求文言文標點,謝謝

2021-07-29 04:32:56 字數 1109 閱讀 8785

1樓:

宋英宗治平二年贈文忠公曾祖郴誥詞

敕眷貳公之任毗台路,以告猶稽率義之禮厚曾門而追遠爰舉褒恤以藩渥恩推忠,協謀佐理功臣光祿大夫,行尚書吏部侍郎參知政事.上柱國樂安郡開國公,食邑三百戶,實封八百戶.歐陽修曾祖郴太師,飭已踐虛誠應物.

慕儒者之難進視吉人之坦履.昔陽山之績,紀陳代渤海之忠,奮唐室系源相績本流慶於先芬善感有乎?遂發祥於靈卉,貽謀裕後代工論道薦膺貴,飭已極顯揚會舉類禮之雯溥治神明之貺,隧師璜之茂秩,寵金艾之峻階,歆我榮章慰乃孝志可特贈金紫光祿大夫太師.

治平二年十二月 日

敕如右牒到奉行

誥贈金紫光祿大夫太師歐陽郴第奉

敕如右符到奉行

宋英宗治平四年贈文公祖誥詞

敕 服王父之考不過一期之間,而常切及之.雖尊顯於本朝,而位不致兩府蕃渥.誠被於幽明而品章察.

然有上下之限,故未之或迷也.推忠協謀同德佐理功臣特進行,尚書左丞參知政事上柱國樂.安郡開國公,食邑三千八百戶食.

實封八百戶歐陽修祖偃,贈金紫光祿大夫太師中書令兼尚書令撥去篆刻之文,賁然公車之召識機達變,未及終身而歿孫謀之慶宰政,是毗予一人報告群公,而修實與焉是用厥爾?以文章天府之貴增.耀於后土沿其有靈.

歆茲休寵可特贈兼尚書令如故.

我瞎點的 你看看呢

2樓:匿名使用者

我不知道了

什麼亂七八糟的

看的我頭都大了

3樓:

這個文言文沒讀過,不知道叫什麼名,請教一下!

4樓:地獄擺渡人

這有點難,要用錢了吧??

關於古代文言文加註標點的問題和考研古文閱讀相關 實在不會 急求指導!!!謝謝!!!

5樓:烟花易冷2最愛

多讀原著,比如中華書局出版的《史記》、《漢書》,我都讀過。都是豎排繁體字的,對您所說的問題都會大有幫助的。我的注標點就是這樣提高的。還有個法把手機字型都換成繁體字,耳濡目染嘛。

6樓:落韻狄歆

搞清楚實詞虛詞,注意人名國家名之類,多讀培養語感,文言文很簡單的只是我覺得阿。。。。上

面幾樓推薦的也挺好的很不錯

一句文言文求翻譯,謝謝,求翻譯文言文,求翻譯。。。急需!!謝謝!!

老有如次意思 1 年齡大 2 經常 3 熟練 4 卒 5 閱歷等。按原文意思,譯成老成 老練準確,是用對比的方法說明張孝祥辦事精準妥貼。你認為是經常,那麼以經常作解此句則無意義,可以不寫,希望對你有幫助。張孝祥年齡還不到三十歲,處理事務精細確切,他的老練連那些長期擔任州縣長官的官吏都比不上。老在這裡...

速求文言文翻譯,求文言文翻譯

阮孝緒傳 阮孝緒,字士宗是陳留尉氏人。孝緒七歲時,過繼給堂伯阮胤之。胤之的的母親周氏死後,有遺產一百多萬應該屬於孝緒,孝緒一點也沒要,全部給了胤之的姐姐琅邪王晏的母親。聽說此事的人,都對孝緒既歎服又驚異。孝緒年幼時就非常孝順,性格沉靜。雖然也與小孩遊耍,但 經常以穿水池 築山峰為樂。十三歲的時候就讀...

文言文求翻譯,求翻譯文言文

大致意思就是乙個人為了akb48上外的入場券然後在銀樂迪買了200瓶蔬菜汁 文言文求翻譯 羅復仁是吉水人。小時候熱愛學習,被陳友諒徵召做文官,知道陳 版友諒成不了大權事,就悄悄地離開。在九江拜見太祖,被太祖留在身邊當隨身參謀。跟隨太祖參加鄱陽之戰,帶著蠟封的書信照相了江西尚未平定的幾個郡,被授予中書...