英語六級非英語專業學生可以兼職當翻譯嗎,主要是筆譯方向

2021-04-30 10:31:01 字數 7336 閱讀 9050

1樓:千與千尋

英語六級非英語專業學生可以兼職當翻譯,最好的方法是報考翻譯碩士研究生,既能提高學歷,也能做翻譯工作。

翻譯碩士,這一「高大上」的專業,在近幾年的報考中人數持續高漲。翻譯碩士,無論筆譯、口譯,均有不錯的就業前景,和較高的薪資水平,對考研黨來說,有很大的**力,除了吸引很多本專業的考生報考外,也是許多非英語專業的考生心之所向的專業。

英語基礎好的非英語專業學生:報考翻譯碩士的考生中,也有眾多的跨考生。翻譯碩士其實很多院校是鼓勵跨專業的學生去報考的,所以如果你的英語好,熱愛英語,可以選擇報考翻碩。

2樓:直到粥

應該考全國翻譯專業資格水平考試 catti 筆譯3 級 或 catti 筆譯2級, 3級是門檻,2級很普遍,1級是編審。每年5月和11月各有1次考試。

非英語專業過六級本科畢業生考過了全國英語翻譯證書的初級筆譯,能做什麼工作 5

3樓:查紅玉

筆譯工作者的收入普遍都比較低,英語/翻譯研究生 + catti 2,月收入一般只有 5000 --- 8000 元;五年以上高階筆譯的月收入一般12000 元左右,有一定要求,必須熟悉 it、科技、醫藥、化工、法律等某個領域或多個領域的背景知識和詞彙,熟練掌握 trados、webcatt、wordfast 等專業工具的使用,並能熟練掌握術語的提煉、合併、管理和專案進度控制,有高度的時間觀念和責任心。

與金融、it 等領域相比,高階筆譯的收入也是可以忽略不計的,而且職業晉公升空間很窄,福利待遇等算不上多好;選擇對的行業很重要,如果您家境很好,衣食無憂,很喜歡筆譯,不妨將筆譯作為職業兼愛好;如果家庭經濟一般,希望還是慎重考慮選擇這樣的職業吧。

=== 我身邊不少中高階筆譯,收入慘淡,我本人也是做英語筆譯的,從業經驗6年,本科是師范計算機專業畢業,目前月收入也只有13 --15k 的樣子,即便在江西吉安這樣的地方也是有點慘,想靠筆譯養家餬口也是很困難的,工作的強度和壓力也比較大的,希望新人慎重考慮吧

==== 以上資訊由英語筆譯查紅玉原創和提供,僅供參考 *****

我只有英語六級證書…可以做兼職翻譯嗎…如果真可以…待遇如何 10

4樓:小牛英語**

英語六級充其量就是專四的水準,對英語專業的人來說是最基本的條件,專八的都大有人在,所以你這樣的非英語專業的人士毫無競爭優勢,能找到工作就不錯了,就先不要考慮待遇了。

5樓:查紅玉

從職業角度看,專抄八都很難獲得真正翻bai譯崗位的機會,你du覺得六級可以麼?真想做翻zhi譯dao

,不如考個翻譯碩士

我是做筆譯的,業內高階筆譯月收入基本上都不會低於15k,至少6年行業經驗(翻譯類碩士 + 3年經驗;本科相當於六年以上從業經驗),可達到北外/上外高階翻譯學院優秀碩士的同等翻譯水平。

初級翻譯的月收入4000---7000 元/月(一線城市標準,下同)

(catti 2 + 2百萬字翻譯經驗,或達到同等水平)

中級翻譯的月收入7000 --- 15000元/月

(國內一流翻譯學校的翻譯碩士 + 300萬字以上翻譯經驗,或達到同等水平)

高階翻譯15000 + /月

(catti 1 或同等水平,一般從業8年以上,相當於翻譯副教授水平)

非英語專業本科畢業生沒考過六級可以報全國翻譯資格考試嗎?

6樓:匿名使用者

非英語專業復本科畢業生沒考過製六級可以報bai全國翻譯資格考試du。報考條件zhi為:

1.凡遵守中華人民共dao

和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。

2.經國家有關部門同意。獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合上述規定要求的,也可報名參加考試並申請登記。

全國翻譯專業資格(水平)考試(china accreditation test for translators and interpreters -- catti)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(china foreign languages publishing administration)負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。

7樓:匿名使用者

可以,翻譯屬職業資格考試,與四六級無關。簡

單上說的只是這個考專試的大概難度,即與六級相當屬。並不是說要過六級才能考。沒上過大學的人,只要英語好,也能考,還能考過。

那兩個,你可以乙個都沒有,但最好有與之相當的英語水平,這樣考試才有意義。

8樓:舟凝

可以bai

考,這個和四六級du沒有掛鉤,只是說難度相當。zhi只要是dao

有一定水平的人都能考,不專過說和屬六級難度相當實在是有些……catti可以說是中國最難的一種英語考試了,你可以先看下以前的真題,再決定是否要報,報名就這幾天了

我是非英語專業,通過六級,是否可以兼職英語翻譯

9樓:查紅玉

哥們! 人,要有信心!

知識面前人人平等,雖然你不是英語系的,也未必就要比他們差,只要你夠努力,夠勤奮!他們的知識也是日積月累後天學來的。

記得以前一些英語系畢業生來我們公司應聘翻譯職位,很多懷揣專八證書的。我看了他們做的翻譯測試題,對他們究竟是不是英語系畢業的深表懷疑!應聘的人多,錄取的少,有時候10多個人中都挑不到一兩個滿意的。

所以你也沒必要把他們看的那麼神神秘秘,高不可追。我們倆情況一樣,我大學學的也不是英語,現在照樣在廣州匯泉翻譯公司從事專職英文翻譯,我當年也只是拿個cet-6而已,沒什麼tem-8證書。

一般來說,英語系學生受過系統的訓練,在語言表達、語法掌握、翻譯技能、語言背景文化等方面比我們非專業的要強不少,這就叫瘦死的駱駝比馬大,所以我們要學習,要趕超! 我們相對他們,一般有另一門專業優勢,知識面相對來說要寬點,在做與自己所學專業相關的翻譯時,有一定的背景優勢。

是驢子是馬拉出來溜溜就知道了! 哥們,加油!

我在一心一譯**上的名字叫summersnow1982

在首頁上有的,歡迎交流

10樓:

if u could, u should. but its gonna be hard when u first start it, cuz every job is not easy. u gotta no this.

that all i can say. xd

hf~~

11樓:月之下玄

去考劍橋的筆譯證試試,不過翻譯即使是英語專業的也不一定做的好,要過專八。

12樓:

you can do what you think you can

13樓:冰戀悠然

可以 不過需要參加考試考證才行 需要筆試 口試 建議你再看看英語熟悉一下 祝你考個好成績 加油

我是非英語專業的學生,六級成績524,我想跨考翻譯碩士,可以給我推薦一下學校嗎?

14樓:匿名使用者

如果是非英語專業的學生,六級成績524,想跨考翻譯碩士的話,建議直接找下

你們學校的英語老師,他們會對你的英語情況和附近的英語翻譯碩士學校的情況都相對比較熟悉,會結合你們的實際情況來給你推薦合適的學校的,他們推薦的會比較好些。

15樓:匿名使用者

第一批:

1.北大 招生30名,其中推免20

2.北外 英語筆譯 60名(學制兩年)(好像除了翻譯基礎和漢語百科,會考俄日法德其中一門二外)

3.南開 英語口筆譯 非在職和在職生各招收30名

4.復旦 英語筆譯 30名

5.同濟 英語筆譯 德語筆譯 未列招生人數

6.上海交大 英語筆譯 未列招生人數

7.上外 英語筆譯35人(下設法律翻譯,公/商務筆譯,專業編譯三個方向)英語口譯15人(下設會議口譯方向,公/商務口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯 5人

8.南大 英語筆譯35人

9.廈大 英語口筆譯各15人

10.中南大學 英語口筆譯 未列招生人數

11.湖南師范 英語口筆譯 未列招生人數

12.中山 英語筆譯20人 英語口譯10人

13.西南大學 英語筆譯 未列招生人數

14.廣外 英語筆譯60人 英語口譯40人 日語筆譯20人 日語口譯10人 法語口譯10人

其中英語翻譯碩士複試參考書目

991|翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2023年。

2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2023年。

3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2023年。

4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2023年。

5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍

992|面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2023年。

2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2023年。

3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2023年。

4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2023年。

5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍

15.解放軍外國語學院

第二批1. 北京第二外國語學院 英語筆譯50人 日語口譯20人

2. 首都師範大學 英語筆譯16人

3. 福建師範大學 英語口譯20人 英語筆譯30人

4. 北京航空航天大學 英語筆譯40人

5. 河南大學 英語筆譯 未列招生人數

6. 黑龍江大學 英語口筆譯20人 俄語筆譯28人 俄語口譯23人

7. 南京師範大學 英語口譯10人 英語筆譯20人

8. 蘇州大學 英語口筆譯 未列招生人數

9. 華東師範大學 英語翻譯碩士 30人 (不知是否區分了口筆譯)

10.中國海洋大學 英語筆譯35人

11.湖南大學 英語口筆譯共35人

12.北京語言大學 英語筆譯10人 法語口譯10人

13.對外經貿大學 英語口筆譯 招生人數待定

14.山東大學 英語筆譯20人 英語口譯10人 (另,威海分校,英語筆譯10人)

15.東北師範大學 英語口筆譯 未列招生人數

16.武漢大學 英語口筆譯 未列招生人數

17.北京師範大學 英語筆譯

考試參考書單(最新更新書單):

(1)莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。

(2)葉子南,《高階英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。

(3)張漢熙,《高階英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。

(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。

(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。

(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。

18. 吉林大學 英語口譯 20人 日語筆譯 10人

英漢口譯參考書目:

《高階英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,2023年版;《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2023年版;《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2023年版;《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2023年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2023年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2023年版。

日漢筆譯參考書目:

《日語精讀》,宿久高等,外語教學與研究出版社,2023年版;《翻譯技巧與實踐》,吳侃,上海外語教育出版社,2023年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2023年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2023年版。

19. 四川大學 英語口筆譯各20人

20. 大連外國語學院 英語筆譯10人 日語口譯10人(包括推免各一人)

21. 西安外國語學院 英語口筆譯 未列招生人數

22. 天津外國語學院 英語筆譯34人 日語口譯20人

23. 四川外語學院 英語筆譯 40人 英語口譯50人 (奇怪這個為什麼口譯比筆譯錄用人要多,不知是不是研招網輸入有誤)

24. 延邊大學 朝鮮語口筆譯各10人

25. 華中師範大學 英語口筆譯 未列招生人數 以下是英語語言文學裡相關翻譯的參考書 或許專碩也可以參考下

《新編漢英翻譯教程》陳巨集薇 李亞丹,上海外語教育出版社,2023年4月

《新編大學英譯漢教程》華先發 邵 毅,上海外語教育出版社,2023年6月

第三批1. 浙江大學 英語筆譯 未列招生人數

2.. 華中科技大學 只提到招收翻譯碩士 不明確 可以去校園網檢視

3. 中國地質大學(武漢)英語口筆譯 未列招生人數

4. 中南財經政法大學 英語口筆譯 未列招生人數

5. 湖北大學 英語口筆譯 未列招生人數

6.. 中國石油大學(華東)英語口筆譯各10人 其中筆譯設科技英語翻譯 口譯設國際合作與商務 俄語口筆譯各5人 其中俄語筆譯設科技俄語翻譯 俄語口譯設石油科技口譯

7. 中南民族大學 英語口筆譯 各10人

8. 福州大學 英語口筆譯各5人

9. 浙江師範大學 英語筆譯 10人

10. 浙江工商大學 英語口筆譯 各5人 日語筆譯 5人

11. 寧波大學 英語筆譯 未列招生人數

12. 山東科技大學 英語口筆譯 日語口筆譯 均未列招生人數

13. 青島科技大學 英語口筆譯 各10人

14. 山東師範大學 英語口筆譯 各5人

15. 曲阜師範大學 英語口筆譯 各15人

16. 聊城大學 英語口筆譯各15人

17. 魯東大學 英語口筆譯各15人

18. 青島大學 英語筆譯12人 英語口譯8人

19. 煙台大學 英語口筆譯各10人 朝鮮語口筆譯各10人

20. 山東財政學院 英語口筆譯各25人

21. 鄭州大學 英語筆譯 未列招生人數

22. 河南科技大學 翻譯碩士 方向不明 可查校園網

23. 河南師範大學 英語口譯10人 英語筆譯20人

24. 信陽師範學院 英語口筆譯20人

25. 三峽大學 英語口筆譯各20人

26. 廣西大學 英語口筆譯 未列招生人數

27. 廣西師範大學 英語口筆譯各20人 日語筆譯15人 朝鮮語筆譯10人

28. 廣西民族大學 英語口筆譯各5人

29. 新疆大學 英語筆譯10人

30. 新疆師範大學 英語口筆譯各3人

大學英語六級和英語專業四級那個難

側重點有所不同。個人認為cet6要求的單詞比較多,閱讀和完形比較難,聽力和作文時間多,也挺簡單的。需要把握好時間,個人認為作文早點做好,留點時間做翻譯。這樣閱讀和完形就可以有多點的時間思考了。本人第一次考cet6就是沒把握好時間。閱讀和完形全猜的,真怕過不了呀。平時多練習下閱讀的速度。如果你是專業學...

非英語專業可以考專業四級嗎,非英語專業學生可以考專四嗎

重點外語類院校中,非英語專業的本科生通過英語六級考試,可參加當年專業英語四級考試。可以啊,只要和在校英語專業的學生一起報名就行了,不過你可能要找找熟人,呵呵 按 規定 是不可以的,但是如果你能證明英語成績不錯,通過學校教務處同意的話就可以報名了。按 規定 是要大二後才能包專四,大四英語修完才能專八,...

英語六級需要達到什麼水平,英語六級各個部分的分值要達到什麼程度算比較優秀呢?

我當時就是買了歷年的考試題可一套模擬題,練練就過了 解答 英語六級要求的單詞量是5500,而且在聽力上表現出來明顯比四級要快很多,而且連讀吞音等等都十分明顯。複習中,不需要太多的資料,主要是 1,真題資料,一定做熟真題,而且不是背誦時真正理解出題的思路和解題的要點 2,模擬題,在考前適當做模擬題,這...