王何必曰利原文及翻譯, 孟子 梁惠王上 翻譯

2022-03-04 07:35:02 字數 2574 閱讀 3376

1樓:**座邊邊

原文加粗:

孟子見梁惠王。王曰:「叟!不員千里而來,亦將有以利吾國乎?」

孟子對曰:「王!何必曰利?

亦有仁義而已矣。王曰,『何以利吾國?』 大夫曰,『何以利吾家?

』土庶人曰,『何以利吾身?』上下交征利而國危矣。萬乘之國,弒其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家。

萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。苟為後義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而後其君者也。

王亦曰仁義而已矣,何必曰利?」

翻譯不加粗:

孟子拜見梁惠王。梁惠王說:「老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧?」

孟子回答說:「大王!何必說利呢?

只要說仁義就行了。大王說『怎樣使我的國家有利?』大夫說,『怎樣使我的家庭有利?

』一般人士和老百姓說,『怎樣使我自己有利?』結果是上上下下互相爭奪利益,國家就危險了啊!在乙個擁有一萬輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在乙個擁有一千輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫。

這些大夫在一萬輛兵車的國家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多。可是,如果把義放在後而把利擺在前,他們不奪得國君的地位是永遠不會滿足的。反過來說,從來沒有講「仁」的人卻拋棄父母的,從來也沒有講義的人卻不顧君王的。

所以,大王只說仁義就行了,何必說利呢?」

2樓:匿名使用者

您好 原文如下:

孟子見梁惠王。王曰:「叟!

不員千里而來,亦將有以利吾國乎?」孟子對曰:「王!

何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰,『何以利吾國?

』 大夫曰,『何以利吾家?』土庶人曰,『何以利吾身?』上下交征利而國危矣。

萬乘之國,弒其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。苟為後義而先利,不奪不饜。

未有仁而遺其親者也,未有義而後其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?」

翻譯如下:

孟子拜見梁惠王。梁惠王說:「老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧?

」孟子回答說:「大王!何必說利呢?

只要說仁義就行了。大王說『怎樣使我的國家有利?』大夫說,『怎樣使我的家庭有利?

』一般人士和老百姓說,『怎樣使我自己有利?』結果是上上下下互相爭奪利益,國家就危險了啊!在乙個擁有一萬輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在乙個擁有一千輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫。

這些大夫在一萬輛兵車的國家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多。可是,如果把義放在後而把利擺在前,他們不奪得國君的地位是永遠不會滿足的。反過來說,從來沒有講「仁」的人卻拋棄父母的,從來也沒有講義的人卻不顧君王的。

所以,大王只說仁義就行了,何必說利呢?」

高中語文先秦諸子選讀第二單元第二課王何必曰利翻譯

古文翻譯:王何必,亦有仁義而是什麼意思

3樓:匿名使用者

原文是這樣的吧:

孟子見梁惠王。王曰:「叟,不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?

」 孟子對曰:「王何必曰利?亦有仁義而已矣。

」「王曰:『何以利吾國?』大夫曰:

『何以利吾家?』士庶人曰:『何以利吾身?

』上下交征利,而國危矣!萬乘之國,弒其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣;茍為後義而先利,不奪不饜。

」 「未有仁而遺其親者也,未有義而後其君者也。」 「王亦曰:仁義而已矣,何必曰利?

」其中你說的這句是這樣的:王何必曰利?亦有仁義而已矣可譯為:

王為什麼一定要談利呢?只要講仁義就行了。

4樓:松玉蘭酒庚

「仁義不施而攻守之勢異也」,這句話歷來有不同的解釋。大致有兩種,1、因為秦王朝不施仁義,所以秦王朝由攻勢改為守勢。2、秦王朝由攻勢改為守勢後,卻不施仁義,(所以滅亡了)。

我個人同意第二種理解,在奪取天下時,不施仁義,尚可,但治理天下,卻不施仁義不行,施行仁政,天下長治久安,這是儒家的觀點。苛政猛於虎也。

第二種解釋的「而」表轉折,卻的意思

5樓:代表客家關閉

王為什麼一定要談判呢?只要講仁義就行了。

翻譯「王義曰仁義而已矣,何必曰利?」

翻譯王義曰仁義而已矣,何必曰利?

6樓:老

大王只說仁義就可以了,何必說利益呢

<<孟子_梁惠王上>>翻譯

孟子對曰:「王何必曰利?亦有仁義而已矣.(求解釋~)

7樓:匿名使用者

君王要是想著使國家得到實利,那麼,大夫就會想著使他的封地得到實利,讀書人以及平民百姓就會想著使自己得到實利。這樣,上上下下都要求得實利,國家也就危險了。」

梁惠王上的翻譯 10

誰有麥基的Desakota的原文及中文翻譯,急求

半城市化地區 改革開放以來,受 離土不離鄉 進廠不進城 等分散化的農村工業化政策的影響,在長江三角洲 珠江三角洲等沿海發達農村地區,普遍發育和形成了一種城鄉土地利用混雜交錯 社會經濟結構急劇變化的過渡性地域型別 國際學術界稱之為半城市化地區。該地區的特徵是 產業結構和就業構成的非農化水平已相當高,但...

司馬遷《陳涉世家》課文原文,陳涉世家的原文及翻譯是什麼

陳涉世家的原文及翻譯是什麼?原文節選 陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰 苟富貴,無相忘。傭者笑而應曰 若為傭耕,何富貴也?陳涉太息曰 嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!譯文 陳勝是,陽城人,字涉。吳廣是,陽夏人,字叔。陳涉年輕時,曾同別人一起被僱...

《六國論》原文及翻譯是什麼,蘇洵《六國論》原文與翻譯

原文 六國論 宋代.蘇洵 六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰 六國互喪,率賂秦耶?曰 不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰 弊在賂秦 也!秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍 諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦國之所大欲,諸...