「神女應無恙,當驚世界殊」的意思

2022-03-01 10:03:52 字數 5598 閱讀 7151

1樓:教育在前越行越遠

含義:神女如果當時還健在,她看到高峽出平湖,必定會驚愕世界變了模樣。

出自:***《水調歌頭·游泳》

才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。子在川上曰:逝者如斯夫!

風檣動,龜蛇靜,起巨集圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。

翻譯:剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。橫渡這萬里長江,舉目眺望舒展的長空。

哪管得風吹浪湧,這樣比在庭院中散步還舒服,今天我終於可以盡情流連。孔子在河岸上說:時間就像這奔流不息的河水一樣,晝夜不停的流逝著!

江面風帆飄盪,龜蛇二山靜靜佇立,胸中巨集圖公升起。武漢長江大橋建成以後,長江天險成為通暢的大路。我還要在長江西邊建起大壩,把巫山多雨造成的洪水攔腰截住,讓三峽出現平坦的水庫。

神女如果當時還健在,她看到高峽出平湖,必定會驚愕世界變了模樣。

文字賞析

詞的上闕描繪了祖國江山雄偉瑰麗的圖景,抒發了詩人暢遊長江的豪情逸興。起句「才飲長沙水,又食武昌魚」,詩人將兩句古童謠信手拈來,改造用之,手法高超,對仗工穩,含義深刻,一方面表明了詩人的行蹤,也說明了游泳的地點。

這裡「才」和「又」,不僅是時間的連貫和空間的轉換,也傳達出作者風塵僕僕巡視各地的興奮而又輕快的心情。***稍加改動,抒發了對社會主義祖國無限深厚的感情。接著便以雄健的筆勢,轉入寫游泳,「萬里長江橫渡,極目楚天舒」,這既是對游泳的特定環境,空前壯舉和豪邁意志的描寫,更是一種心靈的呈。

兩句詞,萬里江天,上下映襯,橫渡縱目,情景交融。顯示出詞人藐視天塹的恢巨集氣度。再三句,直抒游泳時的強烈感受:

「不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘」,補寫一筆大江景象,引出乙個新奇的比喻,在動靜兩種環境的強烈對比中,用三層遞進式的議論,酣暢地表達了在中流擊浪前進的壯志豪情。前兩句寫游泳時的鎮定和從容,後一句則寫獲得「自由」後的欣喜。

「今日得寬餘」是上闋的感情基調,是對這次游泳的總括。在這樣的基礎上引出了上闋的結束句:「子在川上曰:

逝者如斯夫!」上二句是***游泳之際見長江逝水,聯想而及孔子的話,然後一字不差地擷取了《論語·子罕》篇中的成句,直接把中流搏擊風浪同社會發展的普遍規律聯絡起來。這裡既有對時光流逝的慨嘆,又有對崢嶸歲月的懷念;

既有對歷史的追溯,又有對自然規律的**;既有對生命的感悟,又有對世事人生的思索;既有感情的憧憬,又是只爭朝夕、催人奮進的號角。

詞的下闋展描寫了在社會主義條件下長江的偉大變革。「風檣動,龜蛇靜,起巨集圖」,以「風」字起,緊接著上闕意脈,矚目兩岸景色,一「動」一「靜」,相映成趣。一「起」則聳然挺拔,發起新意,充分表現了今天中國人民建設祖國、改變山河的豪邁氣概。

又由眼前景象引起了對未來景象的展望。前兩句,先就眼前最突出的大橋建設,寫正在付諸實施的部分巨集圖,不僅寫出了大橋興建的飛快速度和即將見到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫出了一橋貫通大江南北的歷史意義。

全詞運用革命的現實主義和革命的浪漫主義相結合的創作方法,譜寫了一曲社會主義革命和社會主義建設的戰歌。在詞裡各種景物,歷史神話等融貫著社會主義的道理。

全詞運用革命的現實主義和革命的浪漫主義相結合的創作方法,譜寫了一曲社會主義革命和社會主義建設的戰歌。

2樓:大漠孤煙直在哪

《水調歌頭·游泳》是***在2023年巡視南方,三次暢遊長江寫下的詞,這首詞最早發表在《詩刊》2023年1月。

該詞描繪了2023年中國積極建設的現象,表達了***對中國人民建設祖國和改變山河的豪邁氣概,體現出來***對未來景象的展望,也表達出了一橋貫通大江南北的歷史意義。

作品原文

水調歌頭·游泳

才飲長沙水,又食武昌魚。

萬里長江橫渡,極目楚天舒。

不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。

子在川上曰:逝者如斯夫!

風檣動,龜蛇靜,起巨集圖。

一橋飛架南北,天塹變通途。

更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。

神女(神女峰)如果當時還在,必定會驚愕世界變了模樣。

神女應無羌,當驚世界殊的含義

3樓:q王小年

含義:神女如果當時還健在,她看到高峽出平湖,必定會驚愕世界變了模樣。

出自:***《水調歌頭·游泳》

才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。子在川上曰:逝者如斯夫!

風檣動,龜蛇靜,起巨集圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。

翻譯:剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。橫渡這萬里長江,舉目眺望舒展的長空。

哪管得風吹浪湧,這樣比在庭院中散步還舒服,今天我終於可以盡情流連。孔子在河岸上說:時間就像這奔流不息的河水一樣,晝夜不停的流逝著!

江面風帆飄盪,龜蛇二山靜靜佇立,胸中巨集圖公升起。武漢長江大橋建成以後,長江天險成為通暢的大路。我還要在長江西邊建起大壩,把巫山多雨造成的洪水攔腰截住,讓三峽出現平坦的水庫。

神女如果當時還健在,她看到高峽出平湖,必定會驚愕世界變了模樣。

2023年**人民**決定修建武漢長江大橋。2023年***視察了全部工程。2023年***巡視南方,又視察了大橋的施工。

6月1日、3日、4日***在武漢三次暢遊長江,寫下了此詞。

詩歌描寫了在社會主義條件下長江的偉大變革。「風檣動,龜蛇靜,起巨集圖」,以「風」字起,緊接著上闕意脈,矚目兩岸景色,一「動」一「靜」,相映成趣。一「起」則聳然挺拔,發起新意,充分表現了今天中國人民建設祖國、改變山河的豪邁氣概。

又由眼前景象引起了對未來景象的展望。前兩句,先就眼前最突出的大橋建設,寫正在付諸實施的部分巨集圖,不僅寫出了大橋興建的飛快速度和即將見到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫出了一橋貫通大江南北的歷史意義。

全詞運用革命的現實主義和革命的浪漫主義相結合的創作方法,譜寫了一曲社會主義革命和社會主義建設的戰歌。

4樓:匿名使用者

意思是:神女當然會健在如故,如果她看到這種此情此景,應該驚嘆世界大變樣了。

羌:疾病。無羌:沒有疾病,指健康如故。殊:不同於(以往)。

5樓:mr妄說

這裡作者讚美描寫的建築的雄偉瑰麗,但又沒有影響自然的女神,她沒有被破壞,而且會驚訝於人類的創造,多麼偉大。

6樓:覺明

經過這麼長的時間了。只是這個神女什麼樣貌都還是沒有改變,跟以前一樣,漂亮華麗,莊嚴無比。這神女的現狀震驚當今世界,是當今世界最為殊勝完美,最為莊嚴無比的神女

7樓:匿名使用者

「神女應無恙,當驚世界殊。」這句話出自***的詩詞《水調歌頭·游泳》,意思是:巫山上的神女當然會健在如故,她看到這種意外的景象,該驚嘆世界真是大變樣了。

8樓:果果就是愛生活

意思是神女(神女峰)如果當時還在,必定會驚愕世界變了模樣。

神女應無羌,當驚世界殊出自***的詩詞《水調歌頭·游泳》。

原文:才飲長沙水,又食武昌魚。

萬里長江橫渡,極目楚天舒。

不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。

子在川上曰:逝者如斯夫!

風檣動,龜蛇靜,起巨集圖。

一橋飛架南北,天塹變通途。

更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。

神女應無恙,當驚世界殊。

白話譯文:

剛喝了長沙的水,又吃武昌的魚。我在萬里長江上橫渡,舉目眺望舒展的長空。不管風吹浪湧,這一切猶如信步閒庭,今天我終於可以盡情流連。

孔子在河岸上**河川裡的流水,因而興起感嘆,時間像流水一樣不停的流逝。

江面風帆飄盪,龜蛇二山靜靜佇立,胸中巨集圖公升起。大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會暢行無阻。我還要在長江西邊豎起大壩,斬斷巫山多雨的洪水,讓三峽出現平坦的水庫。

神女(神女峰)如果當時還在,必定會驚愕世界變了模樣。

更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。是什麼意思?

9樓:

意思是,我們還要在長江西邊豎起一座大壩,把巫山多雨造成的洪水攔腰截住,讓三峽出現平坦的水庫。神女應該沒什麼,但她會驚愕世界變了模樣。

出自:***詩詞《水調歌頭·游泳》,全詞如下:

才飲長沙水, 又食武昌魚。 萬里長江橫渡, 極目楚天舒。 不管風吹浪打, 勝似閒庭信步, 今日得寬餘。 子在川上曰: 逝者如斯夫! 風檣動, 龜蛇靜, 起巨集圖。

一橋飛架南北, 天塹變通途。 更立西江石壁, 截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。

翻譯:剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。我在萬里長江上橫渡,舉目眺望舒展的長空。

哪管得風吹浪湧,這一切猶如信步閒庭,今天我終於可以盡情流連。江面風帆飄盪,龜蛇二山靜靜佇立,胸中巨集圖公升起。

大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會暢行無阻。我們還要在長江西邊豎起大壩,把巫山的洪水攔腰截住,讓三峽出現平坦的水庫。神女應該沒什麼,但她會驚愕世界變了模樣。

10樓:文景處士

這是***2023年三次暢遊長江之後寫下的詩篇,心裡打算在鄂西川東長江三峽一帶建立巨型水壩(「西江石壁」)蓄水發電,水壩上游原來高峽間狹窄洶湧的江面將變為平靜的大湖。巫山雲雨,傳楚宋玉《高唐賦·序》說,楚懷王在遊雲夢澤的高唐時曾夢與巫山神女遇,神女自稱「旦為朝雲,暮為行雨」,這裡只是借用這個故事中的字面和人物。

大麵的意思是,更要在這西江(長江西段就是三峽)建起一座大壩,截斷這流水,使這高峽深谷變成浩渺平坦的湖水,巫山上的神女當然會健在如故,她看到這種意外的景象,該驚嘆世界真是大變化。

11樓:匿名使用者

這是***2023年三次暢遊長江之後寫下的詩篇,詩中的西江是珠江主幹流,位於中國廣西東部、廣東西部。三榕峽、大鼎峽、羚羊峽西江三峽就位於肇慶市與高要、德慶兩縣市境內的西江上。

***寫這首詩詞是心裡打算在鄂西川東長江三峽一帶建立巨型水壩(「西江石壁」)蓄水發電,水壩上游原來高峽間狹窄洶湧的江面將變為平靜的大湖。巫山雲雨,傳楚宋玉《高唐賦·序》說,楚懷王在遊雲夢澤的高唐時曾夢與巫山神女遇,神女自稱「旦為朝雲,暮為行雨」,這裡只是借用這個故事中的字面和人物。

12樓:匿名使用者

***詩詞,寫得就是長江三峽。

更立西江石璧, 截斷巫山雲雨, 高峽出平湖。 神女應無恙, 當驚世界殊。解釋

13樓:匿名使用者

此句出自***《水調歌頭。游泳》

水調歌頭·游泳

才飲長沙水,又食武昌魚。

萬里長江橫渡,極目楚天舒。

不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。

子在川上曰:逝者如斯夫!

風檣動,龜蛇靜,起巨集圖。

一橋飛架南北,天塹變通途。

更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。

神女應無恙,當驚世界殊。

意思是:還要在長江西邊修起三峽攔河大壩,斬斷巫山上面多雨帶來的洪水,提高三峽大壩上段的水位,展現出平坦的水庫。瑤姬當時還健在吧,她眼看這些巨大的變化,一定會感到驚愕:

世界變了模樣。

神女:巫山神女。據宋玉《高唐賦》所說,赤帝的女兒瑤姬,葬於巫山之陽,故稱「巫山神女」。

北宋李等編的《太平廣記》、南宋陸遊的《入蜀記》和范成大的《吳船錄》等記載:神女瑤姬,曾在巫山助大禹治水。疏鑿三峽成功後,即化為神女石(即巫山十二峰之一的神女峰),佇立峰頂,守望三峽。

應:料想,大概。當:

該當,應當。這兩句的大意是:那巫山神女大概還健在吧,她眼看這些巨大的變化一定會感到非常驚訝。

出國當護士需要哪些手續,如果想出國當護士應該做哪些準備?

留學生類別 一欄,應根據本人出國學習的性質填寫,出國讀語言的填 就讀 讀專科學校的填 專科 讀大學或接受大學以上教育的填 留學 所讀專業 所讀學位 學年 開學日期 幾欄,申請人應根據國外 境外 校方所發的 入學通知書 規定的有關內容填寫。國內外主要親友 一欄,國內親屬主要指直系親屬和近親屬,國外的親...

當肌肉拉傷了,應如何調節?急!

要立即進行冷處理 用冷水衝區域性或用毛巾包裹冰決冷敷,然後用繃帶適當用力包裹損傷部位,防止腫脹。在放鬆損傷部位肌肉並抬高傷肢的同時,可服用一些止疼 止血類藥物。24小時至48小時後拆除包紮。根據傷情,可外貼活血和消腫脹膏藥,可適當熱敷或用較輕的手法對損傷區域性進行按摩。肌肉拉傷看似不嚴重,實際上修養...

當別人要求你幫忙時不但沒有多謝還覺得是應該的成語

不仁不義 拼 音 b r n b y 解 釋 仁 仁愛 義 道義.不講仁德,不講道義.形容品性卑劣 刻薄殘忍 出 處 宋 朱熹 朱子語類 大學三 害人與穿窬,因為不仁不義.形容乙個人需要你幫忙,你都沒答應他他就說謝謝,讓你不得不幫,的成語是什麼?急人所急 成語解釋 別人有困難時,設法給予幫助 成語出...