何當共剪西窗燭有何意境?

2025-05-13 02:50:52 字數 3226 閱讀 4518

1樓:回憶

夜雨寄北》,選自《李義山詩集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩人寫給遠在北方的妻子的。當時詩人被秋雨阻隔,滯留荊巴一帶,妻子從家中寄來書信,詢問歸期。但秋雨連綿,交通中斷,無法確定,所以說:

君問歸期未有期。這一句有問有答,跌宕有致,流露出詩人留滯異鄉、歸期未卜的羈旅之愁。詩人與夫人王氏伉儷情深,時刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜暢談。

而此時,只能苦苦思念。詩只有四句,卻情景交融,虛實相生,既包含空間的往復對照,又體現時間的迴環跳躍。「何當」為設想之詞,設想由實景而生,所以第二句中的巴山夜雨成為設想中回憶的話題,自然成為茄晌「卻話巴山夜雨時」這樣的巧妙詩句。

李商隱的愛情詩多以典雅華麗、深隱曲折取勝,這首詩,《萬首唐人絕句豎納團》中題作《夜雨寄內》,「內」就是「內人」,指妻子。詩人餘橘在巴山雨夜中思念妻子,充滿了深深的懷念之情。詩人用樸實無華的文字,寫出他對妻子的一片深情,親切有味。

全詩構思新巧,自然流暢,跌宕有致。

這是一首膾炙人口的小詩,是詩人身居遙遠的異鄉巴蜀寫給他在長安的妻子的詩(或寫給友人)。李商隱對妻子的愛很真摯,他們結婚不到12年,妻子便死了。就是在那12年中,由於詩人到處飄泊,也不能和妻子經常團聚。

俗話說:小別勝新婚。李商隱與妻子的分別卻常常是久別,因而對夫妻恩愛、相思情長就體會的更深、更強烈。

在其筆下就呈現出「春蠶吐絲」、「蠟炬成灰」般的摯著熱烈,顯示出了獨特的藝術風格。這首小詩寫得明白如話,不用典故,不用比興,直書其事,直寫其景,直敘其話;寓情於景,情景交融,蘊無限深情於質樸無華的詞語之中,給人留下無窮的回味餘地。<>

2樓:網友

李商隱是晚唐一位傑出的詩人。他的這首《夜雨寄北》是膾炙人口的。在南宋洪邁編的《萬首陸握唐人絕句》裡,這首詩的題目為《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的。

從詩中「巴山」一語看來,詩寫於巴蜀之地。李商隱曾經應聘到四川,任東川節度柳仲郢的幕僚,時間是唐宣宗大中六年(西元852年)。先於此一年,李商隱的妻子卻已故去。

給李商隱詩集作箋註的清代人馮浩,儘管認為詩題不必改作「寄敗族內」(因為「集中寄內詩皆不明標題」),但內容卻是「寄內」的。為此,他把詩的寫作時間,推前至大中二年(西元848年)。按馮浩考證,李商隱這一年是在桂州(今廣西桂林)鄭亞的幕府。

當年鄭亞由於政敵的誣陷,被貶為循州刺史。李商隱未去循州,由水路經長沙,於次年回到長安。馮浩認為在歸途中李商隱曾經「徘徊江漢、往來巴蜀」,「於巴蜀間兼有水陸之程」。

夜雨寄北》就是寫在歸途中經過巴蜀時。近人岑仲早枯慶勉、陳寅恪曾經指出關於巴蜀之程的說法是不正確的。其實,馮浩也沒有說得太死。

他含糊地說,李商隱這時到過巴蜀,「玩諸詩自見,但無可細分確指」。可見,通常把《夜雨寄北》,說是李商隱寄給自己妻子的;這一說,似還可再斟酌。<>

何當共剪西窗燭是什麼意思?

3樓:初初電子科技

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。的意思是什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

原文:

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

譯文:

你問我回家的日期,我還沒有確定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水已漲滿秋池。

什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

註釋:

1.寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說「寄北」。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

2.君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的「您」。

3.歸期:指回家的日期。

4.巴山:指大巴山,在陝西南部和四川東北交界處。這裡泛指巴蜀一帶。

5.秋池:秋天的池塘。

6.何當:什麼時候。

7.共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。可譯為「一起」。

8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這裡形容深夜秉燭長談。「西窗話雨」「西窗剪燭」用作成語,所指也不限於夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

9.卻話:回頭說,追述。

何當共剪西窗燭的意思

4樓:

意思:賀襲何時你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪燭夜談這句詩出自晚唐詩人李商隱的《夜雨寄北》,全詩原文:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭散猛,卻話巴山夜雨時。這首詩的全詩是表達作者身在異地思念在家的妻子 何當共剪西窗燭中的「燭」是蠟燭的意思 蠟燭有燭苗 蠟燭燃燒久了就要把燭苗剪掉(這樣燃燒會更亮光 你可以想像下以前見過或用過的蠟燭) 「何當」顧名思義是當什麼時候 「共」就是共同 一起的意思「剪」就是單純的衝拍橋動詞剪的意思 「西窗」的意思就是窗戶 西邊的窗戶 何當共剪西窗燭的意思就是什麼時候才能夠(和妻子)坐在西窗邊一同剪燭苗 共享團聚。

何當共剪西窗燭的意思

5樓:

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」這是對未來團聚時的幸福想象,心中滿腹的寂寞啟則祥思念,只有寄託在將來,那時詩人返回故鄉,同妻子在西屋的窗下竊悄搏竊私語,情深意長,徹夜不眠,以盯橘致蠟燭結出了蕊花,他們剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡重逢後的喜悅。既描寫了今日身處巴山傾聽秋雨時的寂寥之苦,又想象了來日聚首之時的幸福歡樂,此時的痛苦與將來的喜悅交織一起。

何當共剪西窗燭的意思是什麼呢?

6樓:胥曉燕

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時」的意思:何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。出自唐朝詩人李商隱的《夜雨寄北》。

夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。

原文:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

白話譯文:你問我何時回家,我回家的日期定不下來啊!我此時唯一能告訴你的,就是這正在盛滿秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了。

如果有那麼一天,我們一齊坐在家裡的西窗下,共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!

賞析:詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子王晏媄深深的思念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。

這首詩即興寫來,寫出了詩人剎那間情感的曲折變化。語言樸實,在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現出來的辭藻華美,用典精巧,長於象徵、暗示的風格不同,這首詩卻質樸、自然,同樣也具有「寄託深而措辭婉」的藝術特色。

何當共剪西窗燭常用語,何當共剪西窗燭四字常用語

同等待遇 同等待,遇 計畫經濟 或 陽光計畫 與時俱進 解釋 何當共剪西窗燭 是說詩人慨嘆何時能夠回到家中,與妻子一邊共同剪去燃盡的燭芯,一邊欣賞巴山綿綿的細雨。意思是盼望著與妻子團聚,共度時光。根據此意,作 與時俱進 之解。關於離別的古詩.要求帶註釋和賞析 1 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 作者 李白 朝...