幫忙翻譯一下英文,急啊,急!!!幫忙翻譯一下英文的文章

2021-04-14 12:07:38 字數 2368 閱讀 6065

1樓:匿名使用者

第二張和第三張**上的(a)

我乙個朋友的爺爺從東歐來到美國,在愛

專麗斯島經過入境屬

檢查後,他去了曼哈頓南部的乙個自助餐廳想去吃點東西。他坐在桌邊等人來點單,但是每乙個人過來招呼他。後來一位女士端著滿盤的食物坐在了他對面,並且告訴了他自助餐廳是怎麼樣的。

這位女士說「從一端開始,沿著這條路線選擇你想要的東西,在另外一頭會有人告訴你需要付多少錢。」 我朋友的爺爺告訴他說「我一下子就明白了在美國的規則。」「這裡就像乙個自助餐廳一樣,只要你願意付錢,你可以得到你想要的一切。

你甚至可以獲得成功,但是如果你只是等著別人來帶給你什麼,你永遠不可能成功,你必須要自己行動起靠自己獲得它。」

急!!!幫忙翻譯一下英文的文章

2樓:最最愛旬

今天父母不得不為孩子所做的要比他們原來做的少得多。「家」已經更像是一間工廠。衣服可以買現成的,洗衣服可以去洗衣店,食物可以買做好了的、罐裝的或儲存的。

麵包有烤麵包師烤好並送過來,牛奶會送到門階上,而飯可以在飯館兒、工人或學校的食堂吃。現在對於乙個父親來說在家趕生意或其他什麼工作是一件不尋常的事情,他的孩子也很少能看見他在他工作的地方。

3樓:匿名使用者

樓主啊~~這篇文章我有看過,我給你慢滿手打,可能有點慢

家長現在必須為孩子做的事情比起原來要少得多,而且家庭越來越不及乙個車間.衣服可以買現成的;洗衣服可以到洗衣店;食物可以購買的熟食,或者關頭,麵包由糕點師烤完送到家裡;牛乃也是送貨上門;吃飯也可以去飯店,工人食堂,或是學校的餐廳.

幫忙翻譯一下啊,謝謝~~

4樓:湖南寫邦科技****

cross neck mandarin ducks in the water, and the first pharynx phoenix flowers. hi zizi lianzhi branch, the united states gan gan concentric knot. will be close to the lips, the powder side oblique.

sagittarius tall, scapular on the opening of a new moon; golden hair down, pillow side of a pile of clouds. swear sea of the sea, tuan made a thousand beautiful; shy cloudy rain, rubbing the million kinds of enchanting. just ying ying, not from the ears.

jining sweet saliva, off the tongue. willow waist pulse chun-chun, cherry mouth yeah asthma. star eye hazy, thin sweat incense jade stars; crisp rippling, trickle drops peony heart.

direct rao match the marriage and marriage, the real taste of the united states

幫忙翻譯一下

5樓:追風少年瀟灑哥

翻譯如下:

excuse me,can you help me? 打擾一下,你能幫我嗎?

sure.當然。

how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?

it's over there.在那邊。

thanks.謝謝。

oh,where is robin? 啊,羅蘋在哪?

重點詞彙:

excuse me:

英 [iksˈkju:z mi:]   美 [ɪkˈskjuz mi]

int.對不起;恕

science museum:

英 [ˈsaiəns mju:ˈziəm]   美 [ˈsaɪəns mjuˈziəm]

科學博物館

over there

英 [ˈəuvə ðɛə]   美 [ˈovɚ ðɛr]

adv.那裡

6樓:

excuse me. can you help me? 打擾一下,你能幫幫我嗎?

sure。當然可以。

how can i get to the science museum? 去自然博物館怎麼走?

it's over there 在那裡。

thanks 謝謝。

oh,where is robin?哦,羅蘋在**?

求高手翻譯 急!1,幫忙翻譯一下啊 急!

幫忙翻譯一下啊 急!這段東西出自明代編纂的 元史 裡的列傳第七十六。太長了,不能按 字詞句 來了,給你個大意吧。趙復,字仁甫,德安 不是江西德安,是現在的湖北安陸 人。元太宗七年 1235 年 太子闊帥師伐宋,因德安有抵抗,所以殺戮 俘虜了所有的人。姚樞受命在俘虜中尋求儒 道 釋 醫 卜等學者帶回,...

幫忙翻譯下,急 10,幫忙翻譯一下,急用

你不覺得把這個東西從古文翻成中文已經很難了麼還要翻成英文 我覺得你急到明年也是沒用的 3 幫忙翻譯一下,急用 在大多數國bai家,人們通常會du吃傳統的食物特zhi別的假期。乙個dao特殊的日子在美內國的感恩節。它總容是在十一月的第四個星期四,在這一天感謝食品在秋天。在這個時候,人們還記得第一次從英...

急!!!幫忙翻譯一下,求!!!幫忙翻譯一下全文

我們明白,美國海軍陸戰隊建議,每一位海軍陸戰隊少年預備役軍官訓練團計畫的學員都有由監護人支付的 適當的醫療保險,其覆蓋任何以及所有無論於學院校園內或校園外參與的海軍陸戰隊少年預備役軍官訓練團活動所引致的受傷。我們更加明白,美國 及美國海軍陸戰隊沒有任何責任去以任何方式解釋學員為何於海軍陸戰隊少年預備...