哪個好心人來幫我翻譯一下這個古文

2021-05-08 04:29:41 字數 1296 閱讀 8713

1樓:郭乃菲

大人你不要生氣了,小的我知道錯了,由於小的我的過錯,而使大人你非常的悲傷痛苦。這讓我非常非常的傷痛,小人我將會用盡我的全力,讓大人你露出開心的笑容。

哪位好心人幫助我翻譯一下文言文啊,請翻譯成白話文,著急用,謝謝!

跪求好心人幫我翻譯一下文言文.

誰幫我翻譯一下下面的這篇古文. !!**等!!!

2樓:高向麗

秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:“大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。

我聽說,做事情佔先一步就能控制別人,落後一步就要被人控制。我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。”當時桓楚正逃亡在草澤之中。

項梁說:“桓楚正在外逃亡,沒有人知道他的去處,只有項籍知道。”於是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然後又進來跟郡守殷通一起坐下,說:

“請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。”郡守說:“好吧!

”項梁就把項籍叫進來了。呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:“可以行動了!

”於是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。項梁手裡提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。

項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,於是就發動吳中之兵起事了。於是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行佔領下屬各縣。

哪個好心人幫我翻譯一下!

3樓:匿名使用者

自動翻譯的**

4樓:

去問一下專家不就可以了嗎?

古文翻譯,急!急!!急!!!(好心人,幫幫我吧拜託了) 10

5樓:冷傲冰狐

我很想幫你,但是..................................在下知識有限,幫不了你,倍感愧疚。

6樓:寶寶想長大

找些簡單的吧,這我還能幫幫你,那麼難,想累死我啊

7樓:匿名使用者

才10分

打字我都嫌煩

求好心人幫我翻譯一下這幾個句子,謝謝了!!!!!!!!!!!!!!

好心人幫我翻譯一下

沒有什麼是不可能的了願意的心!上帝幫助那些誰幫助自己!當我年輕時,我總是把我的心來學習,並沒有重視男孩。但是,光陰似箭!現在,夢想領先乙個簡單幸福的生活,但我真正的愛情往往是在我的腦海。我知道現在是時候了,我是愛!由於我在追求通過研究生入學考試的新聞學院與溝通,中國人民大學,我需要乙個愉快的男孩碩士...

哪位好心人能幫我翻譯一下今晚就用謝謝

其實上面幾位的意思都講得差不多了,只是軟體翻出來的句子不怎麼通順,還帶有英文本母,不太好。當了解到非洲獅子正在走向滅絕,你可能會很震驚。享有森林之王,力量象徵的非洲獅出現在瀕危動物名單上,這一環訊息的乙個原因是許多非洲國家都匆匆忙忙的引進新技術減少了非洲獅子的棲息地,使人與野獸都彼此發生衝突。然而,...

自己下不定決心!!好心人來幫我下

如果喜歡qs 當然就選qs了 不要猶豫 選擇自己最喜歡的 才是對的 不然以後後悔啊 o o哈哈 看你是pvp還是pve pvp的話看你是喜歡殺人還是喜歡保護人 喜歡殺人選fs 喜歡保護人選qs pve的話看你喜歡dps還是喜歡 更重要建議選qs 人口基數小 可玩性大 我說啊最好還是什麼都不玩,把客戶...