單字翻譯日文,「梔」這個單字用日語怎麼說?

2021-03-04 08:49:06 字數 1361 閱讀 1414

1樓:初音控

第一句,用刷卡支付一部分,剩下的部分能用現金支付嗎?

第二句,請把它包裝成禮品裝。

「梔」這個單字用日語怎麼說?

2樓:匿名使用者

字典裡不管梔還是梔子都是發くちなし的音,梔子還可以發音為しし

3樓:差不多隊

單字「梔」字典也是有的哦,它的日語片假名是クヌギ

讀音是(kuneki)

順便我也把梔子也翻譯了吧:梔子(くちなし) 英語名:fructus gardeniae

中文姓名怎樣翻譯成日文

4樓:du知道君

.日本在歷史上屬漢字文化圈國家, 絕大多數中文漢字都有相對應的日文回漢字, 因此,中國人的答漢字姓名在日語裡一般不用 "翻譯", 寫成相對應的日文漢字就行了, 在念的時候用日語漢字音讀來唸, 用日文假名來標註讀音.

.大多數的日文漢字和中文的繁體字是一樣的. 日本在近現代也對一小部分日文漢字做過簡化, 有少日文簡化 漢字和中文簡體字一樣,比如 "國" 字, 中國和日本簡化成一模一樣的 "國" 字.

日文漢字也有很多簡化得和中文簡體字是不一樣, 比如中文簡體的 "對" 字,在日文裡寫做 " 対" , 中文簡體的 "澤" 字在日文漢字裡寫作"沢", 中文簡體的 "廣" 字在日文漢字裡寫作 "広" 等等..

把中文名字翻譯成日文。

5樓:匿名使用者

王紫君日文bai漢字:王du 紫 君(都是簡體字)平假zhi

名:daoおう

回し くん答

片假名:オウ シ クン

羅馬字:ou(「喔」,聲音拉長) shi(「西」) kun(近似於「困」)

王淳日文漢字:王 淳(都是簡體字)

平假名:おう じゅん

片假名:オウ ジュン

羅馬字:ou(「喔」,聲音拉長) jun(近似於「準」)貝貝日文漢字:貝 貝(都是繁體字,也可以寫成「貝々」)平假名:ばい ばい

片假名:バイ バイ

羅馬字:bai(「白」) bai

小貝日文漢字:小 貝(「貝」是繁體字)

平假名:しょう ばい

片假名:ショウ バイ

羅馬字:shou(拼音xio) bai(「白」)或者「小貝」是「貝」的暱稱?那按照日文規則,也可以叫成:

日文漢字:貝ちゃん(繁體字)

平假名:かいちゃん

片假名:カイチャン

羅馬字:kai(「開」) chan(「醬」)ばい是貝字的音讀,中國人的名字翻過去一般都是用音讀。而かい是訓讀,ちゃん是對親密的人的暱稱,かいちゃん意思是小貝殼,是很親暱的愛稱。

適應的日文日語翻譯,怎麼用日文翻譯適應,適應用日語

適応 羅馬音 tekiou 漢語意思 適應。例 動物 周囲 環境 短 時間 適応 能力 持 動物有著能夠很快適應周圍環境的能力。慣 1 習慣,習以為常。度 経験 結果 當 前 受 止 例 食 慣 習慣吃麵包 田舎 風習 慣 適應鄉下的習慣 2 熟悉,熟練。何度 経験 上手 出來 習熟 3 慣,合。體...

日文翻譯飲物何怎麼翻譯,日語翻譯,這個選幾呀,怎麼翻譯呀,第二題,忘物,找遺忘物?

以上句式bai一般是在飯店 酒店 酒吧等 du場所 顧客 點餐zhi時候 或者客dao人之間商討選內 擇點菜等時候的對容話。飲 物 何 點什麼好呢?例如 今晩 何 今晚 買點什麼吃呢?再如 顧客和店員之間的對話 歡迎光臨 何 您要點什麼菜?勧 有沒有點兒推薦的?季節 牛肉 那麼,這個季節最好是吃點牛...

日語翻譯(日語翻譯成中文),日文是怎麼翻譯成中文的(懂的來)

今天早上去書館圖bai。在圖書館遇du見了太郎zhi。然後和太郎一起dao在圖書館看了錄影帶。內我借了旅行容的書。明天是星期天。早上看旅行的書。下午去百貨商場。買媽媽的生日的禮物。去年給媽媽送了花。今年打算送關於日本的花的書。上個月登了富士山。富士山是日本最高的山有3776公尺。每年的七月和八月能夠...