北京話是不是滿語演變而來的,北京話呵兒嘍著是怎麼來的?是不是來自於滿語?

2022-08-23 05:20:06 字數 3526 閱讀 7134

1樓:匿名使用者

首先糾正一下

1、在滿族入京以前,北京話就存在了。

2、北京話是漢語,可北京話不是普通話。

北京話在古時候也叫官話,意思就是說做官的人說的話,指的是京城的方言。

而在滿人入關進駐北京後,為了社群的安全及其它的政治目的,滿人把紫禁城周圍10裡之內的漢人全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裡之外稱為外城。於是,北京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:

明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體的,當時北京的兩種語言的地域差別是:內城說滿話,外城說明朝官話,也就是北京話。

為了統治中國的政治需要,滿人都迫切需要一種能很好地表達自己周圍生活的語言。改造滿語已經是來不及了,滿人除了學習和模仿漢語之外別無他法,因此,套用北京漢人的語言成了唯一的選擇,於是第三種北京話出現了——滿人學講的蹩腳漢語(暫且把這種語言叫做滿式漢語)。

從語言史上講,普通話不是北京話,而只是北京的內城話,隨著滿清王朝的解體,北京內城的貴族群體也就在北京城裡消失了,因而普通話的真正母體在北京城也已經不復存在了。

普通話是滿式漢語,但滿式漢語並不就等於是普通話,普通話是滿式漢語的一種而已,滿式漢語是乙個大語種,各地滿城的「普通話」是普通話的次方言。

2樓:

廢話,當然不是,北京話是漢語啊,大哥!!!!

北京話呵兒嘍著是怎麼來的?是不是來自於滿語?

3樓:匿名使用者

北京話呵兒嘍著是怎麼來的?是不是來自於滿語?

"呵兒嘍著"是怎麼來的?我沒考證過,所以我也說不清楚。但是可以確定的是:它是土話,身為老北京的我也老說這個詞兒。

若問它是不是來自於滿語?我可以肯定不是。因為滿語的「呵兒嘍著」

說成:bilha yalumbi. (脖子騎)用漢字表示其發音為:筆兒哈 啞論必。

這同漢語的表達和發音完全是兩回事。

北京話有跟多和東北話意思差不多~是不是都是從滿語來的?

首先,東北話裡受到滿語影響的單詞有一部分,但是很少。其中有不少是漢語的方言,其中不乏山東、河北等地的土語。

北京和東北話有很多接近或相同也是因為北京同樣也受著河北和山東移民的語言影響所致。所以在詞彙的使用和語義的表達上基本一致。差別自然也是有的,畢竟東北和華北屬於兩個不同的方言區。

滿語和漢語分屬兩個截然不同的語系。若語言上有影響也是很有限的。所以大家千萬不要認為,漢語的東北方言中有很大一部分是受滿語影響了的。

這個觀點是不客觀的。但是若說東北的地名裡有很大一部分是來自滿語的譯詞,這倒是很正確。例如:

海蘭江(榆樹江),

鴨綠江(地界江)、

牡丹江(彎曲的江)、

呼蘭(讀、喊)、

依蘭(數字:三)。

很多東北詞語是漢語的土語不是來自滿語。希望大家一定要甄別清楚。例如:

髒=(東北方言:埋汰)(滿語:浪瑟);

撒謊=(東北方言:扒瞎)(滿語:火兒特姆)

眼屎=(東北方言:刺貓乎)(滿語:啞斯漢姆)等。

以上3個詞彙相比較,不難發現:東北方言和滿語的發音大相徑庭。詞語亦沒有同源關係。

現在,北京話裡殘留的滿語詞彙有這麼幾個可以肯定是滿語詞的,他們是:

薩其馬(sacima)=糖纏、蜜貢;

哈拉巴(halaba)=肩胛骨

和碩(hoxo)=角落

固倫(gurun)=國家

瓦單(wadan)=包袱皮、尿介子

總之大家需要了解的是,滿清**統治中國267年。而滿語從乾隆朝就開始衰落。滿語文對漢語是存在一定的影響的,在漢語中也確實留下了一些滿語詞彙的外來語或合成詞。

但是數量絕沒有大家想象的那麼多。

4樓:匿名使用者

好像是喝粥神馬用的.

北京話究竟怎麼來的,真的是來自滿語嗎

5樓:匿名使用者

北京人是漢族的,滿語是滿族的,你告訴我北京話是來自滿語。。。

6樓:遷安九江焦化

北京話是指北京市區的口音,不包括北京郊區縣的方言。廣義的北京話,即北京官話所屬的華北官話覆蓋面包括了整個北京市,河北北部、內蒙古部分地區,廣義的華北官話還覆蓋東北三省,也有人稱其被北京官話,但這容易引起歧義,實際上北京官話又稱北方官話,

為什麼滿語會衰落,滿語和北京話有什麼關係

7樓:匿名使用者

大漢民族的人多,沒關係!

北京話**於**?

8樓:程小恩呀

首先說明一點,北京話和普通話不是一回事,兩者不能等同。

北京話肯定是在當地一直存在的,可以說是北京地區,包括周邊的河北承德,內蒙古赤峰等地的當地話。但要說到固有,就必須有個時間限定,百年,五百年,千年……要知道中國歷史幾千年,有過多次人口大遷移,如戰亂導致的人口流動,行政性的人口遷移,民族融合等等,在乙個地方生活的未必一直是同乙個群體的人。

就北京地區,對於中原而言,在古時算是邊疆地區了。和外族語言長期密切接觸,受戰亂影響人口大量流動,遼,金,元,明,清先後統治該地區,北京話從一千多年以前就開始處於這種和其他漢語方言完全不同的特殊語言環境中。這種語言背景對北京話的發展起了很大的作用,使得北京話成為我國發展最快、結構最簡單的

漢語方言

。北京話在融合中不斷發展,越來越接近於現代北京話,並最終形成今天的北京話。

9樓:

普通話的定義是「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範」。 然而北京話的土語,吃字較多,兒化音沒想像的那麼多。記得大學時,有的同學要學北京話,把一些不該加兒化音的地方兒化了,聽著特別扭,比如「星期天」,她楞說「星期天兒」…… 隨著北京大規模的外來人口的大量湧入,原汁原味的北京話已經很少能聽見了,應該在崇文宣武一帶的老民宅裡,還能聽到。

源於滿語的北京話有哪些?

10樓:

這有好多!無意中發現的,學問還挺多,看吧,連薩其馬都是滿洲的東西

11樓:忘記百事

抹擦(mā sà),磨蹭(mò ceng),咋呼(zhà hu),摘歪(zhāi wai),

邋遢(lā tā, 北京話發音為lē te),個色(gé se),額吝 (é lìn)

肯定不全,還有好多,這就是幾個代表吧,呵呵~~

北京話是不是就是普通話,為什麼?

12樓:匿名使用者

不是,北京話只是作為普通話中的語音標準,而普通話還將北方話作為基礎方言,將現代白話文著作作為語法規範。

13樓:匿名使用者

不是 從2023年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了普通話的標準讀音。因此,普通話的語音標準,當前應該以2023年公布的《普通話異讀詞審音表》以及2023年版的《現代漢語詞典》為規範。可見北京話是普通話的雛形,普通話是在北京話的基礎上修訂的。

北京的女的在北京話裡叫什麼,北京話裡叫女的為「圈子」是什麼意思?

妞兒,女兒,閨女。我再補充一下,女兒 是 女 加兒音,而不是表示子女的意思。姑娘也是,但這幾種稱呼是有年齡區別的。一般年輕人愛用姑娘和妞兒,中年人愛用閨女和女兒,老年人用閨女。對應的應該是娘們兒,但叫姑娘應該更好 北京話裡叫女的為 圈子 是什麼意思?圈字是動詞,和泡妞的 泡 字,意思差不多,應該算是...

這是北京話,都知道啥意思嗎,北京話裡講的「果兒」是什麼意思??

雞賊 小氣,吝嗇,暗藏私心。砸窯 為了不與大家分享偷偷藏起來。局器 仗義,大方,豪爽。果兒 被泡的女孩。尖果 漂亮的女孩。蒼果 或澀果 難看的女孩。戲果 跟泡妞,嗅蜜乙個意思,台灣話叫把馬子。孫兒 被泡的男孩。尖孫 漂亮的男孩。傍家兒 現在官稱二奶。土鱉 形容沒見過世面不開眼的人。小力笨兒 在店鋪或...

北京話叫花頭是什麼意思,北京話被花的什麼意思?

叫花子就是要飯的,叫花頭就是要飯群裡邊兒的頭目。這是罵人的話。形容別人很窮酸。花頭hu tou 方 花紋。花招兒 出 新奇的主意或辦法 這些人裡面就數他 最多。奧妙的地方 這種遊戲看起來簡單,裡面的 還真不少。乞丐的意思!看不起人 北京話被花的什麼意思?北京話 拍花子 是指用 迷暈然後實施犯罪的,如...