石壕吏全詩圍繞這一中心事件來敘述

2021-03-04 06:48:37 字數 3151 閱讀 7507

1樓:璱瑲

石壕吏全詩圍繞"暮投石壕村,有吏夜捉人.」這一中心事件來敘述.《石壕吏》是一首傑出的現實主義的敘事詩,全詩一百二十個字,敘述了乙個完整的故事,句句敘事, 無抒情語,也無議論的話,但卻通過敘事抒了情,表達了作者心中的義憤。

其次,詩寫得很精煉概括,前後照應,意見言表。[4] 前四句可看作第一段。首句「暮投石壕村」,單刀直入,直敘其事。

「暮」字、「投」字、「村」字都需玩味,讀者不能輕易放過。在封建社會裡,由於社會秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都「未晚先投宿」,更何況在兵禍連線的時代。而杜甫,卻於暮色蒼茫之時才匆匆忙忙地投奔到乙個小村莊裡借宿,這種異乎尋常的情景就富於暗示性。

他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮已蕩然一空,無處歇腳。總之,寥寥五字,不僅點明了投宿的時間和地點,而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環境。浦起龍指出這首詩「起有猛虎攫人之勢」(《讀杜心解》),這不僅是就「有吏夜捉人」說的,而且是就頭一句的環境烘托說的。

「有吏夜捉人」一句,是全篇的提綱,以下情節,都從這裡生髮出來。不說「徵兵」、「點兵」、「招兵」而說「捉人」,已於如實描繪之中寓揭露、批判之意。再加上乙個「夜」字,含意更豐富。

第一、表明官府「捉人」之事時常發生,人民白天躲藏或者反抗,無法「捉」到;第

二、表明縣吏「捉人」的手段狠毒,於人民已經入睡的黑夜,來個突然襲擊。同時,詩人是「暮」投石壕村的,從「暮」到「夜」,已過了幾個小時,這時當然已經睡下了;所以下面的事件發展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。「老翁踰牆走,老婦出門看」兩句,表現了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來「捉人」,老翁立刻「踰牆」逃走,由老婦開門周旋。

從「吏呼一何怒」至「猶得備晨炊」這十六句,可看作第二段。「吏呼一何怒!婦啼一何苦!

」兩句,極其概括、極其形象地寫出了「吏」與「婦」的尖銳矛盾。一「呼」、一「啼」,一「怒」、一「苦」,形成了強烈的對照;兩個狀語「一何」,加重了感**彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,並為老婦以下的訴說製造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關係。

「婦啼一何苦」,是「吏呼一何怒」逼出來的。下面,詩人不再寫「吏呼」,全力寫「婦啼」,而「吏呼」自見。「聽婦前致詞」上啟下。

那「聽」是詩人在「聽」,那「致詞」是老婦「苦啼」著回答縣吏的「怒呼」。寫「致詞」內容的十三句詩,多次換韻,表現出多次轉折,暗示了縣吏的多次「怒呼」、逼問。這十三句詩,不是「老婦」一口氣說下去的,而縣吏也決不是在那裡洗耳恭聽。

實際上,「吏呼一何怒,婦啼一何苦!」不僅發生在事件的開頭,而且持續到事件的結尾。從「三男鄴城戍」到「死者長已矣」,是第一次轉折。

讀者可以想見,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用「有吏夜捉人」一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到「老婦出門看」,便撲了進來,賊眼四處搜尋,卻找不到乙個男人,撲了個空。

於是怒吼道: 「你家的男人都到哪兒去了?快交出來!

」老婦泣訴說:「三個兒子都當兵守鄴城去了。乙個兒子剛剛捎來一封信,信中說,另外兩個兒子已經犧牲了!

……」泣訴的時候,可能縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看。 總之,「存者且偷生,死者長已矣!」處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。

不料縣吏又大發雷霆:「難道你家裡再沒有別人了?快交出來!

」她只得針對這一點訴苦:「室中更無人,惟有乳下孫。」這兩句,也不是一口氣說下去的,因為「更無人」與下面的回答發生了明顯的矛盾。

合理的解釋是:老婦先說了一句:「家裡再沒人了!

」而在這當兒,被兒媳婦抱在懷裡躲到什麼地方的小孫兒,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。於是縣吏抓到了把柄,威逼道:「你竟敢撒謊!

不是有個孩子哭嗎?」老婦不得已,這才說:「只有個孫子啊!

還吃奶呢,小得很!」「吃誰的奶?總有個母親吧!

還不把她交出來!」老婦擔心的事情終於發生了!她只得硬著頭皮解釋:

「孫兒是有個母親,她的丈夫在鄴城戰死了,因為要奶孩子,沒有改嫁。可憐她衣服破破爛爛,怎麼見人呀!還是行行好吧!

」(「有孫母未去,出入無完裙」兩句,有的本子作「孫母未便出,見吏無完裙」,所以縣吏是要她出來的。)但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:

「老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。」老婦的「致詞」,到此結束,表明縣吏勉強同意,不再「怒吼」了。

最後一段雖然只有四句,卻照應開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結局和作者的感受。「夜久語聲絕,如聞泣幽咽。」表明老婦已被抓走,兒媳婦低聲哭泣。

「夜久」二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。「如聞」二字,一方面表現了兒媳婦因丈夫戰死、婆婆被「捉」而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關切的心情傾耳細聽,通夜未能入睡。「天明登前途,獨與老翁別」兩句,收盡全篇,於敘事中含無限深情。

前一天傍晚投宿之時,老翁、老婦雙雙迎接詩人,而時隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的餘地。 仇兆鰲在《杜少陵集詳註》裡說:

「古者有兄弟始遣一人從軍。今驅盡壯丁,及於老弱。詩云:

三男戍,二男死,孫方乳,媳無裙,翁踰牆,婦夜往。一家之中,父子、兄弟、祖孫、姑媳慘酷至此,民不聊生極矣!當時唐祚,亦岌岌乎危哉!

」就是說,「民為邦本」,把人民整成這個樣子,統治者的寶座也就岌岌可危了。詩人杜甫面對這一切,沒有美化現實,卻如實地揭露了政治黑暗,發出了「有吏夜捉人」的呼喊,這是值得高度評價的。 在藝術表現上,這首詩最突出的一點則是精煉。

陸時雍稱讚道:「其事何長!其言何簡!

」就是指這一點說的。全篇句句敘事,無抒情語,亦無議論語;但實際上,作者卻巧妙地通過敘事抒了情,發了議論,愛憎十分強烈,傾向性十分鮮明。寓褒貶於敘事,既節省了很多筆墨,又絲毫沒有給讀者概念化的感覺。

詩中還運用了藏問于答的表現手法。「吏呼一何怒!婦啼一何苦!

」概括了雙方的矛盾之後,便集中寫「婦」,不複寫「吏」,而「吏」的蠻悍、橫暴,卻於老婦「致詞」的轉折和事件的結局中暗示出來。詩人又十分善於剪裁,敘事中藏有不盡之意。一開頭,只用一句寫投宿,立刻轉入「有吏夜捉人」的主題。

又如只寫了「老翁踰牆走」,未寫他何時歸來;只寫了「如聞泣幽咽」,未寫泣者是誰;只寫老婦「請從吏夜歸」,未寫她是否被帶走;卻用照應開頭、結束全篇、既敘事又抒情的「獨與老翁別」一句告訴讀者:老翁已經歸家,老婦已被捉走;那麼,那位吞聲飲泣、不敢放聲痛哭的,就是給孩子餵奶的年輕寡婦了。正由於詩人筆墨簡潔、洗鍊,用了較短的篇幅,在驚人的廣度與深度上反映了生活中的矛盾與衝突,這是十分難能可貴的。

《石壕吏》的翻譯,石壕吏原文及翻譯

石壕吏 譯文 傍晚投宿於石壕村,在夜裡有官吏來捉人。老翁翻牆逃走,老婦走出去應對。官吏喊叫的聲音是那樣兇,老婦啼哭的情形是那樣悽苦。我聽到老婦上前說 我三個兒子都服役去參加圍困鄴城之戰。其中乙個兒子託人捎了信回來,其中兩個最近剛戰死了。活著的人暫且偷生,死的人永遠逝去。家中再也沒有什麼人丁了,只有個...

石壕吏哪些句子表現了戰爭的殘酷,石壕吏中哪些句子表現了戰爭的殘酷

吏呼一何怒,婦啼一何苦。一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。最後一句寫徵不到人,連老嫗都得去軍隊,足以顯現出戰爭的殘酷 一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。從以上可以看出,當時戰爭...

石壕吏賣炭翁這兩首詩怎么背最簡單?急

譯文 有位賣炭的老頭,在終南山裡砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙燻火烤的顏色,兩鬢頭髮灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麼用?為了身上穿的衣裳和嘴裡吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裡擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裡城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏...