養魚記文言文談談作者有何感想

2025-04-28 04:50:07 字數 1096 閱讀 9954

養魚記表達了作者怎麼的情感

1樓:小美美生活百科

<>養魚記》表達了作者的情感是借大魚的不得其所,小魚的有若自足指出不公平,進而指出童子談櫻囂昏而無識,表現作者對當時社會主宰命運和人為製造不公平事件的抨擊。

養魚記》,由北宋政治家、文學家歐陽修飢帆創作。

歐陽修,北宋政治家、文學家。唐宋八大家之一。字永叔,號醉翁,晚號六含肢叢一居士。歐陽修是北宋詩文革新運動的領袖。他的文學成就以散文最高,影響也最大。

養魚記文言文翻譯

2樓:專屬暱稱

養魚記文言文翻譯如下:

房簷轉角的前面有塊空地,剛好長寬四五丈,直對非非堂,四周綠竹成蔭,不曾種植花草,於是把它當作池塘。按照空地的地形,挖一口不方不圓的池塘;沒用磚砌壁,沒用泥土修建夯平池底,保全它自然的特點。

用鐵鍬開溝疏通水路,從井裡取水灌入池塘。池水滿滿地,清澈透明。有風,漾起水波:沒風,水面平靜清澈。星星月亮都能倒映出來。

我仰臥在池塘旁休息,連人的鬚眉都能映照得清清楚楚;循著湖面的微波沿著岸邊散步,茫然間有一種身處千里江潮之上的感覺,我的憂愁和孤獨都得到解脫。

我找到乙個漁人,買了幾十尾魚,叫童子把它放進池塘裡養。童子認為池塘水量有限又不能擴大容積,他把小魚放進池塘,把大魚丟在一邊。我感到奇怪就問他,他把自己的看法告訴我。

唉!那個童子也是愚昧糊塗沒有見識啊!我看那些大魚枯死在池塘旁邊,而那些小魚在又淺又窄的水窪中嬉遊盯戲,好像很滿足的樣子。我很有感觸,因而寫了《養魚記》。

原文:折簷之前有隙地,方四五丈,直對非非堂,修竹環繞陰映,未嘗植物,因洿 以為池搏磨衫。不方不圓,任其地形;不甃不築,全其自然。

縱鋪以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微風而波,無波而平。

若星若月,精彩下入。

予偃息其上,潛形於毫芒;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒憂隘而娛窮獨也。

乃求漁者之罟,市數十魚,童子養之乎其中。基腔童子以為鬥斛之水不能廣其容,蓋活其小者而棄其大者,怪而問之,且以是對。

嗟乎,其童子無乃囂昏而無識者乎!予觀巨魚枯涸在旁,不得其所,而群小魚遊戲乎淺狹之間,有若自足焉,感之而作《養魚記》。

文言文現在作者遊記,50字文言文現在作者遊記

參 1.c 趨 歸附。2.b a 其 代詞,恆山 語氣副詞,表推測。b 所 助詞,與後面的動詞組成所字結構。c則 副詞,表判斷 連詞,表轉折。d因 連詞,於是 介詞,憑藉。3.a 本文寫山濃墨重彩 錯。應為 本文寫山著墨不多 文言文50字以內 5 狐假虎威 原文 虎求百獸而食之,得狐。狐曰 子無敢食...

文言文的養竹記中如是的翻譯,文言文「養竹記中如是什麼意思

如是 一般譯為 像這樣 如此 但要結合語境具體理解。這裡譯為 正因為這樣 正因為如此 因為竹子有這樣的好處 更適合。夫如是,故君子人多樹之 一句中,如是 聯絡上下文,是說竹子 有像前面所說的功效 所以君子之輩多喜歡養竹子 養竹記 原文及譯文附下供參考 竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思...

記鴿文言文管同翻譯,二鴿喻文言文閱讀答案

原文葉侯之家,獲二鴿,縛其翅而畜之野。狸者知其不能飛也,攫而食其雌。雄者怒,奮其喙啄狸。狸嗥而去。不數日,復獲一雌焉。狸至而又食之。然以前被喙故,若憚雄不敢近。雄自恃其強,不為備。居無何,竟為所食。譯文葉侯家得到兩隻鴿子,綁住它們的翅膀養在野外。狐狸知道它們不能飛,抓了其中母的吃了。公的憤怒,奮起用...