李憑中國彈箜篌上一句,李憑中國彈箜篌中 中國 是什麼意思

2021-07-26 22:31:23 字數 3194 閱讀 6729

1樓:

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

出自《李憑箜篌引》

【作者】李賀 【朝代】唐代

吳絲蜀桐張高秋,空山凝雲頹不流。

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

崑山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛溼寒兔。

李憑中國彈箜篌中"中國'是什麼意思

2樓:匿名使用者

李憑中是人名,“國彈箜篌中”是指事。不能用“中國”一詞解。

3樓:匿名使用者

“中國”一詞有多種意思,在唐代很明顯不是指“大唐”。

我的理解是此處的“中國”是指皇宮,這首詩是李賀在京都長安作奉禮郎小官的三年間寫的,詩中所提到的李憑是當時宮廷裡著名的樂工。皇宮才是他的工作地點。

“國”這個詞本來就有首都、都城的意思,如周代的“國人暴動”就是指當時的鎬京居民的暴動,而不是全國人。所以這裡的“中國”是指的京城的中心,當然就是指“皇宮”了。

4樓:匿名使用者

中原地區

歷史上的中原地區主要指 黃河中下游的河南省及其附近地區 因歷史上是華夏文明主要發源地 至少在西晉以前都是中國經濟文化政治中心 現在所指狹義仍是河南及其臨近很少一點地方 廣義可指華中地區 即 江西安徽湖南湖北河南五省地區

“江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌”中的歷史典故?

5樓:匿名使用者

李衎《竹譜詳錄》卷六:“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》雲:‘舜南巡,葬於蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。

’一名湘妃竹。”素女:傳說中的神女。

《漢書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五絃。”這句說樂聲使江娥、素女都感動了。

李憑是梨園**,因善彈箜篌,名噪一時。“天子一日一回見,王侯將相立馬迎”,身價之高,似乎遠遠超過盛唐時期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情讚賞。

李憑中國彈箜篌 怎麼讀

6樓:恆然淺笑

李憑中國彈箜篌中"中國'是 中國:即國之**,意謂在京城。

李憑 是紅極一時的宮廷樂師。大約生活於元和六年(811)至元和八年,當時,李賀在京城長安,任奉禮郎。李憑是梨園**,因善彈箜篌,名噪一時。

“天子一日一回見,王侯將相立馬迎”,身價之高,似乎遠遠超過盛唐時期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情讚賞。

求李賀《李憑箜篌引》全詩

7樓:丫丫呸臭姍姍

《李憑箜篌引》1 唐朝李賀

吳絲蜀桐張高秋2,空山凝雲頹不流3。江娥啼竹素女愁4,李憑中國彈箜篌5。

崑山玉碎鳳凰叫6,芙蓉泣露香蘭笑7。十二門前融冷光8,二十三絲動紫皇9。

女媧煉石補天處10,石破天驚逗秋雨11。夢入神山教神嫗12,老魚跳波瘦蛟舞13。

吳質不眠倚桂樹14,露腳斜飛溼寒兔15。

註釋譯文

註釋李憑:當時的梨園藝人,善彈奏箜篌。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:

“聽奏繁弦玉殿清,風傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《雲門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。

漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調曲》。

箜篌:古代絃樂器。又名空侯、坎侯。

形狀有多種。據詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。引:

一種古代詩歌體裁,篇幅較長,音節、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。

吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指製作箜篌的材料。張:調好弦,準備調奏。高秋:指彈奏時間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。

空白:一作“空山”。《列子·湯問》:“秦青撫節悲歌,響遏行雲”。此句言山中的行雲因聽到李憑彈奏的箜篌聲而凝定不動了。

江娥:一作“湘娥”。李衎《竹譜詳錄》卷六:

“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》雲:‘舜南巡,葬於蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。’一名湘妃竹。

”素女:傳說中的神女。《漢書·郊祀志上》:

“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五絃。”這句說樂聲使江娥、素女都感動了。

中國:即國之**,意謂在京城。

崑山玉碎鳳凰叫:崑崙玉碎,形容樂音清脆。崑山,即崑崙山。鳳凰叫,形容樂音和緩。

芙蓉泣露、香蘭笑:形容樂聲時而低迴,時而輕快。

十二門:長安城東西南北每一面各三門,共十二門,故言。這句是說清冷的樂聲使人覺得長安城沉浸在寒光之中。

二十三絲:《通典》卷一百四十四:“豎箜篌,胡樂也,漢靈帝好之,體曲而長,二十三絃。

豎抱於懷中,用兩手齊奏,俗謂之擘箜篌。”“紫皇”:道教稱天上最尊的神為“紫皇”。

這裡用來指皇帝。

女媧:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風姓。《淮南子·覽冥訓》和《列子·湯問》載有女媧煉五色石補天故事。

石破天驚逗秋雨:補天的五色石(被樂音)震破,引來了一場秋雨。逗,引。

坤山:一作“神山”。神嫗(yù):

《搜神記》卷四:“永嘉中,有神現兗州,自稱樊道基。有嫗號成夫人。

夫人好**,能彈箜篌,聞人絃歌,輒便起舞。”所謂“神嫗”,疑用此典。從這句以下寫李憑在夢中將他的絕藝教給神仙,驚動了仙界。

老魚跳波:魚隨著樂聲跳躍。源自《列子·湯問》:“瓠巴鼓琴而鳥舞魚躍。”

吳質:即吳剛。《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創隨合。人姓吳名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。”

露腳:露珠下滴的形象說法。寒兔:指秋月,傳說月中有玉兔,故稱。

譯文在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐製成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白雲凝聚起來不再飄遊。

湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現這種情況,是由於樂工李憑在京城彈奏箜篌。

樂聲清脆動聽得就像崑崙山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

高亢的樂聲直衝雲霄,衝上女媧煉石補過的天際。好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

幻覺中彷彿樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

李憑箜篌引第一句在文中有什麼用,李憑箜篌引內容概括

李憑箜篌引第一句在文中有什麼用 點明地點,引出時間和人物。擴充套件 李憑箜篌引 是唐代詩人李賀的詩作。此詩運用一連串出人意表的比喻,傳神地再現了樂工李憑創造的詩意濃郁的 境界,生動地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝,也表現了作者對樂曲有深刻理解,具備豐富的藝術想象力。全詩語言峭麗,構思新奇,獨闢蹊徑,對...

李健哪首歌裡有愛的擁抱這一句,李健歌中有句愛是什麼是哪首歌

就是李劍的 愛的擁抱 就讓我們奔向 太陽公升起的方向 穿越多少個夢想 只有愛給我們無窮的力量 就讓我們分享 分享雨後的天空 映出多少個彩虹誰能離得開 愛的擁抱 請把手給我 再也不要閃躲 忘掉所有陌生目光 其實我們都一樣需要溫暖 就像乙個朋友 在寒冷的夜裡為你守候 沖淡一切黑暗 肩並肩緊緊相擁 就讓我...

用李和碩兩個字想一句好聽的句子

1 人生如茶,靜心以對。對錯無辜,緣由前生。認得清,放下是聰明。看不透,一場夢無痕。不雨花猶落,無風絮自飛。應觀法界性,一切惟心造。2 一襲青衣,染就一樹芳華,兩袖月光,訴說絕世風雅。3 此生若能得幸福安穩,誰又願顛沛流離?4 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人...