醉翁亭記全文停頓,《醉翁亭記》朗讀節奏劃分

2022-04-15 03:47:22 字數 5112 閱讀 7014

1樓:匿名使用者

類似這樣的文言文,斷句要按照現代漢語的語法結構,比如《岳陽樓記》中的滕子京/謫守巴陵郡,按語法主謂結構斷句。特別是本文中的四字結構兩兩一斷。乃-重修岳陽樓,此則-岳陽樓之大觀也,刻唐賢今人詩賦-於其上,予 -嘗求古仁人之心。

不會標記斜線,用橫線代表停頓。沒時間,有時間多講給你聽。

2樓:風隨劍舞

醉翁亭記北宋歐陽修

選自—《歐陽修散文選集》

環滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七裡,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。

峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。

名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號曰「醉翁」也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,雲歸而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。野芳髮而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至於負者歌於途(tú),行者休於樹,前者呼,後者應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山餚(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,觥(gōng)籌(chóu)交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。

蒼顏白髮,頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。

醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

《醉翁亭記》朗讀節奏劃分

3樓:

環滁(chú)/皆山也。

其/西南諸峰,林壑(hè)尤美。

望之/蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。

山行/六七裡,漸聞/水聲潺(chán)潺/而/瀉出於/兩峰之間者,釀泉也。

峰迴路轉,有亭翼然/臨於泉上者,醉翁亭也。

作亭者誰?山之僧/智仙也。名/之者誰?太守/自謂也。

太守與客/來飲於此,飲少輒(zhé)醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。

醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。

若夫(fú)/日出而林霏開,雲歸/而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明/變化者,山間/之朝(zhāo)暮也。

野芳/髮而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。

朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。

至於負者/歌於途,行者/休於樹,前者呼,後者應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來/而不絕者,滁人遊也。

臨溪/而漁,溪深/而魚肥。

釀泉為酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然/而前陳者,太守宴也。

宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。

蒼顏白髮,頹然/乎其間者,太守醉也。

已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。

樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守遊而樂,而不知/太守之樂/其樂也。

醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。

【擴充套件內容】

《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(2023年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。

到任以後,他內心抑鬱,但還能發揮「寬簡而不擾」的作風,取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊遊賞宴飲的樂趣。

全文貫穿乙個「樂」字,其中則包含著比較複雜曲折的內容。一則暗示出乙個封建地方長官能「與民同樂」的情懷,一則在寄情山水背後隱藏著難言的苦衷。

正當四十歲的盛年卻自號「醉翁」,而且經常出遊,加上他那「飲少輒醉」、「頹然乎其間」的種種表現,都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。

作者醉在兩處:一是陶醉於山水美景之中,二是陶醉於與民同樂之中。

4樓:匿名使用者

環滁(chú)/皆山也。其/西南諸峰,林壑/尤美,望之/蔚然而深秀者,琅琊也。山行/六七裡,漸聞/水聲潺潺/而瀉出/於兩峰之間者,釀泉也。

峰回/路轉,有亭/翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者/誰?山之僧/智仙也。

名之者/誰?太守/自謂也。太守與客/來飲於此,飲少/輒醉,而/年又最高,故/自號曰醉翁也。

醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水/之樂,得之心/而寓之酒也。

若夫(fú)/日出而林霏開,雲歸/而岩穴暝,晦/明變化者,山間之/朝暮也。野芳/髮而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜/高潔,水落/而石出者,山間之/四時也。朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。

至於/負者歌於途,行者/休於樹,前者/呼,後者/應,傴僂/提攜,往來/而不絕者,滁人/遊也。臨溪/而漁,溪深/而魚肥。釀泉/為酒,泉香/而酒洌;山餚/野蔌,雜然/而前陳者,太守/宴也。

宴酣/之樂,非絲/非竹,射者/中,弈者/勝,觥籌/交錯,起坐/而喧嘩者,眾賓/歡也。蒼顏/白髮,頹然/乎其間者,太守/醉也。

已而/夕陽在山,人影/散亂,太守歸/而賓客從也。樹林/陰翳,鳴聲/上下,遊人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守遊而樂,而不知/太守之/樂其樂也。

醉/能同其樂,醒/能述以文者,太守也。太守/謂誰?廬陵/歐陽修也。

擴充套件資料

本文在語言運用上很有特色,駢散相間,節奏富於變化,讀起來聲調鏗鏘,易於成誦,首先本文的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文首創的「醉翁之意不在酒」「水落石出」已被同時代和後來的作家所用。

其次「《醉翁亭記》的語言凝練精粹,金熒潤暢。再次《醉翁亭記》的語言抑揚頓挫,鏗鏘悅耳。全文幾乎用「也」結束句尾,又一貫通篇,毫無重複之感,反有靈動之妙,具有一唱三歎的風韻。

5樓:漠然草草

一下環滁/皆山也。其/西南諸峰,林壑尤美。望之/蔚然而深秀者,琅琊也。

山行/六七裡,漸聞/水聲潺潺/而/瀉出於/兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然/臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?

山之僧/智仙也。名/之者誰?太守/自謂也。

太守與客/來飲於此,飲少輒醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。

若夫/日出而林霏開,雲歸/而岩穴暝,晦明/變化者,山間/之朝暮也。野芳/髮而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。

至於負者/歌於途,行者/休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來/而不絕者,滁人遊也。臨溪/而漁,溪深/而魚肥。釀泉為酒,泉香/而酒洌;山肴野蔌,雜然/而前陳者,太守宴也。

宴酣之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹然/乎其間者,太守醉也。

已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守遊而樂,而不知/太守之樂/其樂也。

醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。

醉翁亭記劃分朗讀節奏

6樓:在南溪書院開車的玉蘭菜

少了乙個字,是在曰後劃分

7樓:蛋淡

環滁(chú)/皆山也。其/西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之/蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。

山行/六七裡,漸聞/水聲潺(chán)潺/而/瀉出於/兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然/臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?

山之僧/智仙也。名/之者誰?太守/自謂也。

太守與客/來飲於此,飲少輒(zhé)醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。

若夫(fú)/日出而林霏開,雲歸/而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明/變化者,山間/之朝(zhāo)暮也。野芳/髮而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜高潔,水落而/石出者,山間/之四時也。朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。

至於負者/歌於途,行者/休於樹,前者呼,後者應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來而/不絕者,滁人遊也。臨溪/而漁,溪深/而魚肥。釀泉為酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然/而前陳者,太守宴也。

宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹然/乎其間者,太守醉也。

已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守遊而樂,而不知/太守之樂/其樂也。

醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。

醉翁亭記 下列句子中停頓不正確的一項是( )

8樓:匿名使用者

c野芳發/而幽香

應該是:

c野芳/髮而幽香

急急急!!!《岳陽樓記》《醉翁亭記》全文停頓。

9樓:匿名使用者

類似這樣的文言文,斷句要按照現代漢語的語法結構,比如《岳陽樓記》中的滕子京/謫守巴陵郡,按語法主謂結構斷句。特別是本文中的四字結構兩兩一斷。乃-重修岳陽樓,此則-岳陽樓之大觀也,刻唐賢今人詩賦-於其上,予 -嘗求古仁人之心。

不會標記斜線,用橫線代表停頓。沒時間,有時間多講給你聽。

《醉翁亭記》閱讀理解

10樓:匿名使用者

1、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。2、表示本意不在此而在別的方面3、以遊客的樂趣為樂趣,這裡表達出了歐陽修與民同樂的政治理想4、「醉」「翁」「樂」等是貫穿始終的。從作者的主體視角來看,「太守」的怡情山水與宴飲的歡樂,是全篇的抒寫走向,「醉翁」的形象可以說是非常鮮明突出的。

5、以天下為己任的高風亮節,對自己遭到排擠而仍然樂觀豁達的心境。

醉翁亭記翻譯

譯文滁州城的四面都是山。在它西南的那些山峰中,樹林 山谷格外優美,遠遠看去樹木茂盛 幽深秀麗的,就是琅琊山。沿著山路走六七裡路,漸漸聽見潺潺的水聲並 有泉水 從兩個山間飛瀉下來,這就是釀泉。山勢回環,路也跟著彎轉,有個亭子四角翹起來,像鳥張開翅膀一樣高踞在泉水之上,這就是醉翁亭了。造亭子的人是誰呢?...

概括《醉翁亭記》中醉翁亭的位置

3全部醉翁亭,位於安徽省滁州市西南琅琊山麓,始建於北宋慶曆七年 1047年 由唐宋八大家之一歐陽修命名。醉翁亭總面積約1000平方公尺,亭園內有九院七亭 醉翁亭 寶宋齋 馮公祠 古梅亭 影香亭 意在亭 怡亭 覽餘台,風格各異,互不雷同,人稱 醉翁九景 特點 醉翁亭一帶的建築,布局緊湊別緻,亭台小巧獨...

醉翁亭記中用詞語概括春秋景色,醉翁亭記中用乙個詞語概括春秋景色

醉翁亭記中描寫春天景色的詞語是 芳發幽香 醉翁亭記中描寫秋天景色的詞語是 風霜高潔。在文中所處的段落是第二段 若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳髮而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。意思是 至於太陽的公升...