日語頂和頂戴是意思吧可以互換吧。都是的敬語

2021-03-04 06:23:54 字數 3699 閱讀 4205

1樓:匿名使用者

いただく比ちょうだい正式多了,ちょうだい有點撒嬌的味道,我比較喜歡小孩子伸著手說ちょうだい超可愛

2樓:坐沙丘上的狐狸

【いただく】是尊敬語 用於和長輩之間的交流。

【ちょうだい】有點撒嬌的感覺 用於和自己關係比較親密的人

3樓:松井秀喜

頂戴這個大部分是女人在用,而且尊敬程度不高(或者沒什麼尊敬程度?)

頂く這個很正式。

請問 頂戴 和 いただく 有什麼區別啊?

4樓:

頂戴 的使用頻度越來越低了。很多年輕人都不怎麼會用。

常用的還是「いただく」。多用這個詞的相關用法就沒有問題了。

特別是[させていただく]作為謙遜的用法經常會用到。

5樓:匿名使用者

兩者在表示得到的謙讓語時意思一樣可以互換。

兩者都有吃的謙遜之意,但もらう有吃喝兩方的謙譲語、丁寧語之意。

另外頂戴可用於女性兒童用於,表示:給我。

還有,てもらう的自謙說法是ていただく

日常生活中「飴ちょうだい」「リンゴちょうだい」的情況是女性兒童用語,別的意思時男的也可以用阿,如在表示もらう的自謙時是可以互換的。你後來問的就是這樣。

請問日語的ください和ちょうだい意思有什麼區別?是不是禮貌和不禮貌?

6樓:素人櫻

法。而ちょうだい這是兩個不同的概念。

ちょうだい是自謙語,是得到xx的意思,比如得到東西 得到幫助。

在日劇中有很多中老年婦女跟其他小輩撕逼會用到ちょうだい。

有些場合一直ちょうだいちょうだい的用會有一種盛氣凌人的感覺。那口吻就好像,你既然高到**去了,那麼就請你幫我做了哈?這樣的味道。

一般年輕人中用的很少,如果年輕人對老一點需要尊敬的人說會覺得很不禮貌。在上下級關係必須撇清的場合,下級對上級一般會說いただきいたします,上級要求下級幫忙可以用ちょうだい。

20歲左右的女性一般很少有人說ちょうだい。男的更是很少說,因為會有點娘娘的味道。而上了年紀的人,比如40-60的中年婦女,非常喜歡用這個詞。可能是感覺這個詞沒有什麼朝氣吧。

7樓:匿名使用者

稍微有點,不是很嚴重,關鍵很多場合並不能混用

8樓:劉燕

頂戴=ちょうだ

來い。主要的意思相

自當於ください,還有もらう的意思。

主要是女人和小孩子用得比較多,並非敬語。

1. 【敬】「くださる」的命令型 ;請給(我)……。表示向對方請求什麼事之意。(相手に何か事物を請い求める意を表す。いただきたい。)

9樓:匿名使用者

ください:請

ちょうだい:給我

%武漢 啟程日語

10樓:外行人在問

好像是有禮

bai貌和不禮du貌的用法似的,因我曾經zhi有過這樣一次經歷,dao某次購物內時用了~~

ちょうだい容(因為以前聽錄音資料時聽到過這樣用法),這時旁邊一起的日本朋友馬上私下跟我說不要這樣說,不好;要用ください。。。。所以我一直記住了這件事情。

11樓:帥

ください是

來くれる的尊他語源,廣泛用於各bai

種場合,表達的是對為du你做zhi事情的人的尊重。

dao頂戴する意思和もらう差不多,一般表達讓別人把東西給你,多為女性和孩子使用,有敦促的語氣,禮貌程度不高。

為了避免麻煩,還是用ください比較好

12樓:窩叫莫莫

是的,比如說用這兩個詞來表達「把那本書給我」的意思,就分別是這樣:「その本をください」、「その本をちょうだい」,前者用中文來表達就大概是「請把那本書拿給我」,後者就是「給我那本書啦」這樣的感覺吧~

13樓:匿名使用者

第乙個此第二個禮貌。

但是第乙個有的時候會給人一種不得不做的感覺。

日語中「ちょうだい」和「してください」都有「請……」這個意思,在用法上有何區別?謝謝!

14樓:匿名使用者

ちょうだい:動詞連用形+て(て形)或者動詞未然形+ないで後接續ちょうだい,表達一種含有親密之意的請求。較常見於女性用語和幼兒用語。

してください:就是一般的請求之意

15樓:匿名使用者

頂戴來 【ちょうだい】請……。 強調源和我的關係あす來て頂戴。/請明天來。

お使いに行って頂戴。/請去跑一趟。

いっしょに行って頂戴。/請和我一起去。

早くして頂戴。/請快點(做)。

してください:請……。 不強調和我的關係

もう一度說明して下さい。/請再說明一次。

折り曲げないで下さい。/請勿摺疊。

ちょっとお待ち下さい。/請稍等一等。

お話し下さい。/您講一講。

16樓:匿名使用者

ちょうだい 是給我怎麼怎麼樣

してください 是請怎麼怎麼樣

乙個是特定為我做的,乙個不是

17樓:飛雪一城

ちょうだ

baiい與もらう相同,都是想要對

du方為自己做什zhi麼時候用,翻譯時翻譯為dao「請回」但ちょうだい多是小孩或者女人答用的。(原則上如此,但實際上也有男的使用)。而してください是一種命令形式,表現要求對方如何如何,一般是長輩對晚輩,上級對下級使用,或者關係比較親密的情況下下使用。

日語ちょうだい什麼意思?

18樓:浮生梔

領到,收到。

吃。「食べる」謙遜語 十分ちょうだいしました請給我。。。

用於句末,請求別人給予某樣東西。お菓子をちょうだいてちょうだい請。。。表示請求他人做某件事。 教えてちょうだい

ください用法比較多,ください對平輩及上級尊敬的請示這個用法。

而ちょうだい這是兩個不同的概念。ちょうだい自謙語,得到xx的意思,比如得到東西 得到幫助。

在日劇中有很多中老年婦女跟其他小輩撕逼會用到ちょうだい。

有些場合一直ちょうだいちょうだい的用會有一種盛氣凌人的感覺。

擴充套件資料

ちょろい

簡單,容易的意思。

ちょろいちょろい

大阪人常用的口語表現方式,屬於關西話,

粗心大意,毛手毛腳。(考え方・やり方が安易である。)そんなちょろいやり方ではだめだ。/那種毛手毛腳的辦法不行。

容易,簡單。(非常に簡単である。容易に処理できる。)ちょろい仕事。/輕而易舉的工作。

こんな問題はちょろい。/這種問題很簡單。

19樓:重慶櫻花日語

1 領到,收到。「もたう」謙遜語

お土產をちょうだいする

2 吃。「食べる」謙遜語 十分ちょうだいしました3 請給我。。。用於句末,請求別人給予某樣東西。

お菓子をちょうだい4 てちょうだい請。。。表示請求他人做某件事。 教えてちょうだい

20樓:陳希

日語漢字「頂戴」 1,もらう、食べる、飲む的自謙語。意思是收到,得到,領到;吃;喝;

2,給,請給,賜給 3,請

日語是啥意思,「我 」這句日語是啥意思?

五段動詞。掙扎,折騰。焦急。這裡可以取焦急之意 文法項,三種用法 1 同時 一邊 一邊 例 音楽 聴 勉強 仕事 人 族 2 樣態 一樣,狀 例 見事 手並 3 逆接 雖然 但是 例 小型 馬力 這裡取第三種,表逆接 雖然很焦慮 在無奈中掙扎 但是那是自己的心 決定 釋義 接動詞連用形後 一邊 一邊...

日語「俺」和「私」怎麼讀,日語俺和私是乙個意思嗎有什麼區別呢

俺 念ore 私 念watashi 大事 念oogoto 或 daiji 意思不同,前者接近與漢語 大事不好,重大事件 後者是 保重 的意思。俺 ore 男的或鄉下人 私 watashi 女的或一般正式 watakushi 這個是慎重點的中文的大事和日本的不同 日本的是重要的意思 俺讀 o re 私...

XX醬和日語中的chyan是意思麼

醬是中文對於 的音譯而已,完全一樣的。是暱稱時用的。日語中沒有人名字後面加 醬 這個字的說法。只是中文用,而且只是網路用語而已 只能對於親密的人比自己小的人。類似的還有 君 様 尊敬程度依次增加 chyan是什麼意思啊。xx醬可以翻成中文的 小xx 表示暱稱 是,對他人特別是女性的暱稱 日語裡有 x...