流光容易把人拋,紅了櫻桃綠了芭蕉啊什麼意思

2021-03-26 16:06:09 字數 6382 閱讀 3485

1樓:匿名使用者

意思時時光飛逝。

春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。暗指時間易逝,物是人非。寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒。出自蔣捷《一剪梅·舟過吳江》。

2樓:匿名使用者

1、意思:春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。暗指時間易逝,物是人非。

2、出自南宋詩人蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》

3、原文:

一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

擴充套件資料

《一剪梅·舟過吳江》是宋末詞人蔣捷乘船經過吳江縣時所作的一首詞。

上片起句既交代了時序,又點出「春愁」的主旨,表現出詞人連綿不斷的愁思。

下片將自己羈旅在外的思歸之情上公升為對年華易逝的感嘆,表達了詞人對家鄉的無盡思念之情。全詞以首句的「春愁」為核心,用「點」「染」結合的手法,選取典型景物和情景層層渲染,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒。

參考資料

3樓:簡玉英員環

蔣捷《一剪梅·舟過吳江》,

一片春愁待酒澆。

江上舟搖,樓上簾招,

秋娘渡與泰娘橋。

風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍。

銀字笙調,心字香燒,

流光容易把人拋。

紅了櫻桃,綠了芭蕉。

「流光容易把人拋」,指時光流逝之快。櫻桃和芭蕉這兩種植物的顏色變化,具體地顯示出時光的賓士。蔣捷抓住夏初櫻桃成熟時顏色變紅,芭蕉葉子由淺綠變為深綠,把看不見的時光流逝轉化為可以捉摸的形象。

春愁是剪不斷、理還亂。詞中借「紅」「綠」顏色之轉變,抒發了年華易逝,人生易老的感嘆。

4樓:賁榮花葉戌

春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。

出自蔣捷

一剪梅·舟過吳江

一剪梅.舟過吳江

蔣捷一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。

秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。

5樓:匿名使用者

出自南宋詩人蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》

一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

意思是:春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。暗指時間易逝,物是人非。

6樓:匿名使用者

這句詞出自南宋詩人蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》,:「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。」一「紅」一「綠」,將春光漸漸消逝於初夏的來臨中這個過程充分表現了出來。

這是時序的暗示。但細加辨味,芭蕉葉綠,櫻桃果紅,花落花開,回黃轉綠,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?綠肥紅瘦對人來說意味著青春不再,盛世難逢。

原詞如下:

一剪梅·舟過吳江(蔣捷)

一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

這是一首寫在離亂顛簸的流亡途中的心歌。明豔的春光與淒楚的神魂在強烈地對照著,春深似海,愁深勝似海,在時光的流逝中,「春愁」卻無法排遣。於是從看似瀏亮的聲韻中我們聽到了夾雜著風聲雨聲的心底的嗚咽聲。

詞大致作在南宋亡後蔣捷飄零於姑蘇一帶太湖之濱的階段。這裡原是個山柔水軟的江南秀麗地。乙個彷徨四顧,前程茫茫,時光空拋,有家難歸的遊子置身在此境地裡,怎能不惆悵莫名呢?

詞的上片初一看無非寫春愁難解,借酒澆愁而已。略加細察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波盪。詞人的一腔「春愁」待酒以澆的渴望,在「江上舟搖」的飄流中是得到瞬間的滿足的。

「樓上簾招」這江村小酒店的或許寫有「太白一醉」字樣的青布簾招知詞人,可來醉鄉小憩。在這一「搖」一「招」之間,情緒是由愁而略見開顏了的。可是當江上小舟載著這薄醉之人繼續行去,醉眼惺忪地在眼簾上映入「秋娘渡與泰娘橋」的景色時,風吹酒醒,雨滴心簾,只覺風入骨,雨寒心。

轉而「秋愁」復漲,而且愈漲愈高了。情緒的起伏就是如此激轉湍漩。「秋娘渡」、「泰娘橋」指的是吳江一帶地名。

蔣捷的《行香子·舟宿間灣》詞就有「過窈娘堤,秋娘渡,泰娘橋」之句。詞人在此處以「秋娘渡」與「泰娘橋」指代蘇州吳江一帶景物之美——秀婉嫵媚令人愉悅的美。正是這美景愈觸發其愁思,思念起了在家的「笑渦紅透」、「軟語燈前」的妻室。

「風又飄飄,雨又蕭蕭」的句式正是一種暗示法的句式,是某種特定心態借助意象的表現方法。它讓人可以產生聽覺上的風聲雨聲,視覺上的瀟瀟綿綿、飄飄揚揚,觸覺上的寒意、潮意、濕潤意,一直到心態上的感知:酸辛感、苦澀感……。

這手法在下片中也出現的:「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。」一「紅」一「綠」,將春光漸漸消逝於初夏的來臨中這個過程充分表現了出來。

這是時序的暗示。但細加辨味,芭蕉葉綠,櫻桃果紅,花落花開,回黃轉綠,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?綠肥紅瘦對人來說意味著青春不再,盛世難逢。

再進一步推去,家國呢?一旦破敗,還能重見麼?「流光容易把人拋」的全過程,怎樣拋的,本極抽象,現今以「紅了櫻桃,綠了芭蕉」明示出來。

所以,如果說,暗示具體時序由春而夏,那是「實」的表現,那麼將抽象的流光拋人揭示開來就是「虛」的具體化。這八個字真是妙極了的。至於色彩的自然絢麗,語言的準確性那是可以不言而喻的。

明白了這些,「何日歸家洗客袍」之問就顯得不只是一般的遊子之家情了。從詞的脈絡說,這一句暗接上片的因風雨之聲而強化了的觸景生情,即使內心的愈發高漲的「春愁」由心底浮出來,具體化,外現。但從內在情思看,這「洗客袍」即結束飄流的不安定生活,重新過著由佳人相伴,素手調笙,燒起心字形清香的寧靜怡樂的生活——可能嗎?

「何日歸家」正是無望之嘆!莫說有家難歸,即使歸家了,「客袍」洗涴得了麼?國已破,家難在!

對乙個忠貞之士來說,從此將是無盡的流亡生涯,往昔溫馨雅事都已在「何日」之問中一去不復返。失落了這樣的心境,也就結束了這樣的情事,這是肯定的,所以「何日」之間,其實他已是自答了的。由此而讀下去,「流光容易把人拋」已如前面分析,在這看似明暢的詞句中包裹的是怎樣一顆緊縮的心,豈非一目了然。

我們有意把下片諸句倒過順序來談,又將「何日歸家洗客袍」置於上下片的關聯點上去理解,是想從具體的句式和情思上說明這首短詞形似明快,實則苦澀,在藝術上具有似「流」實「留」的特點,情韻在回環周轉地流蕩,呈一種漩渦狀。這種藝術手段最能將「剪不斷,理還亂」的情意充分表達出。「流」,是流暢少停蓄,而「留」則有頓挫,有吞吐,有抑揚之勢。

7樓:匿名使用者

不錯不錯!解釋的很清楚!

流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉什麼意思

8樓:離開我吧離

一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招.秋娘渡與泰娘橋.風又飄飄,雨又蕭蕭.

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香澆.流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉.

蔣捷,生卒年不詳,字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人,度宗鹹淳十年(1274)進士,宋亡不仕.這首詞,是詞人乘船經過吳江縣時所作.全詞用「點」「染」結合的手法,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒.

上片首句點出「春愁」的主旨,「一片」言愁緒連綿不斷,「待酒澆」是急欲要排解愁緒;「江上舟搖」、「樓上簾招」白描,寫舟行進在波動的水上,酒樓上的酒招子,吸引了尋酒的詞人;「秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭」是用當地的特色景點和淒清、傷悲氣氛對愁緒進行渲染.

下片首句點出「歸家」的情思,「何日」道出飄泊的厭倦和歸家的迫切;「洗客袍」、「調笙」和「燒香」白描,是詞人想像歸家之後的情景:結束旅途的勞頓,換去客袍;享受家庭生活的溫馨,嬌妻調弄起鑲有銀字的笙,點燃薰爐裡心字形的香.白描是為了渲染歸情,用美好和諧的家庭生活來突出思歸的心緒.

更精妙的是下片最後三句,「流光容易把人拋」點出感嘆時光流逝之情,「紅了櫻桃,綠了芭蕉」化抽象的時光為可感的意象,以兩種植物的顏色變化來具體表現時光的流逝之快,也是渲染.

全詞以首句的「春愁」為核心,選取典型景物和情景層層渲染,突出了春愁的內涵:一是倦遊思歸的愁,一是春光易逝的愁

9樓:蜀道嵐

年年歲歲物相似 歲歲年年人不同

10樓:豆漠義友珊

紅了櫻桃,綠了芭蕉,是在這普普通通的紅色果子上費盡千般幽恨萬種纏綿,那溫柔的疼痛,那不斷的鄉思,遊子的悵惘,竟在乙個紅字,乙個綠字上,就將歲月的驚心看似輕巧地帶過,實在令人吟讀百遍而不厭。

11樓:敏羨盈任

歲月流逝,時光不再,櫻桃又紅了,芭蕉也綠了(季節更迭)

12樓:雷音程駿琛

逝者如斯,不捨晝夜。

13樓:席錕野妙音

一剪梅一片春愁待酒燒,

江上舟搖,樓上簾招

秋娘渡與泰娘橋,

風又飄飄,雨又飄飄

何時歸家洗客袍,

銀字笙調,心字香燒

流光容易把人拋,

紅了櫻桃,綠了芭蕉

流年容易把人拋,紅了櫻桃綠了芭蕉是什麼意思?而且出至**

14樓:小筑花姿舞清風

蔣捷的一剪梅·舟過吳江

片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招.秋娘渡與泰娘橋.風又飄飄,雨又蕭蕭.

何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香澆.流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉.

這首詞,是詞人乘船經過吳江縣時所作.全詞用「點」「染」結合的手法,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒.蔣捷,生卒年不詳,字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人,度宗鹹淳十年(1274)進士,宋亡不仕.

「流年容易把人拋」點出感嘆時光流逝之情,「紅了櫻桃,綠了芭蕉」化抽象的時光為可感的意象,以兩種植物的顏色變化來具體表現時光的流逝之快,也是渲染.

全詞以首句的「春愁」為核心,選取典型景物和情景層層渲染,突出了春愁的內涵:一是倦遊思歸的愁,一是春光易逝的愁.

有人認為「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉」三句最妙,試分析妙在何處。 40

紅了櫻桃,綠了芭蕉是什麼意思啊?

15樓:右側攀登

查資料有以下兩種解釋:

1、「紅了櫻桃,綠了芭蕉」,作者應該是一種歷經人事滄桑之後的感慨,"紅"了什麼,又"綠"了什麼,明顯的是一種對比而不是並列.就"紅了櫻桃綠了芭蕉"這句話具體來說的話,意思應該是"幾家歡樂幾家愁"的意思.

2、「紅了櫻桃,綠了芭蕉」描寫了初夏的景致,也隱喻了春光易逝。所以這句話通常可以拿來比喻光陰荏苒,青春易老。

16樓:匿名使用者

流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

一剪梅·舟過吳江

蔣 捷一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋。風又飄飄,雨又蕭蕭。何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香澆。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

【註釋】

吳江:今江蘇省縣名,在蘇州南面、太湖東面。「秋娘渡」、「泰娘橋」:

均為吳江地名。銀字笙:樂器名,是笙管的一種。

心字香:一種香名。據說是以香粉成心字形。

【鑑賞】

蔣捷,生卒年不詳,字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人,度宗鹹淳十年(1274)進士,宋亡不仕。這首詞,是詞人乘船經過吳江縣時所作。全詞用「點」「染」結合的手法,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒。

這首詞傷春感懷,抒發了遊子的思鄉情,它是作者於南宋消亡之初,飄流太湖一帶所作,心懷愁緒,思鄉同時更感傷國土淪喪。

上闋從「春愁」落筆,寫了瀟瀟風雨中作者以酒澆愁的情景。「一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招」,作者胸中一懷愁緒無法排遣,渴望借酒澆愁,江上泛舟,見酒樓挑出了大字酒招,似乎招呼作者前往一醉解愁。「秋娘渡與泰娘橋。

風又飄飄,

雨又蕭蕭」,

在那「秋娘渡」和「泰娘橋」令**連忘返的美麗多情之地,作者本應能開懷暢飲,愁緒頓消。然而,恍惚中只感覺風雨飄搖,不知其所,使原先的「春愁」更加濃重,難以釋懷。

下闋點明上闋所敘之愁乃有家難歸帶來的痛苦,並發出了時光易逝,好景難久的感慨。「何日歸家洗客袍? 銀字笙調,心字香燒」, 作者以設問句式點出

「春愁」的由來,原來是思鄉心切,他回憶起在家的情景:他的妻子吹奏著銀字笙,屋內香爐裡燃燒著象徵男女愛情的心字香,笙管悠悠,青煙裊裊,令人神往。寫到這裡,詞的筆鋒一轉,感嘆「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉」。

歲月無情,眼見得時光已催紅了櫻桃,染綠了芭蕉,更是把韶華人生拋在後頭,使人悵惘不已,心頭泛起更濃的憂愁,以此有個性的感傷語氣結尾,餘韻繚繞,讓人回味無窮。聯絡到該詞的寫作背景,我們不難體味到作者所抒的「春愁」、「思鄉」實際是道出了對國家的憂患之情。

這首詞的鍛句煉字尤值一提,四字疊句「風又飄飄, 雨又蕭蕭」及 「紅了櫻桃,綠了芭蕉」,具有鮮明的節奏感,讀起來朗朗上口,且文字優美、色彩清麗,詞中見畫,別有韻味。

為什麼這個社會現在總是把勤奮幹活的人拋在最後

勞心者治人,勞力者治於人,這是自古就有的,多動腦子,你也會出人頭地的 1 濫權問題 乙個人問什麼會勤勞,是因為只有為此才能生存。而我國人口眾多,競爭殘酷,有權者為了維護自己利益不得不採取種種手段進行阻攔和佔有財富。使自己避免流動到不幸的競爭中來。2 生產力問題 高投入低產出的生產力模式無法滿足需求,...

我和父親分別放好魚餌,然後舉起魚竿,把釣線拋了出去。這句話用

屬於動作描寫,形象生動地描繪了父子二人釣魚的場景 無聊 出這種題的人語文修養一定很差 我和父親分別 放好 魚餌,然後 舉起 魚竿把線 拋 了出去。仿寫連動句 開始考試了,我 拿出 筆,然後 攤開 卷子開寫,時間到了卷子被老師 收 走。他回到座位上,挨著我 坐下 他 翻 開書,當他 看到 一幅母親拉著...

在養魚塘裡用五把拋竿釣魚機率很大吧

釣魚是講技術的,一是看塘裡養的是什麼,二是看想釣什麼魚,三是針對什麼魚配什麼餌,四是什麼季節釣什麼魚。如果塘裡就沒有你想釣的魚,再好的料和再多的杆也沒多大收穫。從 來看,這是冬季,冬季裡草魚 鯉魚基本上是不開口的,只有鯽魚開口,用拋杆串鉤掛蚯蚓釣,還有勝算,在這種情況下,當然杆越多機率越大。去很大的...