求但丁神曲原文求但丁《神曲》原文以及譯文。

2021-03-05 07:57:36 字數 5886 閱讀 1470

1樓:匿名使用者

給個目錄

地 獄 篇  第 一首 森林-陽光照耀下的山丘-三頭猛獸-維吉爾-獵犬-冥界之行

第 二 首 但丁的困惑與恐懼-維吉爾的慰藉與貝阿特麗切的救援-但丁恢復坦然的心情

第 三 首 地獄之門-無所作為者-阿凱隆特河與卡隆-**與但丁的昏厥

第 四 首 林勃-古代名詩人-偉大靈魂的城堡

第 五 首 第二環,公尺諾斯-淫慾者-佛蘭切絲卡?達?里公尺尼

第 六 首 貪食者與刻爾勃路斯-恰科及其預言-最後審判後的受苦亡魂

第 七 首 普魯託-貪財者與揮霍者-幸運女神-斯提克斯沼澤:易怒者

第 八 首 渡斯提克斯沼澤:弗列居阿斯-腓力普?阿爾詹蒂-狄斯城-魔鬼的抗拒與維吉爾的失意

第 九 首 但丁的恐懼與維吉爾的安慰-復仇女神-天國使者-但丁和維吉爾進入第六環

第 十 首 伊壁鳩魯派信徒的墳墓-法里納塔?德利?烏貝爾蒂-卡瓦爾坎泰-法里納塔的預言-亡魂預卜的侷限性-但丁的惶惑

第 十一 首 教皇阿納斯塔修斯墓前-地獄中鬼魂的分布-高利貸者的下場

第 十二 首 塌方與公尺諾陀-弗列格通河與肯陶爾-奇隆-涅索斯

第 十三 首 自殺者的叢林-皮埃爾?德拉?維涅亞-傾家蕩產者-自尋短見的佛羅倫斯人

第 十四 首 火雨紛飛的沙地-卡帕紐斯-血溪-克里特島的老人和地府的河流

第 十五 首 **者-布魯內託?拉蒂尼-犯**罪的神職人員和文人學士

第 十六 首 三個佛羅倫斯人-佛羅倫斯的腐敗-但丁的繩子-格呂翁 的出現

第 十七 首 格呂翁-高利貸者-下降到第八環

第 十八 首 惡囊-淫媒者和**者-維內迪科?卡恰內公尺科-伊阿宋-阿諛者

第 十九 首 買賣聖職者-教皇尼可洛三世-對所有買賣聖職的教皇的譴責

第 二十 首 占卜者-安菲阿拉俄斯、泰雷西阿斯、阿倫斯-曼圖和曼 圖亞-其他占卜者

第二十一首 **汙吏的惡囊-馬拉布蘭卡們-維吉爾與馬拉科達的談話-魔鬼巡邏隊

第二十二首 魔鬼與**汙吏-恰姆波羅?迪?納瓦拉-恰姆波羅的詭計與魔鬼的爭鬥

第二十三首 但丁與維吉爾的逃離-偽善者的惡囊-兩個享樂修士- 該以法-離開第六個惡囊

第二十四首 登上第七個惡囊的堤岸-盜賊的惡囊-變形-瓦尼?福齊及其預言

第二十五首 瓦尼?福齊的侮辱行為和但丁對皮斯托亞的詛咒-肯陶爾 卡庫斯-五個佛羅倫斯盜賊:第二種變形-第三種變形 第二十六首 對佛羅倫斯的詛咒-陰謀獻計者的惡囊-尤利西斯與狄奧墨德斯-尤利西斯的最後一次航行

第二十七首 圭多?達?蒙泰菲爾特羅-羅馬涅的現狀-圭多的罪孽與受懲

第二十八首 挑撥離間者-穆罕默德與阿里-皮埃爾?達?梅迪齊納- 庫利奧-莫斯卡?德伊?蘭貝爾蒂-貝爾特朗?德?鮑恩

第二十九首 傑里?德爾?貝洛-金屬偽造者:格里弗利諾?德?阿雷佐與卡波基奧?達?錫耶納-錫耶納人的虛榮心

第 三十 首 假扮他人者:賈尼?斯吉基、公尺耳拉-偽造貨幣者:亞當 師傅-說假話者:西農-亞當師傅與西農的爭吵

第三十一首 巨人-寧祿-厄菲阿爾特斯與布里阿留斯-安泰俄斯

第三十二首 科奇士斯湖-該隱環-安特諾爾環-博卡?德利?阿巴蒂-烏哥利諾伯爵與魯吉埃里大主教

第三十三首 烏哥利諾伯爵-對比薩的譴責-托勒密環-阿爾貝里哥修士與布蘭卡?多里亞-對熱亞亞的譴責

第三十四首 猶大環-盧齊菲羅-猶大、布魯都與卡修斯-脫離盧齊菲羅的身體-維吉爾對宇宙的解釋-重登地面

煉 獄 篇

第 一 首 序詩-難半球的天空-卡托-謙卑的燈心草

第 二 首 駕舟的天使-贖罪的魂靈-卡塞拉-卡托的訓斥

第 三 首 重登旅程-亡人的縹緲身軀-被革除教門者-曼弗雷迪

第 四 首 煉獄外界-難半球太陽的執行-煉獄山的特徵-貝拉誇

第 五 首 維吉爾的責備-暴死者-雅科波?德爾?卡塞羅- 蓬孔特?達?蒙泰菲爾特羅-皮婭

第 六 首 暴死者的魂靈-祈禱的效用-索爾戴洛-對義大利和佛羅倫斯的哀嘆

第 七 首 維吉爾和索爾戴洛的談話-君主之谷-對君主的巡禮

第 八 首 黃昏的祈禱-守護天使-尼諾?維斯貢蒂-三顆星辰- 天使驅蛇-科拉多?馬拉斯皮納

第 九 首 但丁的夢-重新上路-煉獄的守門人-煉獄的大門

第 十 首 煉獄第一層-謙卑的範例-犯驕傲罪者

第 十一 首 犯驕傲罪者歌頌天父-翁貝爾托?阿爾多布蘭德斯科-奧德里西? 達?古比奧 普羅文扎諾?薩爾瓦尼

第 十二 首 受懲的犯驕傲罪者的其他範例-謙卑的天使-登上煉獄第二層

第 十三 首 犯嫉妒罪者-仁慈的範例-犯嫉妒者的刑罰-薩皮婭

第 十四 首 圭多?德爾?杜卡與里尼耶里?達?卡爾博利-阿爾諾河谷-福爾齊耶里?達?卡爾博利-羅馬涅的墮落-被懲罰的嫉妒罪

第 十五 首 慈悲天使-嫉妒與仁愛-昏迷的幻覺-但丁的甦醒

第 十六 首 易怒者環-馬可?侖巴德-道德與政治敗壞的原因

第 十七 首 受懲的憤怒罪-和平天使-愛的理論和煉獄的次序安排

第 十八 首 愛的理論(續)-愛與自由意志-怠情者-但丁的困睡

第 十九 首 但丁的夢-熱心的天使-釋夢-貪婪者-阿德里亞諾五世

第 二十 首 對貪婪的譴責-貧窮與慷慨的範例-烏哥?卡佩托-**與榮耀頌歌

第二十一首 乙個鬼魂的突然出現-**與頌歌的起因-斯塔提烏斯的歷史-斯塔提烏斯與維吉爾

第二十二首 斯塔提烏斯的罪過-斯塔提烏斯皈依**教-林勃的一些幽魂-登上第六環

第二十三首 貪食者-但丁與佛雷塞?多納蒂的相遇

第二十四首 但丁與佛雷塞的談話(續)-博納鐘塔與溫柔新體詩- 科爾索?多納蒂-第二棵果樹-懲罰貪食罪的範例- 節制天使

第二十五首 但丁的疑問-斯塔提烏斯的訓教-縹緲的軀體-貪色者環

第二十六首 貪色者-圭多?圭尼采利-阿納爾多?丹尼埃洛

第二十七首 貞潔天使-火牆-但丁的第三夢-登上伊甸園

第二十八首 伊甸園的森林-瑪泰爾達-伊甸園的風與水-伊甸園與**時代

第二十九首 神聖的隊伍-七座燭台-二十四位長老-凱旋車與獅鷹獸 -七位貴婦與七位老者

第 三十 首 貝阿特麗切的出現-維吉爾的消逝-貝阿特麗切對但丁的責備

第三十一首 貝阿特麗切的指責與但丁的懺悔-悔罪與昏厥-浸入勒特 河-卑呵特麗切顯露真容

第三十二首 亞當的樹-但丁的困睡-但丁的使命-大車的演變- 娼妓與巨人

第三十三首 女神的哭泣-貝阿特麗切的預言和訓教-但丁到歐諾埃河-但丁滌清罪過

天 堂 篇

第 一 首 序詩-登天-但丁的疑問-宇宙的秩序

第 二 首 對讀者的告誡-抵達月球天-月球的斑點

第 三 首 月球天-皮卡爾達?多納蒂-享受天福的不同程度-科斯坦扎皇后

第 四 首 但丁的疑問-享天福者的所在地——天國-誓願未償-但丁的新疑問

第 五 首 關於誓願的理論-對**教徒的告誡-公升入水星天

第 六 首 朱斯蒂尼亞諾-帝國的歷史和作用-羅公尺歐?迪?維拉諾瓦

第 七 首 但丁的疑問-化為肉身的**受難-結論

第 八 首 金星天-查理?馬爾泰洛-人之天性

第 九 首 查理?馬爾泰洛的預言-庫妮扎?達?羅馬諾-庫妮扎的

預言-馬賽的佛爾凱託-喇合-對貪婪僧侶的譴責

第 十 首 世界的秩序-日球天-學識淵博的精靈-托馬索?德?阿奎諾與第一花環中的學者

第 十一 首 塵世事物的虛妄與天國的榮光-但丁的疑問-對聖方濟的頌揚-多明我會的墮落

第 十二 首 第二個花環與聖博納文圖拉-對聖多明我的讚頌-方濟會的墮落-第二個花環中的精靈

第 十三 首 享天福者的歌舞-聖托馬索談亞當與耶穌的智慧型-所羅門 的政治智慧型-世人的判斷

第 十四 首 精靈們的歡慶-所羅門談享天福者的光芒-精靈們的又一次歡慶-火星天與十字架

第 十五 首 享天福者的沉默-卡恰圭達-但丁的感謝與請求- 對舊佛羅倫斯的禮讚

第 十六 首 但丁向卡恰圭達提問-卡恰圭達的回答-佛羅倫斯古老家族的沒落與衰亡

第 十七 首 但丁的困惑-卡恰圭達的預言-詩人的使命

第 十八 首 貝阿特麗切對但丁的安慰-為信仰而戰鬥的魂靈-木星天 -鷹-祈禱與譴責

第 十九 首 鷹-但丁的疑問-上帝的正義-得救之說-惡劣的**教君主者

第 二十 首 正義的精靈-鷹之眼-里菲俄斯與特拉亞諾-天命

第二十一首 土星天-金梯-聖彼特羅?達公尺亞尼-對高階教士的譴責

第二十二首 享天福者的呼喊-聖本篤-公升入恆星天-雙子星座

第二十三首 貝阿特麗切的期待-**的勝利-聖母的勝利

第二十四首 聖彼得的回答-但丁的信仰-聖彼得的讚許

第二十五首 但丁的希望-聖雅各-關於希望問題的考試-聖約翰-令但丁目眩的光輝

第二十六首 關於仁愛問題的考試-視力的恢復-亞當

第二十七首 對上帝的歌頌-聖彼得對腐敗教皇的譴責-但丁登上原動天-貝阿特麗切的預言

第二十八首 乙個光點和九個火圈-貝阿特麗切的解釋-天使的等級

第二十九首 天使的創造-天使的職能-天使的數目-上帝與天使

第 三十 首 貝阿特麗切的美麗-淨火天-光之河-天國的玫瑰-亨利七世的席位

第三十一首 潔白的玫瑰-但丁的驚愕-聖貝納爾多-對貝阿特麗切的感謝-聖母的勝利

第三十二首 享天福者在天國玫瑰中的秩序安排-天真無邪兒童的命運-天使與聖者對聖母的歌頌-最大的聖者

第三十三首 聖貝納爾多的禱告-覲見上帝-三位一體與化為肉身- 結局

2樓:匿名使用者

你這怎麼還把問題發到遊戲神曲頻道了呢。這也不是個遊戲,建議你找到專門的區域發帖。這樣才能快速解決。 發在不合適的區域是很少有人給你解答的~~~

3樓:

親愛的玩家

您好祝你找到心儀的神曲。

1737game遊戲平台誠摯為您答疑解惑,希望能夠幫助到您。望採納~

求但丁《神曲》原文以及譯文。 10

4樓:睡影望空

原文:我走過我們人生的一半旅程,

卻又步入一片幽暗的森林,

這是因為我迷失了正確的路徑。

啊!這森林是多麼荒野,多麼險惡,多麼舉步維艱!

道出這景象又是多麼困難!

現在想起也仍會毛骨悚然,

儘管這痛苦的煎熬不如喪命那麼悲慘;

但是要談到我在那裡如何逢凶化吉而脫險,

我還要說一說我在那裡對其他事物的親眼所見。

我無法說明我是如何步入其中,

我當時是那樣睡眼矇朧,

竟然拋棄正路,不知何去何從。

陽光照耀下的山丘

我隨後來到乙個山丘腳下,

那森林所在的山谷曾令我心驚膽怕,

這時山谷卻已臨近邊崖;

我舉目向上一望,

山脊已披上那星球射出的萬道霞光,

正是那星球把行人送上大道康莊。

這時我的恐懼才稍稍平靜下來,

而在我戰戰兢兢地度過的那一夜,

這恐懼則一直攪得我心潮澎湃。

猶如乙個人吁吁氣喘,

逃出大海,遊到岸邊,

掉過頭去,凝視那巨浪沖天,

我也正是這樣驚魂未定,

我轉過身去,回顧那關隘似的森林,

正是這關隘從未讓人從那裡逃生。

隨後我稍微休息一下疲憊的身體,

重新上路,攀登那荒涼的山脊,

而立得最穩的腳總是放得最低的那乙隻。

譯文:瞧!幾乎在山丘開始陡起之處,一頭身軀輕巧、矯健異常的豹子驀地竄出,它渾身上下,被五彩斑斕的毛皮裹住;它在我面前不肯離去,甚至想把我的去路攔阻,我多次扭轉身軀,想走回頭路。

這時正是早晨的開始,太陽正與眾星辰冉冉公升起,從神靈的愛最初推動這些美麗的東西運轉時起,這群星就與太陽寸步不離;這拂曉的時光,這溫和的節氣,令我心中充滿希冀,對這頭皮色斑斕的猛獸也望而不懼。

但是,我又看到有一頭獅子向我走來,這卻不能不令我感到驚駭。這獅子似乎要向我進攻,它昂著頭,餓得發瘋,空氣也彷彿嚇得索索抖動。

接著又來了一頭母狼,它瘦骨嶙峋,像是滿抱種種貪婪慾望,它曾使多少人遭受禍殃,一見它,我就不禁心驚膽寒,像是有一塊重石壓在心田,登上山峰的希望也隨之煙消雲散。

出處:出自義大利阿利蓋利·但丁《神曲》。

但丁的神曲到底說了什麼,但丁的《神曲》主要講的是什麼?

我是被乙個沉重的雷聲驚醒的,睜開迷濛的睡眼,發現煙霧瀰漫,往四周 時才發覺,我已來到了地獄之谷的邊緣。那黑暗幽深的地方,響著不絕於耳的雷鳴般的哭聲,我定神往底下望去,除了感到深不可測,完全無法看見任何景象。神曲 地獄第一層 那山谷的邊緣不斷傳來悲涼嚎哭的聲浪,山谷裡則狂風大作,永不止息。我驚駭地發現...

但丁的神曲是為什麼要寫的,原因是什麼?神曲裡講的到底是什麼

神曲 創作背景 神曲 代表了中世紀文學和最高成就,這樣一部劃時代的巨著得以產生,是與當時義大利的社會狀況 詩人所具有的深厚學識和獨特的個人經歷分不開的。但丁生活的時代,已不同於是世紀前期歐洲社會發展相對緩慢 工商業極不發達 教完全壟斷意識形態的狀況。13世紀時,義大利北部的熱那亞 威尼斯 佛羅倫斯 ...

但丁的神曲中的主要人物有哪些,《與但丁討論神曲》中所有人物的名稱?

1 維吉爾 古羅馬詩人,在歐洲文學發展中佔據乙個關鍵地位。他生活在歐洲古代文明的結尾 教即將對歐洲開始其統治的時期,他的歷史地位頗像生活在中世紀和近代之交的但丁的歷史地位。2 貝阿特麗切 但丁 阿利基埃里單相思暗戀的情人,外貌是穿著華麗黑色禮服,頭戴紅色花狀髮飾的金髮少女。在ep2的棋盤中實體化後穿...