青絲如墨,言如惑是不是情侶網名,青絲如墨言如惑求押韻的另一情侶名

2021-03-04 08:54:23 字數 877 閱讀 8774

1樓:匿名使用者

你好,字面意思沒有聯絡,但是情侶網名不是給別人看的,花拳繡腿沒意思,關鍵是要有你們自己的含義在裡面,有你們特殊的意義是最好的

青絲如墨言如惑 求押韻的另一情侶名

2樓:沒落煙雨

刀光若電語若劍

長衫似幻歌似嘆

3樓:花紅如夢時丶

青絲如墨言如惑丶

越是痴情越是錯。

我用好久的了。

求個情侶名 和這個差不多的 青絲如墨紅顏如惑 急求 感激

4樓:匿名使用者

霜曉誰染晨林醉   霧知誰念晨曦醉

雲起兮衣飛揚   雪落兮裳翩舞

念與傾白   思與猗紅

入畫淺相思   入骨深相知

一曲一場嘆   一世一流離

曲水流觴   笙歌離殤

朧月一彎   清風一剪

5樓:

紅顏等花開

採納我的答案吧。。

青絲如墨言如惑什麼意思?

6樓:海瑞兩千

「青絲如墨言如惑」的意思是:

「青絲」通常指女子的頭髮。「如墨」:像墨一樣黑。

「言」在這裡表示「說話」的意思;「如惑」就是「讓人感到困惑或者**」的意思。

整句話可以有兩種解釋:

1、形容某女子:「頭髮長得很黑很誘人,說話也很誘人」;

2、形容某女子:「頭髮長得很黑很誘人,說話卻讓人感到迷惑不解」;

7樓:匿名使用者

頭髮黑的像墨一樣,說話動聽很有說服力!

綠如翡翠是比喻嗎,色相碧綠如翡翠一般是不是比喻?

不是。沒有本體,連句子都不是,只是乙個形容詞性的短語,色相碧綠如翡翠一般是不是比喻?是比喻!比喻是一種常用的修辭手法,用跟甲事物有相似之點的乙事物來描寫或說明甲事物,是修辭學的辭格之一。也叫 譬喻 打比方 中國古代稱為 比 或者 譬 闢 著名文學理論家喬納森 卡勒為比喻下的定義 比喻是認知的一種基本...

心急如焚是不是運用了誇張的手法,心急如焚使用了誇張的修辭手法是對的嗎

心裡很著急如同火燒一般,誇大了自己內心的那種著急的感覺,運用了誇張的手法。但是也同時運用了比喻的手法,心急如焚,比喻心裡很著急就好像火在燒似的 心急如焚同時運用了比喻和誇張兩種修辭手法。心裡急得像火燒一樣。形容非常著急。應該是比喻,不是誇張 是用了誇張的手法 心急如焚使用了誇張的修辭手法 是對的嗎 ...

家鄉的環境日記如,空氣是不是汙染了

家鄉的環境給人們亮起了紅燈。在我出生的時候,家鄉的景色優美,空氣甜潤。門前的小河清澈見底,小魚在水中歡樂地遊著。然而,幾年後的今天,家鄉再也不是幾年前的家鄉了。大量的汙染企業的廠造在了我的家鄉。它們中有的成天不斷的向外冒濃煙 有的不停地往外排放聞了就想吐的汙水。汽車的尾氣不斷排放。門前小河裡的水呈灰...