康德三批判的譯本,知道康德的三大批判哪個版本比較好嗎

2022-10-31 16:10:05 字數 1911 閱讀 8081

1樓:匿名使用者

康德的三批判比較流行、口碑好的有鄧曉芒的譯本,人民出版社出版的,比較好找。

另外還有李秋零的譯本,差不多是跟鄧譯同年出版的,也不錯,同樣是把三批判的譯全了的。中國人民大學出版社出版的。

以上兩譯是從德文原文翻譯的。

更早一點的有韋卓民的譯本,好像只有《純粹理性批判》和《判斷力批判》,比較早,不太好找,但不可否認也是乙個比較好的版本了。但是是從英文轉譯的。華中師範大學出版社。

台灣有牟宗三的譯本,在大陸出了《實踐理性批判》(跟《道德形上學基礎》合為一本,書名《康德的道德哲學》)和《判斷力批判》(書名《 康德判斷力之批判》),牟譯很有特色,尤其在譯註上。也是從英文轉譯的。西北大學出版社。

牟譯《純粹理性批判》還沒有引進過來,在孔夫子上可以買到台版,學生書局出版,比較貴,上下冊200多。

另外還有乙個譯本,譯者姓胡,全名記不得了,也很難找,不知道質量怎麼樣。

我估計你讀到的是商務出的藍公武的譯本。那也是英文轉譯的,半文言。30年代譯的。從德文原文譯過來的只有鄧譯和李譯,也是現在市面上最好找到的。。

2樓:匿名使用者

一般唯讀李秋零的和鄧曉芒版的.

知道康德的三大批判哪個版本比較好嗎

3樓:匿名使用者

其實你要說誰翻譯康德最好,我不敢說。但是能把康德義理把我最清楚的,我覺得世界上只有牟宗三先生,我看過很多康德三大批判翻譯本,都覺得不是特別清楚。唯獨牟宗三先生的,我覺得是最清楚的

知道康德的三大批判哪個版本比較好嗎?

康德的《純粹理性批判》哪個譯本比較好

4樓:匿名使用者

鄧曉芒的比較好。

鄧曉芒先生曾經在他的課堂上帶著同學逐字解讀過《純粹理性批判》,而後來將課堂的錄音整理成冊,出版了《純粹理性批判句讀》,除了解讀康德字面意思之外,還穿插了很多當時時代的背景以及康德的言外之意。

鄧曉芒的句讀還是有很多在哲學史層面的延展,包括對萊布尼茨、洛克、休謨、笛卡爾等人觀點的總結和對比。

《純粹理性批判》一書大體可分三個部分。

首先,書中論述了進行理性批判的原因。作者認為,理性批判本身就是一種科學,且含有能使形上學成為科學的一套完整而有據的方案。

其次,書中指出了純粹理性批判的定義、物件、出發點以及批判的範疇。

最後,書中又提到了理性批判應該遵循的原理及其意義。康德不僅在書中論述了數學、自然科學是怎樣成為科學的,而且提出哲學也應該模仿自然科學走上科學之路的觀點。

5樓:匿名使用者

我用藍譯和鄧譯,個人很喜歡藍公武的語言

6樓:豆瓣的扎扎木

鄧的版本比較詳細,李的版本比較簡練。相比起來讀鄧的會更容易理解。

7樓:老闆來碗炒稀飯

個人推薦guyer的譯本

康德的著作誰翻譯的比較中肯?謝謝!

8樓:o不學無術

國內公認為康德學術方面的權威就是鄧曉芒~不過我個人認為李秋零的譯本(人民大學出版社)比較好,李秋零只搞翻譯~原汁原味~鄧小芒未免要在譯文裡加些自己的理解~而且他上課也都是喜歡把自己的理解強加給學生~很不討人喜歡~

哲學是學來思考的~不是學來研究做學問的~那就成了哲學史了~

康德三大批判的英文名 《純粹理性批判》《實踐理性批判》《判斷力批判》從德文翻譯成英文作什麼啊?

9樓:懷陞謬玲然

《純粹理性批判》:critique of pure reason

《實踐理性批判》:critique of practical reason

《判斷力批判》:critique of judgment

日本的三大庭園是什麼有知道的吧應該

坐落在石川縣金澤市的兼六園.後楽園 岡山県岡山市 偕楽園 茨城県水戸市 日本三大皇家園林有哪些 1 桂離宮 2 修學院離宮 3 仙洞御所 桂離宮 桂離宮,原名桂山莊。也因桂川在它旁邊流過而得名。建築從選址到景觀規劃,都追求簡樸而接近自然。到20世紀,歐洲現代主義者視其為日本傳統的精華。桂山莊建於日本...

男女情感存在的三大差異,你知道是什麼嗎

你好,關於三大感情差異,雖然我不是很清楚,但是我還是能理解的。三 男女在 情緒表達 上的差異 1 不論從心理層面或生理層面來看男女生的情緒表達方式,都有些差異存在著,從心理上知道,女生大都較具情感,男生較具問題解決導向 而在生理上男女的差異,則與情緒中心 杏仁核 的發育過程有關。情緒成熟是指情緒表達...

川劇的特點是什麼?你知道嗎?川劇的三大特點

川劇,是四川文化的一大特色,其主要表面在以下幾個方面 一,歷史悠久 早在唐代就有 蜀戲冠天下 的說法。清代乾隆時在本地車燈戲基礎上,吸收融匯蘇 贛 皖 鄂 陝 甘各地聲腔,形成含有高腔 胡琴 崑腔 燈戲 彈戲五種聲腔的用四川話演唱的 川劇 二,腔調特色 川劇高腔曲牌豐富,唱腔美妙動人,最具地方特色,...