問題 古詩《靜夜思》中的詩人為什麼看到了明月而想到自己的家鄉呢

2021-03-28 06:32:26 字數 6141 閱讀 9222

1樓:miss_羅蘭蘭

因為月相的變化,古時候人們以月圓比喻人的團圓,以月缺比喻人的離別。

所以,詩人看到月亮就會想起自己的家鄉,會想家長的親人是否也和我欣賞著同一輪明月呢?可是月圓人卻不能團圓。

2樓:匿名使用者

《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。全詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖,抒發了作者在寂靜的月夜思念家鄉的感受。客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。

這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明淨。

秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產生遐想,想到故鄉的一切,想到家裡的親人。

想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入於沉思之中。

前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。乙個作客他鄉的人都會有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。

在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

後兩句通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了「低頭思故鄉」的結句。「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。

「思」字給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。乙個「思」字所包涵的內容實在太豐富了。

短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構思細緻而深曲,脫口吟成、渾然無跡。內容是單純,卻又是豐富的;內容是容易理解的,卻又是體味不盡的。

詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多,體現了「自然」、「無意於工而無不工」的妙境。

3樓:好

這個問題其實有不同的解讀的,作者在外地,思念故鄉是自然的,但是在作者舉頭望見明月時低頭思故鄉。真正的原因只有作者自己清楚,後來的人們有了不同的解讀,但是卻未必是李白所想的。

靜夜思詩中 詩人在______(地方)看到了_____,想到了什麼_____?

4樓:nm牛虻

《靜夜思》詩中,詩人在窗前看到了月光,想到了自己的家鄉。

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五言古詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮。

原詩:床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

我禁不住抬起頭來看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思想起遠方的家鄉。

擴充套件資料 

一、創作背景

李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在乙個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。

二、作品鑑賞

前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。乙個作客他鄉的人都會有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。

後兩句通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。低頭這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。

短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。它的內容是單純的,但同時卻又是豐富的。它是容易理解的,卻又是體味不盡的。

詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多。它的構思是細緻而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。

5樓:小薇薇

1、《靜夜思》詩中,詩人在窗前看到了月光,想到了自己的家鄉。

2、原文

靜夜思床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

3、譯文

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

4、簡析

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。

6樓:匿名使用者

詩人在遙遠的地方看到了月亮的月光,想到了家鄉

《靜夜思》這首詩的意思是什麼?

7樓:北島無夢丷

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五言古詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構思細緻而深曲,脫口吟成、渾然無跡。

內容是單純,卻又是豐富的;內容是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多,體現了「自然」、「無意於工而無不工」的妙境。

全詩如下:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

8樓:軍事科學陶篩

哎,夜晚月光灑在窗戶紙上,好像泛起了一層霜,我不驚的抬起頭來,看到天空中的一輪明月,不由得低頭沉思起來,想念著遠方的家鄉。

9樓:a清剛

這首詩的意思:靜靜的夜晚,床前被明月的光輝照得一片潔白,幾乎使人以為是地上鋪了一層霜。仰頭看看明月,不由得低頭深深懷念遙遠的家鄉。

《靜夜思》

李白床 前 明月 光,

疑 是 地 上 霜。

舉 頭 望 山 月,

低 頭 思 故 鄉。

《靜夜思》是偉大詩人李白的作品,表達的是思鄉之情。這首詩雖然只有區區二十個字,但就流傳非常廣泛,它幾乎是全世界華人耳熟能詳的一首名篇。在我國最廣為流傳的《靜夜思》版本是明朝版本,與宋朝版本個別字有出入。

李白(701—762),字太白,號青蓮居士。

祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先**寓碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉,二十五歲起「辭親遠遊」,仗劍出蜀。天寶初供奉翰林,因遭權貴讒毀,僅一年餘即離開長安。

安史之亂中,曾為永王璘幕僚,因璘敗系潯陽獄,遠謫夜郎,中途遇赦東還。晚年投奔其族叔當塗令李陽冰,後卒於當塗,葬龍山。唐元和十二年(817),宣歙池觀察使範傳正根據李白生前「志在青山」的遺願,將其墓遷至青山。

有《李太白文集》三十卷行世。

【名句賞析——「舉頭望明月,低頭思故鄉。」】

釋義:坐在井床上看天上明月灑在地上的月光,宛如層層的白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。

10樓:匿名使用者

??????????

11樓:李夢琦是我

i don』t no

12樓:藍媚兒

明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,

好像地上泛起了一層霜。

我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

1.《靜夜思》是偉大詩人李白的作品。

靜夜思唐·李白

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

2.《靜夜思》是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。

它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富

深曲的內容。境是境,情是情,那麼逼真,那麼動人,百讀不厭,耐人尋繹。無怪乎有人

讚它是「妙絕古今」。

13樓:點火炬啊

的哦搜狗你你你請沒收海星星

14樓:wqz巧珍

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。意思是我在窗前望著明月的光它灑落了一地好像是地上的霜我抬頭望著明月一低頭就想起了我自己的家鄉。

《靜夜思》古詩

15樓:柯玉

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。

原文:(唐)李白

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

註釋:⑴靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。

⑵疑:好像。

⑶舉頭:抬頭。

譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

16樓:薩法如果

唐李白床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

【詩文解釋】

那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。

【詞語解釋】

舉頭:抬頭。

【詩文賞析】

平淡的語言娓娓道來,如清水芙蓉,不帶半點修飾。完全是信手拈來,沒有任何矯揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地表現了詩人的心理活動過程,一幅鮮明的月夜思鄉圖生動地呈現在我們面前。

客居他鄉的遊子,面對如霜的秋月怎能不想念故鄉、不想念親人呢?如此乙個千人吟、萬人唱的主題卻在這首小詩中表現得淋漓盡致,以致千年以來膾炙人口,流傳不衰!

17樓:

《靜夜思》是偉大詩人李白的作品,表達的是思鄉之情。這首詩雖然只有區區二十個字,但就流傳的廣泛程度來說,還沒有一篇作品可以與之比肩,它幾乎是全世界華人耳熟能詳的一首名篇。在我國最廣為流傳的《靜夜思》版本是明朝版本,與宋朝版本個別字有出入。

床 前 看 月 光,疑 是 地 上 霜。

舉 頭 望 山 月,低 頭 思 故 鄉。[3-4]

編輯本段註釋譯文詞句註釋

⑴靜夜思:靜靜的夜裡,產生的思緒 。

⑵床:今傳五種說法。

一指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成**發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。

二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數公尺高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。

因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有乙個字來指稱,即「韓」字。《說文》釋「韓」為「井垣也」,即井牆之意。

三「床」即「窗」的通假字。本詩中的『床』字,是爭論和異議的焦點。我們可以做一下基本推理。

本詩的寫作背景是在乙個明月夜,很可能是月圓前後,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉之情。

既然作者抬頭看到了明月,那麼作者不可能身處室內,在室內隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,『床』是室外的一件物什,至於具體是什麼,很難考證。從意義上講,『床』可能與『窗』通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。

但是,參照宋代版本,『舉頭望山月』,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。

四取本義,即坐臥的器具,《詩經·小雅·斯干》有「載寐之床」,《易·剝床·王犢注》亦有「在下而安者也。」之說,講得即是臥具。

五馬未都等認為,床應解釋為胡床。胡床,亦稱「交床」、「交椅」、「繩床」。古時一種可以摺疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可捲折的布或類似物,兩邊腿可合起來。

現代人常為古代文獻中或詩詞中的「胡床」或「床」所誤。至遲在唐時,「床」仍然是「胡床」(即馬扎, 一種坐具)。[5]

⑶疑:好像。

⑷舉頭:抬頭。

作品譯文

直譯明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

根據你的積累填空。1《靜夜思》中,寫詩人思念家鄉的句子是

1 舉頭望明月,低頭思故鄉。2 人不學,不如物。3 存心 容易 4 千里之行 填空。1 沁園春雪 中以動寫靜的句子是 2 請寫 1 山舞銀蛇,原馳蠟象。2 老驥伏櫪,志在千里。會當凌絕頂,一版覽眾山小 3 石獅權子見了我笑出了淚啊,小燕子見了我笑斜了翅膀啊。4 好雨知時節,當春乃發生。南朝四百八十寺...

靜夜思床前指什麼,「床前明月光」中的「床」指的是什麼?

注意,這首唐詩裡的 床 指的是井,不是現在睡覺的床,小學課本上的插圖你也可以看到 此詩中的 床 字,是爭論和異議的焦點。今傳五種說法。指井台。指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數公尺高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀...

詩人為什麼把鄉愁比作郵票船票,余光中的《鄉愁》裡,詩人為什麼把鄉愁比喻成郵票和船票

小的時候,詩人離家去台灣,坐船去的,把思鄉之情在詩中寄託於船票 大的時候,詩人來不了大陸,只能通訊,把思鄉之情在詩中寄託於郵票 郵票 思念母親 急切探望老母親 船票 思念妻子 盼早日夫妻團聚 因為詩人想念自己的母親,有思鄉之情 對母親的愛!余光中的 鄉愁 裡,詩人為什麼把鄉愁比喻成郵票和船票 作者把...