翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納的。謝謝

2021-07-22 14:45:00 字數 2025 閱讀 8101

1樓:匿名使用者

簾捲曲闌獨倚,江展暮天無際。淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。

數點漏紅亂委,撲鹿沙鷗驚起。詩句欲成時,沒入蒼煙叢裡。

譯文:孤獨地倚在曲折的欄杆上,門簾輕捲起,舒展的江面連著傍晚的天空無邊無際;淚水沒有停過,想念著家鄉在遙遠的吳楚交界之地。幾點夕陽的光斑散亂漂移,沙鷗受驚撲鹿鹿飛起。

詩句即將吟成時,人影已掩沒在青色的樹叢煙霧裡。

2樓:鄧嘉鍵

翻譯成白話:

清平樂令·簾捲曲闌獨倚【宋】吳城小龍女簾捲曲闌獨倚,江展暮天無際。淚眼唔曾晴,屋企喺吳頭楚尾。數點漏紅亂委,撲鹿沙鷗驚起。

詩句。欲成時,冇入蒼煙蔸度。呢首詞又名《江亭怨》,原先題於荊州江亭之柱上,故由此得名,作者系北宋時期嘅著名女鬼【吳城小龍女】。

呢首字寫僆妹嘅思鄉之情。古籍記載:黃魯直登荊州亭,柱起有此詞,魯直悽然曰:

噉為餘發都。筆式類女子,又有“淚眼唔曾晴”之語,疑其鬼都。系夕,有女子見夢曰:

「我屋企豫章吳城山,附客舟至此,墮水死,登江亭有有而作,唔意公可以識之。”魯直驚曰:此使“吳城小龍女”都!

黃魯直(即黃庭堅)登上荊州嘅一條江亭,條上刻寫呢首《清平樂令》詞,黃庭堅心靜淒涼,心思思:呢首詞,就好似專登為我寫嘅一樣(佢此時都失意流落至此)。呢首詞似系女子所寫,又有“淚眼唔曾晴”噉嘅語句,佢懷疑呢系女鬼寫嘅“鬼詞”。

當日晚,黃庭堅就發夢夢到咗個美豔嘅後生女子,女子對佢話:“我屋企喺豫章吳城山(即江西一帶),人叫做小船到呢度,唔好彩落入水中而死,咪我魂魄系死後登上咗呢江水附近嘅江亭,太得滯掛住鄉下,有感而發就寫咗呢首思鄉詞,好諗唔到,先生,你可欣畀我詞。”黃庭堅猛然扎醒大聲講:

“呢個一定系‘吳城小龍女’啊!”(1)吳頭楚尾:即系江西

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納,謝謝

3樓:匿名使用者

十八歲新娘嫁給八十歲新郎,

滿頭的白髮配上嬌豔的紅妝。

鴛鴦被裡二人若是摟抱親熱,

就像滿樹梨花壓著嫣紅海棠。

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納,謝謝

4樓:匿名使用者

夜晚獨自一人站在臺階前,

窗戶外透著皎潔的月光。

寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,

愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。

深夜的寒冷也不算徹骨(跟我的愁緒相比)

更冷的離恨一直也未曾停止。

扶著闌干,人都要站不住了。

兩個玉簪子為你垂下(哭的厲害),

這夜裡的情思,

能跟誰一起說?

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納。謝謝 5

5樓:甘肅萬通汽車學校

將靈魂沁潤於美人嬌豔如玉蘭的容貌間麝香瀰漫,風情萬種,月意不凡,溫馨的氣氛惹人陶醉。歡愉相映。繡羅帳幕低垂。銀色屏風曲折。繡有鳳凰的美麗枕頭成雙。

賽過了閬苑神仙府邸,仿如鳳凰和諧鳴叫。可以和瑤池交頸的鴛鴦比擬。月光照射進紗窗。銀白色的燈盞熄滅。有才情的脫俗男子,出塵遺世的美女共同奔赴賞心樂事。

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納,謝謝。

6樓:匿名使用者

虞美人在塵土bai飛揚的地方綻放,du猶如唱歌時張zhi開的嘴脣,它翠綠的葉片輕dao輕地舉著。好似通回

曉舞蹈的姿態一答般極力展示著美麗的容顏,柔嫩的莖條纖細秀美、精緻玲瓏,在秋風中顯得嬌怯動人。

虞姬在兵荒馬亂中香消玉殞,沒有甘心長眠在埋葬香魂的地方,而是將滿腔遺恨寄託在“虞美人”花叢上,露水伴隨著清淚潤溼了粉紅色的花瓣,從古到今都是如此啊。

7樓:忻璧計清馨

《巫山一段雲·bai縹緲雲

du間質》唐

李曄縹緲雲間質,盈zhi盈波上身。

袖羅dao斜舉動埃塵,明豔內

不勝春。容

翠鬢晚妝煙重,寂寂陽臺一夢。

冰眸蓮臉見長新,巫峽更何人!

這首詞的白話譯文:

春光籠罩著明淨清澈的洛水,水波輕輕盪漾。洛神千嬌百媚的美麗面容初現。

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納

美好的夜晚燈火鮮紅亮烈如紅豆。這麼旖旎的風光,只有今天晚上才有。飲酒後歌曲唱完人走後,她輕輕放下琵琶,輕柔細語,吹滅蠟燭,與他靠近。美人的身姿如楊柳,容貌如玉。靠在他肩上情意濃厚,輕輕地百轉,蘊藉纏綿。如細雨斜風,如雲開霧散的景致過後。蛾眉顰蹙。愁苦顯現。他肯定會定會嗔怪我。翻譯這首古詩詞的白話譯文...

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納

譯文 美人的小字叫作春嬌,雲鬢姣美還插著一隻華麗的玉步搖。她化了淡淡的妝容,姿態妖冶,細腰纖纖,如若楚宮腰,她好像一枝梅枝,臉上的脂粉就如同盈盈香雪還未曾消。她讓人神情迷亂,在我面前盡放妖嬈,紅臉生出了潮暈。仔細想來,她卻一個人虛度這好天良宵,不知她在夜夜魂夢中都會想著誰呢?這位美人小名 嬌,鬢髮盛...

翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納。謝謝

深宮裡春日的白天,只見到黃瑩鳥長出了新的羽毛。在花下挖空心思玩 鬥百版草 輸贏的賭權注需要成鬥的金銀珠寶。到了晚上,整理下並不完整的妝容,在御前很隨意的跳起了霓裳羽衣舞。誰知道女兒家美妙的身段,不久就把君王逗的開心起來。翻譯這首古詩詞的白話譯文,會採納。謝謝 一 原文 清平樂 禁庭 春晝 唐 李白 ...