李清照的宋詞漁家傲的翻譯,李清照的宋詞 漁家傲 的翻譯?

2021-05-13 02:16:28 字數 5466 閱讀 4220

1樓:呆呆紅袖標

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞;彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。(翻譯: 水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。

銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:

歸宿何處請相告。 )

我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句;九萬裡風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。(翻譯:我回報天帝說:

路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬裡,大鵬沖天飛正高。

風啊!千萬別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。)

2樓:守護甜心小蘭蘭

水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。

殷勤問:歸宿何處請相告。我回報天帝說:

路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬裡,大鵬沖天飛正高。

風啊!千萬別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

3樓:愛仔不渝

滿天晨霧雲濤,水天相接,天河正在轉動,象無數的船兒在舞動著風帆。夢魂彷彿回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?

我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學,卻毫無用處。九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛。風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島去。

4樓:匿名使用者

邊塞上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰裡,長煙直上落日斜照著緊閉的孤城。

飲一杯陳酒思念著遠隔萬里的家鄉,可是燕然山上還沒有刻上平胡的功績,何時可以回歸家鄉無法預計。羌族的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。遠征之人不能入睡,將軍和士兵們的頭髮花白,戰士紛紛灑下眼淚。

5樓:

在夜色將曉的時候,天空瀰漫著滾滾雲氣和晨霧,銀河即將隱去,無數的船兒正揚帆飛渡。我彷彿在夢裡到了天宮,聽見天帝對我說話,天帝對我很關切,打聽我究竟要到**去。我回答他說道路漫漫,前途黯淡,白白能作出令人驚異的好詩句。

大鵬鳥正乘長風奮飛,希望風不要停,把自己吹向海上仙山。

李清照的《漁家傲》的全文翻譯是什麼?

6樓:小白家裡小白

釋義:水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬裡,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

原詞:《漁家傲·天接雲濤連曉霧》宋代:李清照

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬裡風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

作者簡介:

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。

金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。

形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞「別是一家」之說,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

創作背景:

此詞作於李清照南渡之後。根據《金石錄後序》記載,公元2023年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風濤之險。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關。

根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作於公元2023年(建炎四年)。

7樓:牟金蘭問鸞

李清照漁家傲

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。

香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。

共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

譯文白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裡,一樹寒梅點綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的訊息。

梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裡剛剛出浴,換了新妝的美人。

大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌豔的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。

讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。

8樓:魂無羈絆之地丶

樓下乙個男人病得要死,那間壁的一家唱著留聲機;對面是弄孩子。樓上有兩人狂笑;還有打牌聲。河中的船上有女人哭著她死去的母親。 人類的悲歡並不相通,我只覺得他們吵鬧。

李清照的《漁家傲》古詩原文

9樓:匿名使用者

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》,特別好的一首詩,一起來賞析

10樓:西瓜比不過夏涼

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句。九萬裡風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。

【翻譯】

滿天晨霧雲濤,水天相接,天河正在轉動,象無數的船兒在舞動著風帆。夢魂彷彿回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?

我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學,卻毫無用處。九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛。風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島去。

【鑑賞】

「天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。」描繪了一幅遼闊壯美的海天相接圖。用「接」「連」兩字巧妙地將「天」、「雲濤」、「曉霧」組合成了一幅波瀾壯闊畫面,寫出了動感,寫出了氣勢。

「星河」「轉」和「千帆」「舞」寫出了大氣,寫出了磅礴。在這磅礴大氣之中,乘船人自然也就大氣了。水天相接,星河欲轉,船搖帆舞,既有生活的真實感,又有夢境的虛幻,虛實結合,巧妙無比。

「彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。」寫詞人彷彿夢見天帝,天帝殷切地問她:「你打算到哪兒去呀?

」看似平常一問,然而這溫和與殷切同現實中置人民於水火、畏敵如虎狼、只顧自己一路奔逃的高宗皇帝形成了鮮明的比照。

「我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句。」下闕開頭寫詞人回答天地的問話,也是上下闋之間的過渡語。「路長」、「日暮」是詞人晚年孤獨無依的痛苦經歷。

「嗟」,感嘆自己雖然學習寫詩,卻不能有所成就,正如伍子胥「吾日暮途窮遠」和屈原「路漫漫其修遠兮」的意念與過程,傾訴的是空有才華卻遭逢時事不幸的苦悶。

「九萬裡風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去。」「九萬裡風鵬正舉」與「天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞」形成了呼應。

「九萬裡風鵬正舉」語出《莊子·逍遙遊》,詞人化用此意足見其要決意脫離這使其有才能而不得www.slkj.org施展的塵世,「風休住,蓬舟吹取三山去!

」詞人要借助於風力,去向理想的神仙境地。

這首詞氣勢磅礴,奔放有力,是其作品中少有的浪漫主義豪放詞。從內容、情調及風格上看,這首詞應該是南渡以後的作品。南渡以後的情況則有所不同了。

作者經歷了靖康之亂,舉家南遷,備嘗家破人亡與顛沛流離之苦。這使她的生活面大了,閱歷也深了,作品的內容也較前期豐富了,這一時期詞作品多是家國淪亡與個人不幸遭遇的哀嘆,與前期生活無憂無慮時的多為愛情的歌頌和離別相思、傷春悲秋的嘆息情調有了本質的不同,取而代之的是濃厚的感傷情緒。這首詞借助於夢境的描述,創造了乙個虛幻的世界,充分反映出作者對生活的執著以及對自由與光明的嚮往和追求。

11樓:踏雪一無痕

總共兩首

漁家傲李清照

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

這是一首詠梅詞。

上片寫寒梅初放。何遜《揚州早梅》:「兔園標物序,驚時最是梅。

銜霜當露發,映雪凝寒開。」梅花,她開於冬春之交,最能驚醒人們的時間意識,使人們萌生新的希望。所以被認為是報春之花。

因為梅花鬥雪迎寒而開,詩人詠梅,又總以冰雪作為空間背景。庾信《詠梅花》詩:「常年臘月半,已覺梅花闌。

不信今春晚,俱來雪裡看。樹動懸冰落,枝高出手寒……」這裡,「瓊枝」就指覆雪懸冰的梅枝。半放的寒梅點綴著它,愈顯得光明潤澤!

詞人接著用「猶抱琵琶半遮面」的美女形容將開未開之梅的輕盈嬌美,用玉人浴出形容梅的玉潔冰清,明豔出群:即物即人,梅已和人融成了一片。

下片轉用側面烘托。梅花偏宜月下觀賞,造物有意,故教月色玲瓏透剔,使暗香浮動,疏影橫斜。值此良宵,且備金樽、綠蟻,花前共一醉。

綠蟻,酒面的浮沫。白居易《問劉十九》:「綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

」《歷代詩話》引《古雋考略》:「綠蟻,酒之美者,泛泛有浮花,其色綠。」

這首詞,銀色的月光,金色的酒樽,淡綠的酒,晶瑩的梅織成了一幅畫,寫得如夢如幻,空靈優美。

漁家傲天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬裡風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

譯文:水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬裡,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去

李清照《漁家傲》的翻譯?

12樓:匿名使用者

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。

香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。

共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

譯文白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裡,一樹寒梅點綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的訊息。

梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裡剛剛出浴,換了新妝的美人。

大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌豔的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。

讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。

漁家傲李清照一句一翻譯

13樓:匿名使用者

李清照 漁家傲

雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。

香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。

造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。

共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

譯文白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裡,一樹寒梅點綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的訊息。

梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裡剛剛出浴,換了新妝的美人。

大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌豔的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。

讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。

《漁家傲》李清照的古詩原文,李清照漁家傲原文

漁家傲宋 李清照 天接雲濤連曉霧。星河星河欲轉千帆舞。欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸,聞天語,殷勤問我歸何處。我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬裡風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!李清照漁家傲原文 一 李清照的 漁家傲 共兩首 漁家傲 雪裡已知春信至 雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際...

李清照的《漁家傲》的原文是什麼,李清照的《漁家傲》的全文翻譯是什麼?

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞 彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句 九萬裡風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。李清照的 漁家傲 的全文翻譯是什麼?釋義 水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問 歸宿何處請相告。我回報...

李清照的《漁家傲》表達了什麼思想感情

這首詞借助bai於夢境的描述,創造du了乙個虛幻的世界zhi,充分反映出作dao 者對生活版的執著以權及對自由與光明的嚮往和追求.作者在夢中直接來到天宮,大膽地向天帝訴說自己的不幸,強烈要求擺脫 路長 與 日暮 的困境,然後象大鵬鳥一樣逍遙,駕一葉扁舟,乘風破浪,駛向理想中的仙境.這首詞具有鮮明的浪...