日文合同契約書,求中文翻譯,日語開發委託契約書翻譯成中文線上等

2021-03-04 00:38:33 字數 5592 閱讀 3739

1樓:匿名使用者

交易基本契約書

為謀相互發展和繁榮特締結並誠實遵守下述交易基本契約。

第一條 (雙方的義務)

甲方要努力安定提供乙方所需要的商品,努力提高產品質量,並要提高乙方提供的商品的市場占有率。

第二條 (買賣的成立)

甲方和乙方之間的買賣是乙方向甲方郵送訂單,對此,甲方傳送訂單承諾書時成立。

第三條 (交易商品)

成為甲方和乙方間買賣物件的全部商品

第四條 (付款條件)

商品貨款截止日期為每月十五日,對甲方的請求金額乙方要在當月末為止,每月末結賬,對甲方的請求金額乙方要在下乙個月十五日為止以現金(銀行匯款)支付。

第五條 (交貨)

從甲方的商品傳送運費以及到達日本國內機場為止的商品破損,丟失等由甲方負擔。商品從日本國內機場到達乙方為止的商品的破損,丟失由乙方負責。

第六條 (商品檢驗)

1. 乙方必須在接到甲方的商品後七天內對其數量及質量做檢查,並向甲方報告其結果。

2. 如果交貨後七天以內乙方沒有對商品的數量及質量檢查結果通知(甲方),就認為是檢查合格。

3. 檢查從甲方發來的商品後被判斷為5%以上為不合格,或與乙方指定的商品式樣有誤時,包括運費以及各種費用由甲方負擔。(全數退貨)

第七條 (交貨期)

如果發生乙方訂的商品的交貨期推遲,對甲方的交貨單價以降低 %的**交貨。(但是,若事前有聯絡的話雙方協商解決)

第八條 (零件提供)

當寄款時對訂貨的數量進行1%的降價。

第九條 (次品的退貨)

1. 匯款時扣除次品金額使其互相抵消後匯出。

2. 次品的運費由乙方負擔。

該契約書作為本契約成立之證而制定,甲方和乙方各儲存乙份。

平成 年 月 日

*最完美的翻譯*

日文合同契約書,求中文翻譯!

2樓:中國滄海水手

特約事項合同書

***(以下簡稱「甲」)與 ***(以下簡稱「乙」),就甲乙雙方在平成22年12月26日所簽訂的銷售基本合同(以下稱「基本合同」)的情況下,關於**合同的相關事宜,確定以上的特約事項。

第1條(銷售數量)

關於甲從乙購入的產品數量,確定每個月(從毎月1日到當月最後日)的最低數量,乙的生產量必須達到最低數量以上,對其上限的數量也另外確定。

產品的規格,根據基本合同,在另行確定的「**・交貨期表」中作出指定し,在甲乙雙方協商的基礎上,決定數量等,並將此作為「基本交貨表」。

第2條(調整)

基本交貨表,在甲乙協商的基礎上,如果有必要則在毎年3月末進行調整,相關調整後的銷售**,在調整後至少1個月內不作變更。

2 在前一次的確定以後,由於匯率的變動,如果超過了8%的情況下,則其變動額必須在銷售**中反映。

第3條(相應的負擔)

在產品的開發和製造上,如果需要依靠雙方的情況下,乙所對裝置設施進行整備所花費的必要的經費,甲同意承擔其中的一部分。

2 甲負擔的金額,必須在甲乙協商的基礎上,在計畫決定且估算金額算出的時刻得到確認,在裝置設施向乙移交之前由乙來進行保全。

第4條(獨家銷售權)

甲如果要取得本產品的獨家銷售權的時候,必須經過甲乙雙方協議,並確定相關的條件。詳細內容另行商定。

2 在指定型號下確定權利的情況下,甲在伴隨權利主張的同時,必須向乙支付若干負擔金額。

3 在獨佔系列全部的情況下,甲在伴隨は權利主張的同時,必須向乙支付相應的負擔金額。

第5條(債務保證)

對於本交易,關於投資相關或者向關聯企業定貨,在資本上承諾有時需要由上級投資公司的保證。

第6條(有效期限)

本合同期限,與**合同的有效期限保持一致。

第7條(其他事項)

甲以及乙,在發生本合同中未確定的事宜,以及對於本合同的解釋產生歧義的時候,由雙方秉著誠意協商解決。

以上,作為本合同的證明,本檔案一式2份,由甲乙簽字蓋章後,各保留1份。

平成22年12月26日

日文合同契約書,求中文翻譯

3樓:虎虎崽崽

甲和乙在交易的合理又圓滿執行的法令及業界的交易方針嚴格遵守,履行《2.13共同檔案》的目的是,在世界盃賽場上,簽訂合同。乙甲是乙個重要的訂單附件的個別的交易相關的合同(以下簡稱「個別條約」。

)由正式訂貨,乙對企劃資訊、生產、銷售計畫等的資訊(以下簡稱「企劃資訊等」。)武漢,使交易的合理又圓滿執行。甲和乙在企劃資訊等進行招標工程不應盡的義務,但只甲和乙是互相合作,乙在企劃資訊等為基礎,武漢、交貨體系,可以從甲,適當的訂貨竭盡全力應對。

(基本契約)本合同,由甲乙家招標成為承攬所有交易。個別合同中本合同不同的命運的時候,別段規定的情況外,個別合同簽訂合同優先適用。

(個別條約)個別條約,由甲不用隨身攜帶物品的名稱、型號,規格、品質、數量、單價,交易**、交貨期、支付條件、支付方式等的各項條件,往後的附件的寫作,乙在這允諾的情況下,締結了。甲訂購附件提出的情況下,由於該提出後的第7天內從乙別段由,乙方在那個訂購附件所規定的各項條件,答應了。

(交付期)在個別合同的目標物甲指定的地方(以下簡稱「交付地點」。)在規定的日期前(納期。)時。

納斯當天是甲的休業日的情況則於交易日納期日。交貨日期定在,交付地點,甲方如果個別條約,需另外指定交貨時間內進行。由於不得已,則乙方,需要變更或推遲所在情況通知甲甲的上。

甲甲的根據需要把交貨期變更的情況下,還是乙協議。

(交貨)的目的,則乙方交貨,甲方如果個別合同由交貨程式,交貨附件,甲所要求的必要的檔案,必須同時。目標物的運輸費等交貨的一切費用由乙方負責。

(檢查、受渡し),則乙方目的內容個別合同來檢驗標準及檢測方法為基礎進行檢查,並通過使用甲時。目的是從乙甲的東西都以事先規定的檢驗標準及檢查方法盡快進行檢查,並落選的情況,乙等書面通知。前一檢查合格目的的時候,會有到期的東西。

但是,這個規定實施檢查了的時候,沒有甲方欠乙方不用隨身攜帶物品的交付為目的的時侯就接受了到期的東西。甲非常重視,其目的是交付前對品質的事前檢查。甲非常重視,是交付的目的之前提交樣本。

如經甲方檢查的不合格產品設計、訂貨通話費,由甲,由乙方的費用負擔,退回或廢棄。

(不合格產品,則乙方)的發行前條的東西目的而落選的請求,甲方基於替代品部份,即的嘗試或瑕疵的嘗試的費用負擔。前項的規定,不合格產品中,甲還能使用確認了在適當,由甲從貸款額度下調的交換條件,這可以決定收留。並以此為目的向甲方的時候發生了到期的東西。

對乙甲是不合格產品的外觀,補等在內,採用的前一為了甲所要的合理的費用。

(所有權轉移)物品的所有權,以下因從甲遷移到的東西。

(1)第7條第3項的到期的時候(2)前條第2項的到期的時候

(危險負擔甲目的物相關的接受檢查,將完成之前,天災地変其他甲的責備,不知道理由而全部或部分的目的是滅失有損或變化的情況的損失,由乙方負責。不合格、訂貨超過物也是一樣。

(固定)為目的購買商品,由甲為目的的引渡完成後下來的東西。但是,交貨結束後,也不是特別的情況,從你甲和乙在協商貸款金額可變更。乙,每個月都定於截止日作為乙個月的貸款額度前一為基礎,並採集的附加的於下個月10日之前的甲提出。

前一甲所寫的意見的情況下,對乙(書面申請的,甲和乙關係檔案互相對照力求得出。甲是前的症狀而確定了貸款,由個別合同條件,方法。

(相殺償支是一首甲乙等價值的「給材應接受中支付金錢債權的時候

日語開發委託契約書翻譯成中文**等

4樓:go目黒

1.基於本契約以及個別委託契約書的條件,甲為開發的委託方,乙為本契約的受委託方。

話說你還在等嗎

5樓:匿名使用者

建議找做行政翻譯的,日語中一般用語和行政書面用語,商業用語都不一樣。我們給你翻了,翻譯不准去,會給你造成很大損失的。

6樓:kiss丶唯娜

如果你把日文打出來,我會馬上幫你翻譯,可是...**...要我打那麼多字,不幹

7樓:匿名使用者

你是一種商業性的,如果百分之百翻譯要收費的。

8樓:匿名使用者

高難度,分太少,無人問津,加分

求日語高手翻譯!契約書的一小段。

9樓:滿天彩霞

甲方及乙方、關於本合約、由於應歸於對方的責任的緣由、只限於導致遭受實際通常損害的直接結果的、可以向對方提出損害賠償的請求。

供參考。

10樓:耍酷e女孩

甲方和乙方,本合同有關約,對方的責應歸於事由的結果直接作為現實上戴了通常的損害,只要對方對損害賠償為請求可以。

11樓:非戒不可

只要有本合同規定的能夠追究對方責任的事由即:作為實際受到的通常損害的直接結果,甲方和乙方就可以向對方提出損害賠償的請求。

幫忙翻譯一下日語契約書,到第3條就可以了。高分

12樓:peach夭夭

甲方和乙方就委託**相關資料以及雙方交換或者明確提供的資訊的保密問題,達成以下協議。

(定義)

第1條 本契約所提及的保密資訊是指對方所展示、提供的明確帶有「保密」意圖的資訊以及甲方所展示、提供的所有圖紙、評價資料、零部件圖、樣品等。另外,在展示時不能明確是否為保密資訊的借由媒介物表達出的保密資訊,如影像和口頭敘述等,在展示時要明確指出該資訊需要保密,展示後30日以內將其內容整理成書面材料,表明其為保密材料通知對方。

契約,契約書,約定書的翻譯,怎麼用英語翻譯契約

13樓:灰色彩虹

契約書[詞典] [法] memorandum in writing;

[例句]我們的律師今天將起草契約書。

our lawyer will draw up the content today.

14樓:龍之騰必潛乃翔

agreement 英[əˈgri:mənt] 美[əˈɡrimənt]

n. 協定,協議; 同意,一致; 合同書; (詞之間性、數、人稱方面與…) 一致;

[例句]it looks as though a ***promise agreement has now been reached

看起來好像現已達成乙個妥協協定。

[其他] 複數:agreements

日語(買戻し特約付き売買契約書)如何翻譯?

15樓:曖昧是他會給

買戻了特約附著買契約書銷

日語翻譯,急急急!

16樓:

メールがいただきまして、有難う御座いました。

さて、関連契約書の訂正は弊社の法律擔當より審查しなければいけません。

でも、擔當が今日から休んだので、審查の結果は國慶節の休みの後に確認できるにちがいになります。

以上のこと、ご理解できるようお願い申し上げます。

17樓:匿名使用者

頭書の件、ご連絡ありがとうございました。契約書の修正について、弊社の法務部の審查が必要ですが、あいにく、法務は本日お休みなので、審查結果は十月の連休以後になります。

日語歌曲翻譯謝謝,求日文歌曲《謝謝》的中文翻譯

每當你笑起來的時候,消失的上唇和眼睛 每當你哭泣的時候,增加在臉 求日文歌曲 謝謝 的中文翻譯 日文歌曲 謝謝 作詞 kokia 作曲 kokia 編曲 向日敏文 演唱 kokia 日文歌詞 誰 何 失 思 出 殘 時 中 言葉 失 人形達 街角 溢 聲 叫 聞 一度 會 一言?時 傷 感 思 慰 ...

日語高手請進!!幫忙把以下中文翻譯成日文,感激不盡

約束 友達 今日 中國 春節 新年 返信遅 絕対 興味 持 気 試合 結果 楽 約束 一生 今日 中國 春節 中國 舊暦 新年 返事 少 遅 申 訳 私 深 興味 持 精一杯 練習 試合 終 結果 楽 順便給你點個人建議,你的句子有點毛病,雖然不知道對方是男是女,不過你的說法該一點比較好,你的興趣不...

求日落這首歌的日文歌詞及中文翻譯。謝謝

日 落 的歌詞 再坐一小會兒吧 街 景色 見 不要錯過這街景 日 暮 夕焼 見 馬上就到日暮 可以看到夕照了 日 落 君 待 就等你到太陽落山 終 消 馬上就要結束了 馬上就要消失了 最後 至少最後時刻讓我在你身邊吧 跡形 君 消 你消失得無影無蹤 寫真 中 君 裡的你卻仍在微笑 少 再在這裡呆一小...