師曠撞晉平公的翻譯,《師曠撞晉平公》翻譯

2021-09-24 04:18:37 字數 6587 閱讀 2566

1樓:匿名使用者

選自《韓非子·難一》

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:「莫樂為人君②!惟其言而莫之違。

」師曠③侍坐於前,援④琴撞之。公被衽⑤而避,琴壞於壁。公曰:

「太師誰撞⑥?」師曠曰:「今者有小人言側者⑦,故撞之。

」公曰:「寡人也。」師曠曰:

「啞⑧!是非君人者之言也。」左右請除⑨之。

公曰:「釋之,以為寡人戒。」

------------------------------註釋①選自《韓非子》。

②莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。

③師曠——名曠,字子野,是春秋後期晉國宮廷中的盲樂師。

④援——執持,拿。

⑤衽——衣襟。

⑥太師——師曠。誰撞,即撞誰。

⑦言側——於側言。

⑧啞——表示不以為然的驚嘆聲。

⑨除——除去。

⑩故——故意

--------------------------譯文晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時,他得意地說:「哈哈!

沒有誰比做國君更快樂的了!他的話沒有誰敢違背!」師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在牆壁上撞壞了。晉平公說:

「太師, 您撞誰呀?」師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。

」晉平公說:「說話的是我嘛。」師曠說:

「喲!這可不是做國王的人應說的話啊!」左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。

晉平公說:「放了他吧,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。」

2樓:

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:「莫樂為人君②!惟其言而莫之違③。

」師曠侍坐於前④,援琴撞之。公披衽而避,琴壞於壁⑤。公曰:

「太師誰撞⑥?」師曠曰:「今者有小人言側者⑦,故撞之。

」公曰:「寡人也。」師曠曰:

「啞!是非君人者⑧之言也。」左右請除之⑨。

公曰:「釋之,以為寡人戒。」

注:①選自《韓非子》②莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。③莫之違——沒有人敢違揹他。

④師曠侍坐於前——師曠(名樂師)陪坐在前面。⑤琴壞於壁——琴在壁上撞壞。⑥太師——師曠。

誰撞,即撞誰。⑦言側——於側言。⑧是非君人者——這不是統治者。

⑨除之——除掉他。

晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時、他得意地說:「哈哈!

沒有誰比做國君的更快樂了!他的話沒有誰敢違背!」著名**師師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。

琴在牆壁上撞壞了。

晉平公說:「太師, 您撞誰呀?」

師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。」

晉平公說:「說話的是我嘛。」

師曠說:「喲!這可不是做國王的人應說的話啊!」

左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:「放了他吧,我要以此作為鑒戒。」

3樓:匿名使用者

晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時,他得意地說:「哈哈!

沒有誰比做國君更快樂的了!他的話沒有誰敢違背!」師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在牆壁上撞壞了。晉平公說:

「太師, 您撞誰呀?」師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。

」晉平公說:「說話的是我嘛。」師曠說:

「喲!這可不是做國王的人應說的話啊!」左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。

晉平公說:「放了他吧,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。」

《師曠撞晉平公》翻譯

4樓:

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:「莫樂為人君②!惟其言而莫之違③。

」師曠侍坐於前④,援琴撞之。公披衽而避,琴壞於壁⑤。公曰:

「太師誰撞⑥?」師曠曰:「今者有小人言側者⑦,故撞之。

」公曰:「寡人也。」師曠曰:

「啞!是非君人者⑧之言也。」左右請除之⑨。

公曰:「釋之,以為寡人戒。」

注:①選自《韓非子》②莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。③莫之違——沒有人敢違揹他。

④師曠侍坐於前——師曠(名樂師)陪坐在前面。⑤琴壞於壁——琴在壁上撞壞。⑥太師——師曠。

誰撞,即撞誰。⑦言側——於側言。⑧是非君人者——這不是統治者。

⑨除之——除掉他。

晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時、他得意地說:「哈哈!

沒有誰比做國君的更快樂了!他的話沒有誰敢違背!」著名**師師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。

琴在牆壁上撞壞了。

晉平公說:「太師, 您撞誰呀?」

師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。」

晉平公說:「說話的是我嘛。」

師曠說:「喲!這可不是做國王的人應說的話啊!」

左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:「放了他吧,我要以此作為鑒戒。」

5樓:匿名使用者

譯文  晉平公和臣子們在一起喝酒。酒喝的正高興時,他就得意地說:「沒有誰比做國君更快樂的了!

只有他的話沒有誰敢違背!」師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。

琴在牆壁上撞壞了。晉平公說:「樂師, 您撞誰呀?

」師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。」晉平公說:

「說話的是我嘛。」師曠說:「喲!

這不是為人君主的人應說的話啊!」左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:

「放了他吧,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。」

6樓:亂舞沁

晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時、他得意地說:「哈哈!

沒有誰比做國君的更快樂了!他的話沒有誰敢違背!」著名**師師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。

琴在牆壁上撞壞了。

晉平公說:「太師, 您撞誰呀?」

師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。」

晉平公說:「說話的是我嘛。」

師曠說:「喲!這可不是做國王的人應說的話啊!」

左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:「放了他吧,我要以此作為鑒戒。」

師曠撞晉文公的原文、字詞意思以及譯文

7樓:匿名使用者

師曠(13)撞晉平公(1)

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:「莫樂為人君(2)!惟其言而莫之違(3)。

」師曠(4)侍坐於前,援(5)琴撞之。公被(12)衽(6)而避,琴壞於壁。公曰:

「太師(7)誰撞(15)?」師曠曰:「今者有小人言側(8)者,故(11)撞之。

」公曰:「寡人也。」師曠曰:

「啞(9)!是非君人者(14)之言也。」左右請除(10)之。

公曰:「釋之,以為寡人戒。」

選自《韓非子·難一》

註釋(1)選自《韓非子》。

(2)莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。

(3)莫之違——沒有人敢違揹他

(4)師曠——名曠,字子野,是春秋後期晉國宮廷中的盲樂師。師曠侍坐於前——師曠陪坐在前面

(5)援——執持,拿。

(6)衽——衣襟、長袍。

(7)太師——師曠。誰撞,即撞誰。

(8)言側——於側言。

(9)啞——表示不以為然的驚嘆聲。

(10)除——清除,去掉。除之:除掉他

(11)故——所以

(12)被——通「披」,披著。

(13)師曠——盲人樂師。

(14)是非君人者——這不是國君

(15)誰撞——撞誰

譯文晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時,他就得意地說:「沒有誰比做國君更快樂的了!

只有他的話沒有誰敢違背!」師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。

琴在牆壁上撞壞了。晉平公說:「太師, 您撞誰呀?

」師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。」晉平公說:

「說話的是我嘛。」師曠說:「喲!

這不是做國王的人應說的話啊!」左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:

「放了他吧,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。」

8樓:手機使用者

晉平公和臣bai子們在一起喝酒。du酒興正zhi濃時,他就得意dao地說:「沒有誰比做內國君更

快樂的了!只有容他的話沒有誰敢違背!」師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。

晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在牆壁上撞壞了。晉平公說:

「太師, 您撞誰呀?」師曠故意答道:「剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。

」晉平公說:「說話的是我嘛。」師曠說:

「喲!這不是做國王的人應說的話啊!」左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。

晉平公說:「放了他吧,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。」

師曠撞晉平公中說明了晉平公是乙個怎樣的君主 5

9樓:雙子座

晉平公(?―西元前532年),姬姓,名彪,晉悼公之子,春秋時期晉國國君,西元前557年―西元前532年在位。

晉平公即位之初,與楚國發生湛阪之戰,獲得勝利。西元前552年,同宋、衛等國結盟,再度恢復晉國的霸業。在位後期由於大興土木、不務政事,致使大權旁落至六卿。

西元前532年,晉平公去世,諡號」平「,其子公子夷繼位,是為晉昭公。

主要成就

湛阪之戰戰勝楚國,恢復晉國的霸主地位

典故4:1`

秉燭而學

2`祁黃羊薦賢

3`師曠撞平公:晉平公和群臣一起喝酒。酒興正濃時,他就得意地說:

「沒有誰比做君主更快樂的了,只有他的話沒人敢於違背。」師曠在前面陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲避,琴在牆壁上撞壞了。

晉平公說:「太師撞誰?」師曠說:

「現在邊上有個小人說話,所以撞他。」晉平公說:「說話的是我嘛。

」師曠說:「這不是做君主的人該講的話。」近侍要求處罰師曠,晉平公說:

「赦免了他,把這作為我的鑒戒。」

4`詢問君道

歷史評價

叔向:「晉,季世也。公厚賦為臺池而不恤政,政在私門,其可久乎!」

《韓非子》:「平公失君道,師曠失臣禮。」

師曠撞晉平公的原文及註釋

10樓:允靜雅

師曠⒁撞晉平公⑴

晉平公與群臣飲,飲酣⒅,乃喟然⒆嘆曰:「莫樂為人君⑵!惟其言而莫之違⑶。

」師曠⑷侍坐於前⑸,援⑹琴撞之。公被⒀衽⑺而避,琴壞於壁。公曰:

「太師⑻誰撞⒃?」師曠曰:「今者有小人言於側⑼者,故⑿撞之。

」公曰:「寡人也。」師曠曰:

「啞⑽!是非君人者⒂之言也。」左右請除⑾之。

公曰:「釋⒄之,以為寡人戒。」 ⑴選自《韓非子》。

⑵莫樂為人君——沒有什麼比做國君更快樂的了。

⑶莫之違——沒有誰敢違揹他。

⑷師曠——名曠,字子野,是春秋後期晉國宮廷中的盲人樂師。

⑸師曠侍坐於前——師曠陪坐在前面。

⑹援——執持,拿。

⑺衽——衣襟、長袍。

⑻太師——師曠。

⑼言於側——於側言。

⑽啞——表示不以為然的驚嘆聲(含鄙視之意)。

⑾除——清除,去掉。除之:除掉他。

⑿故——所以。

⒀被——通「披」,披著。

⒁師曠——盲人樂師。

⒂是非君人者——這不是國君。

⒃誰撞——撞誰。

⒄釋——放。

⒅酣——酒喝得正高興的時候。

⒆喟然————嘆息的樣子。 太師誰撞:應為「太師撞誰」

惟其言而莫之違:應為「惟其言而莫違之」 晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:「莫樂為人君!

①惟其言而莫之違②。」師曠③侍坐於前,援④琴撞之。公披衽⑤而避,琴壞於壁。

公曰:「太師誰撞?」師曠曰:

「今者有小人言於側者,故撞之。」公曰:「寡人也。

」師曠曰:「啞⑥!是非君人者之言也。

」左右請除之。公曰:「釋之,以為寡人戒。

」 (選自《韓非子》)

注:①莫樂為人君:沒有什麼比做國君更快樂的了!

②莫之違:沒有誰敢違揹他。③師曠:

春秋時晉國宮廷乙個叫曠的盲樂師。④援:執持,拿。

⑤衽:衣襟。⑥啞:

表示不以為然的驚嘆聲。

⒈用現代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

公披衽而避,琴壞於壁。

釋之,以為寡人戒。

⒉師曠撞晉平公的原因是什麼?(用文中原句回答)(2分)

⒊簡要分析師曠的性格特徵。(2分)

⒋閱讀全文,選擇其中乙個你欣賞的人物,加以點評。(2分)

答案⒈晉平公連忙收起衣襟躲讓,琴在壁上撞壞了。(2分)

放了他,我要把這件事(或「師曠講的話」)當作乙個警告。(2分)

⒉師曠曰:「啞!是非君人者之言也。」 (2分)

⒊他敢於「犯君」,說明他正直、忠誠、剛烈、敢作敢為、不畏權勢。因自己是盲人,用「小人言於側」的方式表明他還是講究辭令、有智慧型、有謀略的人。(2分。

一點1.5分,意對即可。有其他答案酌情給分)

⒋略。(題目出自《昆明市2023年高中(中專)招生統一考試》)

《師曠勸學》中的暮指什麼,晉平公為什麼有這樣的擔心

翻譯 晉國的來平公 自國王 問師曠 bai人名 道 我年紀七du十歲了,想學習zhi,恐怕已經老了吧dao 師曠說 幹嗎不點燃蠟燭呢?平公說 哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說 瞎眼的臣子 我 怎麼敢戲弄我的君王啊 我聽說 少年的時候好學,就如同日出時的陽光 壯年的時候好學,就如同太陽在中午時的光...

炳燭而學晉平公問于師曠曰吾年七十,欲學,恐已暮矣。師

1.遲 晚 怎麼敢 好 2.哪有做臣子的跟國君開玩笑的呢?點燃蠟燭明行走跟在黑暗中摸索而行哪個好呢?3.下面一段話。4.活到老學到老 學習總比不學習好 炳燭而學的文言文的翻譯 翻譯 晉平公問師曠說,我年近七十想要學習,恐怕已經晚了 師曠回答說 為什麼不炳燭而學?平公說 哪有做臣子的戲弄其君主的呢?師...