徐霞客《遊太和山日記》翻譯
1樓:四季教育
十一日,風平雲散,天空清澈如洗。拄著手杖攀登恆山,面朝東方攀登,都是低矮的土山,沒有爬山的勞累。
行走一里,轉向北方,山上都是煤炭,不用向深處開鑿就能得到。再行走一里,土石就都是紅色的了。有盤曲的松樹並立在路的旁邊,亭子上題名叫做望仙。
再行走三里,懸崖石塊逐漸高起,松樹濾下班駁的陰影,這裡叫做虎風口。在這裡石頭的路面盤繞迂迴,才開始順著山崖,爬上峭壁,向上攀登。再行走三里,有高大的牌坊題字叫「天下第一山」,裡面官府、廚房、水井一應俱全。
從牌坊的右側向東逐步登階攀登,半懸崖處是寢宮,寢宮的北側是飛石窟,再向上就是北嶽殿了。北嶽殿上面靠著絕壁,下面蒞臨官府,殿下面極高的臺階直插雲霄,堂四面廊屋門的上下,高大的石碑密集地豎立著。從北嶽殿的右側上行,有乙個石窟,就著改成一間屋子,叫做會仙台。
臺上雕刻著一群仙人,環繞排列沒有間隙。我這個時候想要爬上高高的山崖、登上山的極頂。繞過北嶽殿的東側,見到兩處懸崖中斷的地方,其中有垂落的草莽達到千尺,是登到極頂的小路,於是就解開衣袖攀緣而登。
又攀登二里,來到高崖的頂上,抬頭遠看山頂,還突出地懸在半空裡,而且滿山都是茂密的短樹,參差不齊的枯竹,只是能夠鉤扯衣服刺入衣領,用手抓或用腳踩就斷折,所以雖然用了很大的力氣,還是像墜落在巨大的波濤中,像在急流中一樣不能出來。我更加鼓起勇氣向上攀登,才登上了恆山的頂峰。
這個時候太陽的顏色清澈美麗,向下鳥瞰山的北側,凌亂的山崖像向下墜落一般,各種樹木濃陰遮蔽。這座山土山上不長樹木,石頭山上則生長。北側都是石山,所以樹木都生長在北側。
一座渾源州的州城,就在山的半腰。再向北鳥瞰,隔著一重遠山,蒼蒼茫茫沒有邊際。南邊是龍泉山,西邊是五臺山,呈現出一派青色,跟恆山做伴。
近處是龍山向西綿延,它的支峰向東拓展,緊密地連線著向下鉗制著沙漠。
然後從西峰下山,順著從前進入峽谷的懸崖,向下一看,蒼蒼茫茫,不敢下行。忽然回頭向東瞭望,有乙個人飄飄搖搖在山的上面,於是就又上去向他問路,他指著東南側的松柏之間,望著前去,就是上山時寢宮後面高大的懸崖的頂上。不久,果然得到了下山的道路。
向南經過了松柏林,先前在山頂上望著這裡的松柏林青青蔥蔥,好像蒜的葉子和草的莖芽,到這裡一看卻是合抱的參天大樹,與虎風口的松柏樹相比,不止一百倍地超過它呀。從懸崖的縫隙一直下去,正好在寢宮的右側,也就是飛石窟。
遊太和山日記 部分翻譯
2樓:帳號已登出
十一日,登上了仙猿嶺……走了五里地,越過了乙個小山嶺,還是鄖縣境。山嶺下有玉皇觀、龍潭寺。有一條小溪從西南向東北方向滔滔而來,大概是從鄖縣流過來的。
渡過小溪,向南爬上九里岡,經山脊而下,就是蟠桃嶺,沿著小溪行走山澗中,大約十里,就是葛九溝。又走了十里,登上了土地嶺,嶺南都是州境內。從這連續越過幾座山嶺,桃樹李樹落花紛紛,在山澗兩旁山花到處開放,格外幽遠豔麗。
山澗之中,居民的房屋兩邊相望,沿著河流是稻田,有高有低,像魚鱗一樣排列著,不像山西和陝西的稻田有間隔。只有途中小路狹窄,行人稀少,而且聽到老虎的吼叫聲,太陽剛剛下落的時候,就留宿在山澗中的曹家店。
3樓:匿名使用者
十一日,風平雲散,天空著杖攀登恆山,面朝東方攀登,都是低矮的土山,沒有爬山的勞。紅。有盤的松樹並立在路的旁邊,亭子上題名叫做望仙。
再行走三里,懸石塊逐起,松濾下班駁的陰影,這裡叫做虎風口。在這裡石頭的裡面官、廚應。從牌坊的側向東逐步登階攀登,半懸崖處是宮,寢飛石窟,再向上就是北嶽殿北上面靠著絕壁,下面蒞臨雕刻著一群,繞排列沒有間隙這個時候想草莽達千尺遠看山頂還突出地懸在半空裡,而且滿山都是茂密的樹,參不齊的枯,像落在巨大的波濤中,像在急一樣不能出我更加鼓起勇氣向上攀登,才登上了恆山的頂峰。
遊太和山日記 只要我寫的部分的翻譯(白話文)
4樓:可傳送到解放
,你們,你們,你們呢,你們呢,
雪竇遊志文言文翻譯,雪竇遊志的翻譯
該文作者為鄧牧,其翻譯如下 第一段 水更淺,行船不通暢,拉著船也不能進入。在陸地上行走六七里路,在藥師寺住宿。藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書,不像出入於城市官府裡的 僧人 第二段 過了兩夜,就沿著小溪,再從山的東側出來,淌過溪水,四周被大山環繞。遠遠望去,如同一條白蛇蜿蜒向下賓士到山谷中,大概...
文言文現在作者遊記,50字文言文現在作者遊記
參 1.c 趨 歸附。2.b a 其 代詞,恆山 語氣副詞,表推測。b 所 助詞,與後面的動詞組成所字結構。c則 副詞,表判斷 連詞,表轉折。d因 連詞,於是 介詞,憑藉。3.a 本文寫山濃墨重彩 錯。應為 本文寫山著墨不多 文言文50字以內 5 狐假虎威 原文 虎求百獸而食之,得狐。狐曰 子無敢食...
《春日遊湖上》文言文全文是什麼《春日遊湖上》的詩句的意思是什麼?
春日遊湖上 文言文全文為 雙飛燕子幾時回?夾岸 桃花蘸水開。春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來。現代語翻譯 那成雙成對的呢喃春燕喲,你們是什麼時候,悄悄地,悄悄地飛了回來?兩岸的桃花,也迎著春風,低垂著枝幹,拂著水面盛開。春雨淅瀝淅瀝地下個不住,湖水漫過了小橋,想走又怎走得過?哦,好了,那濃郁的柳陰中,...