校群書,在劉向撰的《別錄》基礎上,修訂成為中國歷史上第一部圖書分類目錄《七略》。河平年間(前28年—前25年),皇帝令劉歆與其父一同負責整理校訂國家收藏的書籍,這使劉歆有機會接觸到當時的皇家的各種稀見之書。

劉歆坐擁這些皇室典藏,如飢似渴地鑽研起來。劉歆在經學史上的第乙個貢獻是發現了一批晚出先秦經書,使之免於佚失,由於劉歆的倡導宣揚,使這批古文經書為社會和士人廣泛得知,遂轉相傳習不輟。

劉歆在經學史上的第二個貢獻是開闢了以文字和歷史解經的新方法,為了發揚古文經,劉歆等人重視訓詁,不僅憑此以讀經,且據古文的字型筆意以解經。劉歆在經學史上的第三個貢獻是打破了今文經學對儒學的壟斷,開啟了古文經學的發展道路。

如果說是董仲舒開創了以微言大義說經的今文經學的話,那麼重視名物制度的古文經學就是劉歆開其山門了。河平中(前26年)受詔與父親劉向領校天祿閣秘書。

劉歆作為西漢末期的著名學者,他曾對西漢中葉以來盛極一時的今文經學進行過尖銳批評。他認為今文經學分文析字,煩言碎辭,學者罷老且不能究其一藝,根本無法達到用日少而畜德多,以對人民進行道德教化的目的,因此他要求存其大體、玩**而已,盡快結束那種 一經說至百餘萬言的煩瑣的章句學風。

除此之外,劉歆還對今文經學的以家法傳授的弊端進行了指責,認為他們信口說而背傳記,是末師而非往古 ,他們這樣做無非是要達到黨同門,妒道真的政治目的。劉歆的批評可謂一針見血。

3樓:這裡是缺愛的九

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

選自山海經 海外北經

譯文 夸父與太陽賽跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不夠,向北至大澤飲水。沒到那裡,渴死在半路。他丟棄的手杖,化成了一片桃林。

4樓:匿名使用者

古文翻譯

夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;口渴了,想要喝水,到黃河、渭水去喝水。黃河、渭河的水不夠了,夸父又向北去喝大湖裡的水。他還沒趕到大湖,就半路渴死了。

他丟棄的手杖,頓時化為一片桃林。

5樓:疏柳隨風

夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

6樓:飛羽莫殤

夸父與太陽賽跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不夠,向北至大澤飲水。沒到那裡,渴死在半路。他丟棄的手杖,化成了一片桃林。

7樓:匿名使用者

夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;口渴了,想要喝水,到黃河、渭水去喝水。黃河、渭河的水不夠了,夸父又向北去喝大湖裡的水。他還沒趕到大湖,就半路渴死了。

他丟棄的手杖,頓時化為一片桃林。

文言文《夸父》

8樓:313傾國傾城

夸父逐日

原文夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河,渭;河,渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

註釋:①逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。

②入日:追趕到太陽落下的地方。  ③欲得飲:

很想能夠喝水解渴。  ④河,渭:黃河,渭水。

  ⑤北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。

  ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。  ⑦鄧林:

地名,現在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林既「桃林」。  ⑧未至:

沒有趕到。  ⑨渴:他感到口渴。

  ⑩棄:遺棄。

翻譯夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒趕到大澤湖,就半路渴死了。

他遺棄的手杖,化成桃林。

夸父的文言文翻譯

9樓:沙發

身材高大的夸父,立下巨集願,決心去追趕太陽,做出一番驚天動地的事業來。夸父耳朵上掛兩條黃蛇,手裡也握著兩條黃蛇,隨身還攜帶著一根手杖。一天,太陽公升起了,他邁開大步追去,一直追到禺谷。

傳說禺谷是太陽休息的地方。在太陽落到這裡洗浴後, 就在巨大無比的若木上休息。到第二天再公升起來。

這時只見一團巨大紅亮的火球就在眼前,夸父已進入太陽的光輪,完全處在光明的包圍中。當他正在慶幸自己的勝利時,他感到極度口渴。於是他伏下身子,大口大口地喝黃河、渭水裡的水,幾下就把兩條河裡的水喝幹了,可還是口喝難忍。

他又向北方奔去,想去喝大澤的水,大澤是一片縱橫千里的水域。可是夸父還沒有達到目的地,就死了,像一座大山一樣倒了下來。手杖丟落的地方,出現了一片枝葉繁茂、鮮果累累的桃林。

10樓:匿名使用者

夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

大荒當中,有座山名叫成都載天山。有乙個人的耳上穿掛著兩條黃色蛇,手上握著兩條黃色蛇,名叫夸父。後土生了信,信生了夸父。

而夸父不衡量自己的體力,想要追趕太陽的光影,直追到禺谷。夸父想喝了黃河水解渴,卻不夠喝,準備跑到北方去喝大澤的水,還未到,便渴死在這裡了。應龍在殺了蚩尤以後,又殺了夸父,因他的神力耗盡上不了天就去南方居住,所以南方的雨水很多。

又有個無腸國,這裡的人姓任。他們是無繼國人的子孫後代,吃魚類。共工有一位臣子名叫相繇,長了九個頭而是蛇的身子,盤旋自繞成一團,貪婪地霸佔九座神山而索取食物。

他所噴吐停留過的地方,立即變成大沼澤,而氣味不是辛辣就是很苦,百獸中沒有能居住這裡的。大禹堵塞洪水,殺死了相繇,而相繇的血又腥又臭,使穀物不能生長;那地方又水澇成災,使人不能居住。大禹填塞它,屢次填塞而屢次塌陷,於是把它挖成大池子,諸帝就利用挖出的泥土建造了幾座高台。

諸帝臺位於崑崙山的北面。有座岳山,一種高大的竹子生長在這座山上。 大荒當中,有座山名叫不句山,海水從北面灌注到這裡。

有座山叫系崑山,上面有共工臺,射箭的人因敬畏共工的威靈而不敢朝北方拉弓射箭。有乙個人穿著青色衣服,名叫黃帝女妭。蚩尤製造了多種兵器用來攻擊黃帝,黃帝便派應龍到冀州的原野去攻打蚩尤。

應龍積蓄了很多水,而蚩尤請來風伯和雨師,縱起一場大風雨。黃帝就降下名叫妭的天女助戰,雨被止住,於是殺死蚩尤。女妭因神力耗盡而不能再回到天上,她居住的地方沒有一點雨水。

叔均將此事稟報給黃帝,後來黃帝就把女妭安置在赤水的北面。叔均便做了田神。女妭常常逃亡而出現旱情,要想驅逐她,便禱告說:

「神啊請向北去吧!」事先清除水道,疏通大小溝渠。有一群人正在吃魚,名叫深目**,這裡的人姓朌,吃魚類。

有座鍾山。有乙個穿青色衣服的女子,名叫赤水女子魃。荒當中,有座山名叫融父山,順水流入這座山。

有一種人名叫犬戎。黃帝生了苗龍,苗龍生了融吾,融吾生了弄明,弄明生了白犬,這白犬有一公一母而自相配偶,便生成犬戎族人,吃肉類食物。有一種紅顏色的野獸,形狀像普通的馬卻沒有腦袋,名叫戎宣王屍。

有幾座山分別叫做齊州山、君山、■山、鮮野山、魚山。一種人長著乙隻眼睛,這只眼睛正長在臉面的中間。一種說法認為他們姓威,是少昊的子孫後代,吃黃公尺。

有一種人稱作無繼民,無繼民姓任,是無骨民的子孫後代,吃的是空氣和魚類。 在西北方的海外,流沙的東面,有個國家叫中國,這裡的人是顓頊的子孫後代,吃黃公尺。有個國家名叫賴丘。

還有個犬戎國。有一種人,長著人的面孔獸的身子,名叫犬戎。在西北方的海外,黑水的北岸,有一種人長著翅膀,名叫苗民。

顓頊生了驩頭,驩頭生了苗民,苗民人姓釐,吃的是肉類食物。還有一座山名叫章山。大荒當中,有衡石山,九陰山、灰野山,山上有一種紅顏色的樹木,青色的葉子紅色的花朵,名叫若木。

有個牛黎國。這裡的人身上沒有骨頭,是儋耳國人的子孫後代。在西北方的海外,赤水的北岸,有座章尾山。

有乙個神人,長著人的面孔蛇的身子而全身是紅色,身子長達一千里,豎立生長的眼睛正中合成一條縫,他閉上眼睛就是黑夜、睜開眼睛就是白晝,不吃飯不睡覺不呼吸,只以風雨為食物。他能照耀陰暗的地方,所以稱作燭龍。

11樓:匿名使用者

原文:夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

譯文:夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。

還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

《夸父逐日》是我國最早的神話之一。在這篇神話中,巨人夸父敢於與太陽競跑,最後口渴而死,他的手杖化為桃林。這個奇妙的神話表現了夸父無比的英雄氣概,反映了古代人民探索、征服大自然的強烈願望和頑強意志。

夸父是一位十分神奇的人物。他是乙個善於奔跑的巨人,他與太陽「逐走」。他口渴如焚,雖然接連喝乾了黃河和渭水兩條大河,仍不解渴,又趕往大澤,終於沒來得及喝大澤的水而渴死。

他遺下的手杖,化為一片桃林,還能為人類造福。夸父敢與太陽決一高低,可以賓士於天地,可以飲幹大河大江,可以化手杖為桃林,真是氣概非凡,本領非凡。夸父這一神話人物形象,具有超現實的想像、誇張的浪漫主義魅力。

文言文《夸父逐日》翻譯,《夸父追日》的古文翻譯

夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方 他感到口渴,想要喝水,就到黃河 渭河喝水。黃河 渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒趕到大澤湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。夸父與日逐走,入日 渴,欲得飲,飲於河 渭 河 渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。翻譯 夸父與太陽賽跑...

夸父追日文言文的啟示,夸父追日給我們什麼啟示啊?

表現了夸父無比的英雄氣概,反應了古代勞動人民探索自然的願望,和對人生理想的不懈追求,比喻有巨集大的志向,巨大的力量和氣魄。夸父追日給我們什麼啟示啊?夸父追日 啟示我們 夸父有勇氣,有毅力,但卻因缺乏必要的水源儲備,終於功虧一簣,令人扼腕嘆息。夸父追日 的古文翻譯?夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的...

夸父逐日文言文,夸父追日文言文的意思

成語故事 相傳古代勇士夸父身材魁梧 力大無窮,認為世界上沒有做不成的事情,他拿著手杖去追趕太陽,他翻過許多座山,渡過很多江河,累得精疲力盡也沒有趕上太陽。他還是不死心,一直堅持找,直到他快到大湖邊時,他因勞累過度而死 你是指夸父追日這四個字的意思還是這篇文章翻譯?夸父逐日文言文翻譯 夸父和太陽競跑,...