為什麼能聽懂中國人英語,卻聽不懂老外的英語

2021-12-19 05:39:33 字數 3852 閱讀 6736

1樓:匿名使用者

因為老外英語不僅語速快,且連讀,弱讀很多,更有一些單詞尾字母省略,為了省時間而快速,就像中國人用筷子一樣,你會把習慣用筷子往鼻子裡送飯還是嘴裡?而中國人說英語因為非母語,所以更講究吐字清晰,就像剛剛學會用筷子,生怕一時不注意把飯送進鼻子裡,或者怕被別人聽出自己發音有問題,而且語音多偏於漢語(就算你模仿再努力,也改變不了你不是外國人的事實,發音是很容易聽出來的,且再精煉的英語學習者也很難做到每個單詞的發音都準確)所以你才能聽得懂,說白了就是熟練和不熟練,是不是母語的原因。

2樓:蓋辰皓倪維

中國人說的英語是帶有口音的,由於你從學英語開始就一直接觸的是中國人說的英語,所以你已經習慣了這種中國味道的英語,並且你說的可能也是這種口音的英語,對於外國人的口音比較陌生。

另外,中國說英語每個音都會發出來,而外國人說英語時會有很多連讀,弱讀,吞音等,所以我們聽到會覺得語速太快,無法適應。

為什麼我能聽懂中國人講英語,聽不懂老外講英語?

3樓:醬油

中國人說的bai英語是帶du有口音的,由於你從學英zhi語開始就dao一直接觸的是中國內人說的英語,所以你容已經習慣了這種中國味道的英語,並且你說的可能也是這種口音的英語,對於外國人的口音比較陌生。

另外,中國說英語每個音都會發出來,而外國人說英語時會有很多連讀,弱讀,吞音等,所以我們聽到會覺得語速太快,無法適應。

4樓:一切都夢嗎

中國人講英語並不會像外國人哪樣熟練,快。

5樓:上善若水

你問老外有幾個能聽懂中國方言的!

6樓:匿名使用者

沒有在英語為母語的國家生活過

7樓:匿名使用者

你知道什麼是chinglish嗎?

為什麼能聽懂中國人說的英語 但是外國人說的英語就不是那麼容易懂呢?

8樓:

中國人說英來語都帶一自點中國腔,就是所bai說的中國式英語,感覺差du別就zhi在於說出來的不一樣dao,語調差不了多少。而且能像中國人說英語的話,就相當於你聽到的老外說中文一樣,語調和速度都差一些。最重要的是語調。

向外國人說話,就像我們說中文,非常快的,那是不用思考的,但是對我們來說就有些困難。有時候在一連讀,就更聽不太懂了。這是很正常的現象。

對於這個問題,你可以經常看看外國電影,帶上中英字幕,多聽。如果有條件,經常和外國人對話。你要達到說英語不假思索的程度,那才行。

好好練吧,加油!! 只要努力就很容易~

9樓:兎小妞

多聽英語硬碟就可以了

為什麼中國人說英語我聽得懂而外國人說我卻聽不懂?

10樓:零瓏心

這個問題問得好,聽得懂中國人說英語卻聽不懂外國人說的這種現象,非常直觀的反映出了中國英語學習者存在的普遍問題。

其實原理很簡單,你聽得懂乙個人說話,因為他說的和你說的是同一類的語言,聽不懂,另乙個人說話,因為他說的和你說的不一樣。所以如果你聽不懂以英語為母語國家的人是說的英語的話,只能說明你說的不對。

那中國人說英語的問題到底在**呢?

首先在音標方面,中國的英語學習者很少有系統的學習了音標的,學校老師也不重視,而且許多老師自己對音標的掌握都不牢固,有許多錯誤的發音。這個現象如此普遍,以至於大多數中國學生發音錯誤的方向都差不多,所以相互之間反而聽得懂。

其次,中國學生說口語的時候,往往是乙個單詞乙個單詞蹦的,根本沒有音群的概念,所以在聽別人說英語的時候,也是乙個單詞乙個單詞的先識別出來,然後再套用語法翻譯成中文,才能理解。

而外國人說英語以音群為單位,中間夾雜著大量的連音略音等發音技巧,很多時候一大串兒單詞聽起來像乙個詞一樣,一下子就過去了,所以許多時候,中國人聽外國人說英語,感覺他說的一點兒都聽不懂,但其實對方說的一句話中,所有的單詞都是最簡單的單詞。

所以如果想要聽懂外國人說英語,第一要過音標關,把之前發錯的音標都更正過來;第二要過發音技巧關,學會連讀、略讀、變音、同化、弱化、濁化等等發音技巧,並且能夠熟練掌握,才能夠達成和外國人自如交流的目標。

為什麼我只是聽得懂中國人講的英語,卻聽不到外國人講得英語?有什麼方法改善嗎??

11樓:德國老擲彈兵

哈哈,看來你是陷入了中國式英語的俗套了。建議多看外國原版的影視作品,多聽原版的音帶或新聞,不要有事沒事在所謂的「英語角」和同學用「英語」討論,要知道,一群中國人在一起用英語討論問題是一件可笑的事情。學英語要向實用的方面學,不要搞啞巴英語,因為那既無用,又很有害。

希望我的回答對你有所幫助。

12樓:匿名使用者

因為你經常聽的都是中國人說的英語唄,,並且你自己說的也是中國人說的英語啊,,你肯定聽的懂自己說的,,

方法有二:一就是多聽聽***或者看點兒不太專業性的美劇(慢慢脫離字幕)

第二,你自己也要多說,但是別朝著你英語老師或者班級同學那個方向說,,除非你老師血nb,,你啥時候自己能說純正的英語了,肯定也能聽懂純正的英語了

ps:沒人跟你說,你就自言自語,,不怕的孩紙~

13樓:哥看好你加油

嗯,我也有這種情況,能聽懂中國人的,能聽懂聽力,就是聽不懂影視劇裡的,還是聽得少,另外他們用的小詞彙比較多,很多意思我們都不知道,要先把這個克服了,歡迎來青島英華外語學習,專職的美國外教,輕鬆練好口語

14樓:匿名使用者

多看美劇,能改善,用不了兩個月,美國人說話頻點低,不像中國人的。

15樓:匿名使用者

多看歐美的電視劇集 ,那都是純正的美式英語,效果很好

為什麼中國人說英語我聽得懂而外國人說我卻聽不懂?

16樓:__站站站站站住

語言的理解很大意義上取決於我們說話的語音和語調,包括音高 音調 重音 節奏 以及一些發音習慣等等

中國人在說英語的時候,雖然讀的念的是英文,但是使用的是中文的語調,這種語調我們是從小到大都在聽的,所以我們能清晰的辨別出來他們在說什麼

相反,對於外國人他們的語調我們是不熟悉的,所以一些明明寫出來簡單的要死的句子我們就是死活聽不出來。

這很正常。

如果想解決的話,可以通過反覆的模仿,不要看美劇只看中文字幕,跟著雙語字幕同時,反覆多看幾遍,有些發音就會在大腦中形成潛意識,幫助下回聽覺判斷

17樓:零瓏心

這個問題問得好,聽得懂中國人說英語卻聽不懂外國人說的這種現象,非常直觀的反映出了中國英語學習者存在的普遍問題。

其實原理很簡單,你聽得懂乙個人說話,因為他說的和你說的是同一類的語言,聽不懂,另乙個人說話,因為他說的和你說的不一樣。所以如果你聽不懂以英語為母語國家的人是說的英語的話,只能說明你說的不對。

那中國人說英語的問題到底在**呢?

首先在音標方面,中國的英語學習者很少有系統的學習了音標的,學校老師也不重視,而且許多老師自己對音標的掌握都不牢固,有許多錯誤的發音。這個現象如此普遍,以至於大多數中國學生發音錯誤的方向都差不多,所以相互之間反而聽得懂。

其次,中國學生說口語的時候,往往是乙個單詞乙個單詞蹦的,根本沒有音群的概念,所以在聽別人說英語的時候,也是乙個單詞乙個單詞的先識別出來,然後再套用語法翻譯成中文,才能理解。

而外國人說英語以音群為單位,中間夾雜著大量的連音略音等發音技巧,很多時候一大串兒單詞聽起來像乙個詞一樣,一下子就過去了,所以許多時候,中國人聽外國人說英語,感覺他說的一點兒都聽不懂,但其實對方說的一句話中,所有的單詞都是最簡單的單詞。

所以如果想要聽懂外國人說英語,第一要過音標關,把之前發錯的音標都更正過來;第二要過發音技巧關,學會連讀、略讀、變音、同化、弱化、濁化等等發音技巧,並且能夠熟練掌握,才能夠達成和外國人自如交流的目標。

為什麼泰國人講英語聽不懂,感覺怪怪的,他們的發音是什麼樣子的,求詳解

習慣了就好了,他們的英語發音特點是不分重讀,所有音節都是重音,特別是尾音,聲調不同 他們的發音很奇怪的,比如highway他們會讀成嗨喂 the two were left alone together 為什麼泰國人講英語聽不懂,感覺怪怪的,他們的發音是什麼樣子的,求解答 每個國家的人所說的英語都帶...

為什麼國人如此重視英語?為什麼中國人要學習英語?

英語,只是萬千語言中的一種,只是乙個工具,根本不是基礎學科。與其花時間在學習乙個語言類知識上,不如去花時間學習一些更需要創新思維能力的知識上。因為,有些人會英語真的沒什麼了不起,美國的乞丐從出生就會講英文!英語殖地的國家,基本上人人都會英文。英語絕對是很重要的。也已經肯定這個觀點了。個人認為國內的英...

英語對中國人有什麼好處,學英語能給中國人帶來什麼好處

1.2進一步地接觸一種新的文化,改變生活和思維的方式。學習一門外語,不光是掌握一 門技能,更是接觸一種全新的文化和生活 思維方式。當你能用外語和不同文化背景的人交流時,這種體驗是僅僅到國外遊覽一番的人無法感覺到的。不誇張地說,學習一門外語,就等於在同樣的生命週期裡得到了第二種生命。3.擴大知識面。學...