義大利語直接賓語和間接賓語什麼區別0分義大利語直接賓語和

2021-03-23 09:06:38 字數 4073 閱讀 7989

1樓:匿名使用者

直接賓語就是及物動詞後面直接加上賓語(如名詞,代詞等),間接賓語就是要先加上介詞(也叫前置詞,有a , da ,di,sul ,per)後再加賓語,不夠在義大利語中有 間接賓語代詞 來代替 介詞+間接賓語 的結構,那就是mi(我)ti(你)ci(我們)vi(你們)gli或le(他或她),loro(他們或她們),他們一般放在變為後的謂語動詞前面

義大利語直接賓語和間接賓語什麼區別

2樓:匿名使用者

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、la/ci/vi/li、le/lore

間接賓語(pronomi indiretti)實際是 a me/a te/a lui、a lei、a lei/a noi/a voi/a loro/a loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、lei/ci/vi/gli/loro

舉個小栗子:

pronomi diretti:

oggi mattina ho mangiato \la banana\.

va'be,no \la\ mangio mai.

早上我吃了香蕉

好吧,我從不吃(香蕉)

la banana 在第二句直接用la 代替了,避免了重複。

pronomi indiretti:

telefoni a me stasera?

si,ti telefono sicuramente.(si, telefono a te sicuramente)

晚上打**給我,

好,我一定打給你

ti 此處就是 a te.

3樓:諶博佟華奧

我把書遞給你。

書是直接賓語

,你是間接賓語

。直接賓語和間接賓語用的

指示代詞

不一樣。

義大利語直接賓語和間接賓語的區別,能舉些小例子嗎?感謝!詳細的加分!grazie

4樓:

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、la/ci/vi/li、le/lore

間接賓語(pronomi indiretti)實際是 a me/a te/a lui、a lei、a lei/a noi/a voi/a loro/a loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、lei/ci/vi/gli/loro

舉個小栗子:

pronomi diretti:

oggi mattina ho mangiato \la banana\.

va'be,no \la\ mangio mai.

早上我吃了香蕉

好吧,我從不吃(香蕉)

la banana 在第二句直接用la 代替了,避免了重複。

pronomi indiretti:

telefoni a me stasera?

si,ti telefono sicuramente.(si, telefono a te sicuramente)

晚上打**給我,

好,我一定打給你

ti 此處就是 a te.

義大利語直接賓語和間接賓語的順序?

5樓:楓葉拂晨

如果是名詞的情況,誰在前面都行,主要看你想怎麼表達了.

如果都是代詞的話,一般情況下,間接代詞在前 直接代詞在後.

義大利語中的直接賓語和間接賓語的區別是什麼?

6樓:

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、la/ci/vi/li、le/lore間接賓語(pronomi indiretti)實際是 a me/a te/a lui、a lei、a lei/a noi/a voi/a loro/a loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、lei/ci/vi/gli/loro

舉個小栗子:

pronomi diretti:

oggi mattina ho mangiato \la banana\.

va'be,no \la\ mangio mai.

早上我吃了香蕉

好吧,我從不吃(香蕉)

la banana 在第二句直接用la 代替了,避免了重複。

pronomi indiretti:

telefoni a me stasera?

si,ti telefono sicuramente.(si, telefono a te sicuramente)

晚上打**給我,

好,我一定打給你

ti 此處就是 a te.

義大利語 關於直接賓語代詞和間接賓語代詞的位置?

7樓:匿名使用者

這種掛在不定式後面的情況怎麼說?。。。

以上動詞後邊的,接在實意動詞後邊,記住要省略e...

在義大利語中,如何從動詞中準確判斷是否使用直接賓語代詞或間接賓語代詞?

8樓:free海藍旋律

你好關於在義大利語

中,如何從動詞中準確判斷是否使用直接賓語代詞或間接賓語代詞:

義大利語中有的動詞可以帶兩個賓語,乙個叫做直接賓語,乙個叫做間接賓語,稱為雙賓語。

雙賓語由直接賓語和間接賓語組成。直接賓語是謂語動詞的承受者,間接賓語表示謂語動作的方向(對誰做)或動作的目標(為誰做),間接賓語緊接在謂語動詞後,但它不能單獨存在。它和直接賓語組成雙賓語。

直接賓語表示謂語動作的承受者,前面不加任何介詞,一般放在動詞的後面,由名詞、代詞擔任。作直接賓語的人稱代詞,要用賓格:

mi 我

ti 你

lo 他

la 她

ci 我們

vi 你們

li 他們,它們

le 她們

間接賓語表示謂語動作的方向或目標,前面加介詞a,放在直接賓語的後面,由名詞、代詞擔任,作間接賓語的人稱代詞,要用與格:

mi 我

ti 你

gli 他,她,它

ci 我們

vi 你們

loro 他們,它們,她們

希望對你有幫助

義大利語中的重讀直接賓語代詞,重讀間接賓語代詞,非重讀直接賓語代詞,非重讀間接賓語代詞的使用

9樓:巴厘不是巴黎

在義大利語中沒有"重讀直接/間接賓語代詞".它叫非主語人稱代詞的重讀形式.因為它除了可以做直接賓語和間接賓語外還可以跟在前置詞後面充當其他補語.

而非重讀形式只能作直接賓語或間接賓語所以可以叫直接賓語代詞和簡接賓語代詞.重讀形式和非重讀形式的意思是不同的.重讀形式用來強調"人稱"這個成分,而非重讀形式用於一般敘述中.

直接,間接和及物,不及物有一定的關係,但是不完全相關.

10樓:

當重讀代詞做直接賓語和間接賓語的時候表示強調

直接賓語是及物動詞的賓語,間接賓語是動詞後面+a+人

義大利語

11樓:

著名作家朱自清在散文《威尼斯》中稱讚義大利語是世界上發音最純粹的語言,究其原因,就得歸結到它的發音習慣和語法特點了。

義大利語有幾個特點。

第一,短母音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個子音都配著母音,不存在單獨的母音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的母音組合。

乙個母音對應乙個發音。而且絕大多數的單詞都是以母音結尾,難怪有人猜測義大利語的誕生來自歌劇發音的需要。

第二,除了啞音h,沒有不發音的詞素。少數子音有組合,但比較簡單。不知道乙個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。

動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在乙個句子中,經常是看不到主語的。

第三,賓語的用法較為複雜。與英語不同的是,義大利語的賓語用法分為直接賓語間接賓語。(注:英語也有直接、間接賓語)。

12樓:匿名使用者

直接翻譯的話是指「接待倉庫」。

magazzino是倉庫的意思,ricevimenti是接待的複數。

義大利語賓語的位置,義大利語直接賓語和間接賓語什麼區別

你對的是 我認識anna conosco anna.我認識她 la conosco.bob認識anna bob consce anna.我喜歡anna mi piace anna我給anna乙個蘋果 do una mela a anna.這裡有個小錯誤 應該是ad anna 我給她乙個蘋果 le d...

西班牙語直接賓語和間接賓語的區別

直接賓語和間接賓語的區別主要是 直接賓語表示動作的承受者,一般是物。間接賓語表示動作是對誰或為誰做的,一般是人。例如 1 please show me 指人,為間接賓語 your passport 指物,為直接賓語 請把護照給我看一下。2 mother made mary 指人,為間接賓語 a ne...

法語中的直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞

直接賓語人稱代詞,就是我們所說的賓格,它的位置放在動詞前面,作動詞的賓語,只有當遇到命令式時,可以放在動詞謂語之後,如 me 我 te 你 le 他 la 她 nous 我們 vous 你們 les 他們,她們,它們 間接賓語人稱代詞,是我們所說的與格,相當於俄語 德語的第三格,它的位置也放在動詞前...