日語前什麼意思,日語是什麼意思

2021-03-04 09:01:19 字數 2047 閱讀 7374

1樓:匿名使用者

從很久之前

ずっと在這裡表示程度

前 以前

から 從

2樓:噓寒問暖太多餘

從很久以前。直譯就是很久 以前 自從

3樓:匿名使用者

在很久以前 做狀語。

日語ずっと 是什麼意思

4樓:張鴨肫

1.表時間或距離遠

ずっと遠くに富士山が見える 遠遠的可以看到富士山2.始終 一直

ずっと會いたかった我一直在想你

3.比⋯⋯得多,表差距大

この本はほかの本よりずっと面白い這本書比那本有趣多了

ずっとずっとずっと 這日文是什麼意思?

5樓:匿名使用者

)〔続baiけて〕一直,永遠.

きのduうは~家にいた /zhi 昨天一直在家dao.

列車が專混んでいて~立ちっぱ屬なしだった / 列車很擠,一直站著.夏休みは~出かけていて留守だった / 暑假一直出門不在家.いつまでも~一緒にいたい / 想永遠在一起.

6樓:匿名使用者

一直一直一直~~

可能是想說:你的希望恐怕是實現不了啦~~

7樓:小錢兜

ずっと:一直。

ずっとずっとずっと可以翻譯為一直一直。。。

8樓:匿名使用者

就是一直一直一直的意思咯~

9樓:天使彥

ずっと一人でいる

一直獨自待著

問下這篇日語文章什麼意思??

10樓:夏霖檎

僕がずっと前から思ってる事を話そうか/我來告訴你我一直以來所想的事吧

友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ/能回到朋友關係的話我就別無所求了

君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ/如果你無所謂的話那我也沒關係

噓つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた/**的我所吐出的 相反的情歌

天ノ弱作詞/作曲/編曲:164

歌:gumi

今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした/今日附近地區是傾盆大雨的大晴天

昨日もずっと暇で一日満吃してました/昨天也是一整天都很閒的充實一天

別に君のことなんて考えてなんかいないさ/我又沒有在想你的事情

いやでもちょっと本當は考えてたかもなんて/不對 其實搞不好有想那麼一點點

メリーゴーランドみたいに回る/像旋轉木馬那樣旋轉

僕の頭ん中はもうグルグルさ/我的腦袋也轉啊轉的

この両手から零れそうなほど/幾乎要自兩手中灑出的

君に貰った愛はどこに舍てよう?/你所給的愛要扔到哪好?

限りのある消耗品なんて僕は/這種有限的消耗品

要らないよ/我可不要

僕がずっと前から思ってる事を話そうか/我來告訴你我一直以來所想的事吧

姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ/明明看不到身影卻只能看見詞語

僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ/只要有我所不知道的事情就幾乎要瘋掉

ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか/唾手可得的感情 是乾淨還是骯髒

僕にはまだわからず舍てる宛てもないんだ/我還不知道 也沒地方可丟棄

言葉の裡の裡が見えるまで待つからさ/我會等到能夠看到言語的反面的反面那時

待つくらいならいいじゃないか/如果只是等待的話那也不錯啊

進む君と止まった僕の/前進的你與停步的我

縮まらない隙を何で埋めよう?/不會縮短的縫隙該填什麼進去?

まだ素直に言葉に出來ない僕は/仍然無法直率的說出口的我

天性の弱蟲さ/是天生的膽小鬼

この両手から零れそうなほど/幾乎要自兩手中灑出的

君に渡す愛を誰に譲ろう/交給你的愛要讓給誰好?

そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ/我看根本沒人可讓吧

まだ待つよ/還在等待

もういいかい/可以了嗎

日語中是什麼意思,日語什麼意思?

結合上下文看,此為口語。意思為 給我 你乙個大大的招待 招待為直譯,因為沒有上下文,不清楚褒貶的物件,具體意思得根據上下文,我要好好招待你,可能是給對方乙個驚喜,也可能是要揍對方。猜測原文可能是 後 大 頂 這裡的 大 頂 使用促音和長音是代表某種語氣。中文意思可以理解為 待會兒請給我很多很 大的東...

日語是什麼意思呀,日語是什麼意思?

動漫以及現實生活中的口語 你說什麼?你再說一遍?表示難以置信或是極度氣憤或是吃驚時的意思。是什麼後面的 其實就相當於我們口語裡面的。來著?翻譯過來就是 是什麼來著?來著。例如 名前 日語 是什麼意思?什麼的 之類 表示出意外輕視 私 田中 學生 知 我可不認識叫什麼田中的學生 表示為什麼 簡単問題 ...

日語是什麼意思,日語行是什麼意思

日 bai zo i du終助詞 1 強 zhi指示 通告dao 啊.版 危險 啊 權,投 喂,我可要扔啦 2 自分 言 聞 啊.少 哎,有點怪啊 這一下可好了 3 反語 文語的 呢ne.何人 大仕事 誰能完成這項重大任務呢?ii 副助詞 1 疑問詞 不定 表 誰 沒人嗎?誰都不在嗎?出 行 方才不...