「用心交友,誠信經營」翻譯成英文應該怎麼說?最好能翻譯成英語

2021-03-29 07:42:18 字數 609 閱讀 7818

1樓:匿名使用者

「用來心交友,

自誠信經營」

earnest in ****** friends and honest in doing business (兩個st,兩個in,兩個ing,結尾都是s. 到位了嗎?)

2樓:emma麼麼

「用心交友,誠覆信經營制」:make friends heart, the good faith management,幫你加了以後bai:只有用心,才能交du

到好朋友:只有誠zhi信,才能經營好dao生意;只有信任,才能被信任,英文:only by can make new friends:

only the good faith, the good business to business; only trust, can be trusted.

3樓:

make friends by heart and do business with good faith.

4樓:淘**貝

你好,make friends heart, the good faith management

翻譯成英文,日文翻譯成英文

最低元開通文庫會員,檢視完整內。原發布者 大雨和大魁。首先明確一下,中文漢字名不存在標準的對應英文翻譯。中文名在英文中就變成拼音名,基本根據漢字讀音進行接近拼寫。而這其中有很大的方言口音影響。也就是說各地區會以各地自己的通用方言來轉換成英文拼寫,比如香港的英文拼寫便是以粵語音為基礎,所以 劉 在粵語...

位址翻譯成英文,翻譯成英文位址

上海市浦東新區南林路584弄45號102室 翻譯 room 102,no.45,584 laning hall,nanlin road,pudong new area,shanghai 中國的住址怎麼翻譯為英文 如某某市某某區某某社群某棟 1 中文位址翻譯原則 中文位址的排列順序是由大到小,如 x國...

翻譯成英文

it is none of your business.如果生氣一點的話 就是 it is none of your goddamned business mind your business 就是自己管好自己 it s none of your business.這跟你沒關係 it s none ...