日語翻譯工資能有多少,日語翻譯一個月多少工資

2021-08-30 17:46:38 字數 2957 閱讀 5676

1樓:釘宮理恵

您好在下人力資源

對於日語翻譯來說,看各企業制定的薪酬不同,有所差異對於要求高的,專業性與行業性比較強的,有兩年經驗以上,4~8k不等也就是說,最低有開4k的,高的有開8k的

比如汽車行業

現在廣東汽車行業,臨時翻譯是250 元一天,加班按這個基數計加班費正式員工基本是4~6k,年薪較高

雙語翻譯:一般雙語用得最多的就是英日翻譯了,有極少企業特殊要求會要其他雙語

雙語翻譯有經驗者都可以提6k以上,上限看情況了。

對於無經驗者,那就真的很低了,3k左右,2k多的都有開出來如果應屆生,不管工資如何,先匯經驗

以上,還有其他疑問請繼續追問,謝謝

2樓:匿名使用者

不同城市,不同檔次的企業會有所不同。

全職日語翻譯崗位,

沿海一線城市稅前月薪平均5k左右,老手6k以上吧(俺同學的訊息)二線城市中小企業約2k-3k,大企業及老手可以拿到4k-6k。(俺自己的訊息)

一般老手都會多少兼任其他崗位,不會是隻做翻譯的。

供參考。

3樓:看到胳膊想大腿

必須能勉強擔任,能擔任起日語翻譯工作的。。

長期合同制的 3500-8000

短期的(半年左右) 5000-8000-12000

4樓:匿名使用者

看地區差異吧,城市之間也有區別的,還有純翻譯和兼翻譯工作等區別

日語翻譯一個月多少工資

5樓:裔墨蒲迪

2000.

3000.4000.5000.6000.都有

看你做的是口譯還是筆譯。口譯的話相對來說較高,看職位有萬元以上到5萬不等的。基本上做翻譯都是從筆譯做起,如果有希望做翻譯可以先去國內的字幕組跟新聞組鍛鍊一下。

6樓:悄悄話基地

如果你是業界有名的同聲傳譯,那麼每小時上千元,如果是普通的翻譯每小時幾百,根據你的水平和出名的程度不同,所獲得的收入也不一樣,只要日語非常紮實收入不是問題,那麼3-5年買房買車也不是問題了,主要看你能為這件事情付出多少努力和代價~

7樓:

看你做筆譯還是口譯,什麼方向什麼等級什麼公司,有很大起伏

總體不要想得太高大上比較好

但是可以通過口譯認識一些人脈還是對以後有幫助的

8樓:劉師傅的一生

可以買房買車的一般不會去當日語翻譯

9樓:cocy峰

日語口譯要看譯員的水平和口譯的難易度。一般同聲傳譯的譯員1800~2000元/小時(不足一小時,超過15分鐘都按照1小時計算);隨行陪同翻譯800~1000元/天(按照12小時計算,如超時要額外算加班費);這是水平能達到同聲傳譯級別譯員的工資。

如果是一般的新手翻譯和經驗能力都不特別多的,特別是沒有大會經驗的翻譯,要跟客戶談**,不能一口咬死,姿態一定要放低。沒有太多經驗的翻譯就先別想著要多少錢了,給你工作,就是等於在幫你賺錢。會場經驗是多少錢也買不來的,也是最重要的不可缺少的東西。

10樓:縭笙

首先看你是什麼水平,如果只會過n1之類的是不行。

11樓:匿名使用者

日語翻譯分好多工種

同聲傳譯 一年就能讓你買車

一般的翻譯的話是 5年的話 買車和房的首付不成問題一些小公司的小翻譯 2000左右

工資受地域限制很嚴重 大連 蘇州 上海 青島 的日語翻譯工資較高

12樓:匿名使用者

問題籠統,無法一概回答。中國工資差距太大,不知道你要在哪工作。

還有就是工種。看你好像沒什麼經驗,估計車和房的首付沒問題

現在做日語翻譯大概多少錢一個月

13樓:喬多儀雁桃

天津一汽豐田臨時翻譯日薪有400的、200的最低的100,正式的翻譯月薪在7000左右;你說的那些地方我想可能會稍稍高一些

14樓:小柒

日語專業剛畢業一月1000-1800就算不錯了,有經驗的2500-3000左右,我做過好幾次翻譯,一天也就一百,不要

內想的太美了。我

容老公他公司一日本留學6年回來的翻譯,一月工資才800元,你信嗎?我都不信,可這就是事實! 學的人太多了,狼多肉少!

麻煩採納,謝謝!

15樓:追擊貓

根據地區不同不一樣,南京這邊大概4-5k一月,上海6k起步。自由翻譯不一定,看單子多少了。

日語翻譯的標準**,工資是多少?

16樓:

根據地區不一樣**也不一樣

只能做個參考

日→韓一般也就是250~300/1000字同時也分專業性強和一般來收費

口譯:有地區差別 200~250/天 專業的話更高筆譯:180-200/千字 不等 視內容而定沒有標準的,主要還是看你們面談的怎樣!

以上,請參考!

17樓:匿名使用者

100塊是很多錢麼?

日→韓不清楚

日→中口譯:有地區差別 上海 一般 3-4百/天 專業內容的話更高

筆譯:50-200/千字 不等 視內容而定同傳:上海 3000以上/小時

日→韓 如果在中國做的話肯定比日→中貴

沒有標準的 跟別人談**唄

日語翻譯的工資一般是多少

18樓:

在珠三角和長三角大概是2000~6000元。單純做翻譯沒前途,尤其是男孩子(應該把日語作為工作的工具,如做人事總務管理工作)。除非你做同聲傳譯,否則沒什麼意思!

19樓:看到胳膊想大腿

日常翻譯 4-5000

技術翻譯 6-8000

求日語翻譯,求日語翻譯

這個按鈕按下後,等待這個進度條走完,當顯示成這樣時,就代表軟體已經執行完畢了,軟體執行過程中,不要操作電腦,以免造成干擾。押 後 終了 待 表示 実行 終了 意味 実行中 幹渉 避 操作 押 終了 待 表示 実行 終了 実行中 幹渉 避 操作 押 後 終了 様 作動完了 作動 途中 発生 防止 操作...

求日語翻譯,求日語翻譯

炎熱的酷暑持續不斷。大家辛苦了。上海的成員們你們還好嗎?那麼關於請假 首先請判斷好自己工作的進度狀況是否適合請假。休假確實是有情可原,是否已經得到google客戶現場當事人的承諾。已經知道請假為私事,方便的話請給出一個正當理由。說實話,7月26日已經發布過任務分配的周知,專案經理金田和五島先生都非常...

日語翻譯,急,日語翻譯,急謝謝

您好,我之前在你們這裡購買了一些配件,有些沒有發貨,有多個訂單,能不能內 幫我把有現容貨的先發貨,有的訂單收貨位址不一樣,我需要變更收貨位址,所有未發貨訂單請幫幫我發到訂單2222的位址,謝謝 私 直前 一部 部品 購入 向 出荷 受注 助 過程 現物 先出荷 注文 住所 違 変更 未発送受注 助 ...