春草譯文 | 註釋 | 賞析
1樓:愛創文化
春草 [明代] 楊基 嫩綠柔香遠更濃,春來無處不茸茸。六朝舊恨斜陽裡,南浦新愁細雨中。近水欲迷歌扇綠,隔花偏襯舞裙紅。平川十里人歸晚,無數牛羊一笛風。
春天,哲理 譯文及註釋譯文春天來了,到處是一片蔥蘢的綠色,柔嫩的芳草,散發出陣陣清香,極目眺望,只見譽攜搜越往遠處,草色越是濃密。想起六朝舊恨,南浦送別的場景。再回到眼前的景物,在迷離的草色中。
水邊的春草和野花都似乎變成了當年的歌扇和舞裙,當年的歌扇和舞裙化作了今日的春草和野花。平川十慶曆裡,牧入暮歸,在茫茫的草色中,只見無數牛羊在慢慢蠕動,晚風習習,傳來一陣陣悠揚的笛聲。
註釋茸茸:茂盛的樣子。六朝:
歷史上吳、東晉、宋、齊、梁、陳皆建都與南京,因此稱為六朝。南浦:泛指水濱。
後多指以送別之處。歌扇:唱歌時用的扇子。
賞析 《春草》是楊基的代表作,寫於南京。融融春輝,激起了隱仔詩人對生命意義的沉思。卻又寓情於景,自然流出,不著痕跡。
首聯「嫩綠柔香遠更濃,春來無處不茸茸」,以寫實領起,春天來了,到處是一片蔥蘢的綠色。柔嫩的芳草,散發出陣陣清香,沁人肺腑。極目眺望,只見越往遠處,草色越是濃密,彷彿整個宇宙都浸透了濃濃的春意。
此時此地,遊子的心情又是如何呢?
頷聯「六朝舊恨斜陽裡,南浦新愁細雨中」,翻空。寫出兩種不同的愁滋味。上句有芳草斜陽想起六朝舊恨,與唐代詩人韋莊的名句「江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼」(《臺城》)出於同一機抒。
下句由細雨春草想起南浦傷別。這兩句一句弔古,一句傷別,情景不同,卻都是因春草惹起的愁思,隱含了詩人對人生的感慨,立意恰與李白《憶秦娥》同。
春草的意思
2樓:咋的他還在
意思。每年春天開春的時候,你應該迅速回來,如果腳下的草不死,我怎能安心。
**。建安十八年(213年),曹操率領大軍進攻濡須口,與孫權相持一月有餘,孫權用水軍包圍曹軍,抓獲三千餘人,淹死的曹軍也有幾千人。
後來孫權幾度挑戰,曹操堅守不出。於是孫權親自駕船從濡須口進入曹營。諸將都以為是挑戰者來了,準備攻擊,曹操說:
這一定是孫權想要親自見識我的軍隊。」命令嚴整軍隊,弓弩不得妄發。孫權走了五六里,回去的路上演奏歡快的樂曲。
曹操遠遠地看見舟船軍隊仍然嚴明整肅,不禁脫口嘆道:「生子當如孫仲謀,劉景公升兒子若豚犬耳!」。
孫權回去後給曹操寫了一封信:「春水方生,公宜速去。」又附一張小紙條說:
足下不死,孤不得安。」曹操對眾人說:「孫權不會欺騙我。
於是撤回軍隊回去了。隱約可見孫權豪爽幽默的性格,也可見英雄之間惺惺相惜的特殊情感。
3樓:拾海星空
春草」這個詞的意思因語境而異:
1. 在自然環境和季節中,「春草」是指新生的嫩彎耐綠色草,像是從地裡冒出來的「春天之草」。
2. 在文學、藝術作品中,「春搭鬧粗草」則有寓意,如表示新生、新知鎮開始、希望與生機等。
3. 在日本古典文學中,「春草」是一種極具象徵性的符號,比喻短暫的美好或令人留戀的事物即將結束。
文言文的譯文以及註釋,文言文小故事 註釋 譯文
原文 充 少孤,鄉里稱孝。後到京師 受業太學,師事扶風班彪 好博覽而不守章句 家貧無書,常遊洛陽市肆 閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。後歸鄉裡,屏居教授。譯文 王充小時候就失去了父親,因孝順在鄉里被稱讚。後來到京師,在太學求學,扶風人班彪 漢代著名史學家 做了他的老師。王充喜歡廣泛的閱讀...
翻譯文言文《捨本逐末》,帶註釋,翻譯文言文《捨本逐末》
戰國時候,有一次齊王派遣使臣到趙國去拜訪趙威後,以示友好。趙威後很熱情地接待來訪的使臣。使臣在獻上齊王準備的禮物後,又呈上一封齊王寫的信。趙威後收下了信,並馬上拆開來看。她請使臣坐下,親切地問道 久未問候,貴國的莊稼長的好嗎?使臣一聽,很不高興地說 我是奉了敝國國君之名前來問候您的,可是您不先問候敝...
翻譯文言文,翻譯文言文
論語 述而第七 孔子曰 不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。這段話的意思是,不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。這樣的學生,我是不再給他講新東西的。這是孔子對啟發式教學的直接論述。...