呂氏春秋兩則文言文翻譯,文言文《呂氏春秋 本味》翻譯

2025-07-18 01:50:16 字數 2453 閱讀 3673

文言文《呂氏春秋 本味》翻譯

1樓:網友

伯牙子彈琴,鍾子期聽他彈琴,伯牙子在彈琴時想著泰山,鍾子期說:「彈得好呀,就像那巍峨的泰山。」一會,伯牙子又想到流水。

鍾子期說「彈得好,就像那汪洋的流水。」鍾子期死了,伯牙子摔琴斷絃,終生不再彈琴,認為世上沒有值得他為之彈琴的人。不僅彈琴是這樣,賢者也是這樣。

雖然有賢者,但是沒有人與之交接,賢者又通f過什麼(路徑)來盡忠呢。良馬不是自己變成千里馬的,等待伯樂然後變成千里馬。

2樓:戈盼蘭

伯牙彈琴,鍾子期聽他彈琴。伯牙在彈琴時心裡想著高山,鍾子期說:「你彈得真好呀,就像那巍峨的太山。

不一會兒,伯牙心裡又想到流水,鍾子期又說:「你彈得真好呀,就像那奔騰不息的流水。」鍾子期死了以後,伯牙摔琴斷絃,終身不再彈琴,認為世上再沒有值得他為之彈琴的人了。

《伯牙鼓琴》——《呂氏春秋》文言文翻譯

3樓:晚上一定早睡

譯文:

牙子彈琴,鍾子期聽他彈琴,伯牙子在彈琴時想著泰山,鍾子期說:「彈得好呀,就像那巍峨的泰山。」一會,伯牙子又想到流水。

鍾子期說「彈得好呀,就像那浩浩湯湯的流水。」鍾子期死了以後,伯牙子摔琴斷絃,終生不再彈琴,認為世上沒有值得他為之彈琴的人。

不僅彈琴是這樣,賢者也是這樣。雖然有賢者,但是沒有人與之交接,賢者又能通過什麼(路徑)來盡忠呢。良馬不是自己變成千里馬的,要等待伯樂來之後才能變成千里馬呀。

思想特點。呂氏春秋》作為中國歷史上第一部有組織按計劃編寫的文集,規模巨集大,分為十二紀、八覽、六論。十二紀每紀五篇共六十篇,八覽每覽八篇(《有始覽》少一篇)共六十三篇,六論每論六篇共三十六篇,另有《序意》一篇,共一百六十篇。十二紀按照月令編寫,文章內容按照春生、夏長、秋收、冬藏的自然變化邏輯排列,屬於應和天時的人世安排,體現了儒家天道自然與社會治理的吻合。

八覽以人為中心,基本上屬於察覽人情之作,圍繞人的價值觀念、人際關係、個人修養。六論以人的行為以及事理為主題,包含了人的行為尺度、處事準則、情境條件以及地利等方面。可見,《呂氏春秋》不是隨意編寫,它有著嚴密的計劃和預設,按照天、地、人三個層次的互相呼應確定主題,論述,體現道法自然之意。

正如《序意》所說:「凡十二紀者,所以紀治亂存亡也,所以知壽夭吉凶也。上揆之天,下驗之地,中審之人,若此則是非、可不可無所遁矣。

它試圖歸納出治亂存亡的歷史經驗,形成壽夭吉凶原因的深層認識,解釋並驗證天地人之間的一切現象,使是與非、可與不可的道理呈現於人。

4樓:網友

文言文通常都可以有多重釋義,要想找到最佳的解釋只有通讀全文後,明瞭全文的梗概,所要闡述的是上門中心思想,然後根據作者寫文章要表達的思想來解釋文章的意思,這樣才是最佳的解釋。

伯牙鼓琴》出自《呂氏春秋》,《伯牙鼓琴》主題思想是「大才、大賢被發掘出來,都擁有至死不渝的忠心,可大用」。

文章先通過故事《伯牙鼓琴》,以事實說明自己的觀點。而後舉例說明道理!可謂是擺事實講道理的小典範!

伯牙子鼓琴,其友鍾子期聽之,方鼓而志在泰山,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!」少選之間,而志在流水,鍾子期復曰:

善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水!」鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。)說的是:

鍾子期欣賞他的朋友伯牙子彈琴,伯牙子剛彈奏出泰山的意境,鍾子期就能體會到:「太好了,琴聲好像有泰山般巍峨屹立的氣勢!"不一會兒伯牙子又彈奏出流水的意境,鍾子期聽出意境又讚道:

彈的太棒了,琴聲好似有江海的水浩浩蕩蕩奔流前進的壯觀!」

鍾子期死後,伯牙子就把琴毀了,弦收藏起來(賢與弦同音,所以古賢者毀琴一般不毀弦,因為自己是賢者嘛),再也不彈琴了,認為沒有人在能聽出他演奏的意境,不值得再為人演奏了。

非獨鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無以接之,賢者奚由盡忠哉!驥不自至千里者,待伯樂而後至也。)可解釋為:

其實不只是彈琴的人需要知音的人聽他演奏,賢能的人也需要有能夠了解、任用他的本事。雖然賢能的人很多,但是沒有人能發現和任用,所以這些人就因為失去了可以效忠盡力的物件兒被埋沒了。就好像所有馬匹不是本身就有千里馬的本事,而是因為被伯樂發現了其中有優良的而被命名為千里馬的!

呂氏春秋裡的吳起立信文言文翻譯

5樓:網友

《吳起立信》譯文:

從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說:「好。」吳起說:「我等待您一起吃飯。」老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯等待他。

第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,他才和老朋友一起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔心自己不用講信用。他這樣守信,應該就是他能使軍隊信服的原因吧。

想要使三軍信服,不講信用是不行的。

吳起立信》原文:

曩(昔)吳起出遇故人,而止之食。故人曰:「諾,期返而食。」起曰:「待公而食。」故人至暮不來,起不食待之。

明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!

翻譯文言文,翻譯文言文

論語 述而第七 孔子曰 不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。這段話的意思是,不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。這樣的學生,我是不再給他講新東西的。這是孔子對啟發式教學的直接論述。...

文言文翻譯,文言文翻譯

元芳,你怎麼看?回大人,卑職認為lz是二逼,樓上的全是sb,樓下的全是2b。元芳,此貼已毀,幹的不錯!我們去下乙個帖子吧!文言文翻譯 10 原文 上已封大功臣二十餘人,其餘爭功,未得行封。上居南宮,從復道上見諸將往往耦語,以問張良。良曰 陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛,所誅皆平生仇...

文言文翻譯,文言文翻譯。

為 主 許 諾 信 言 為 在這裡是吟唱 吟誦的意思 許 許可,認可 承認 信 可信,確實,表示肯定的意思 怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這...