跪求“之”“為”“以” 觀”“其”“於”“時”在各種文言文中

2021-07-13 04:23:20 字數 6802 閱讀 2921

1樓:匿名使用者

觀,[guān],看,察看:視覺。對事物的看法,分為心觀與眼觀。

觀(guàe68a8462616964757a686964616f31333363396333n):道教徒的活動場所

《說文》曰:“觀,諦視也。”。

《莊子·人間世》:“觀者如市。”。

《易·繫辭下》:“仰則觀象於天,俯則觀法於地。”

形聲。從見,雚(guàn)聲。本義:仔細看

同本意觀,諦視也。——《說文》

觀,視也。——《廣雅·釋詁一》

觀者如市。——《莊子·人間世》

觀***。——《莊子·秋水》

曹共公聞其駢脅,欲觀其裸;浴,薄而觀之。——《左傳·僖公二十三年》

仰則觀象於天,俯則觀法於地。——《易·繫辭下》

吳王從臺上觀,見且斬愛姬,大駭。——《史記·孫子吳起列傳》

以人民往觀之者三二千人。——《史記·滑稽列傳》啟窗而觀,雕欄相望焉。——明·魏學洢《核舟記》

因得觀所謂石鐘山中者。——宋·蘇軾《石鐘山記》

又如:觀覷(**);觀佔(觀瞻,**);觀玩(**賞玩);觀濤(觀賞浪潮);觀成(**成果)。

觀察、審察

由此觀之,王之蔽甚矣。——《戰國策·秦策》

吾觀晉公子之從者,皆足以相國。——《左傳·僖公二十三年》

故為之說,以俟夫觀人風者得焉。——唐·柳宗元《捕蛇者說》

試之刑以觀其(袁可立)德,其平在額。—— 明 倪元璐《袁節寰大司馬像贊》

君子觀王約告仁宗之言,可謂不負厥職者矣。然而仁宗之善政屢見於史冊者,謂非王約輔導於其始可乎。——四庫全書《御批續資治通鑑綱目》卷二十四

又如:參觀(實地觀察);綜觀(綜合觀察);坐井觀天;觀過知仁(觀察一個人所犯錯誤的性質,就可瞭解他的為人);觀時(察看時機)

示範:顯示

諸侯之師觀兵於鄭東門。——《左傳·哀公十一年》

嘉量既成,以觀四國。——《周禮·冬官》

饗賜單于,觀以珍寶。——《漢書·宣帝紀》

又如:觀治(顯示治績);觀民(顯示於民);觀世(向世人顯示);觀示(示範)

遊覽。如:觀遊(觀賞遊覽);觀池(供遊觀的池沼);觀山玩水(遊山玩水)

玩賞;觀賞

公將如棠觀魚。——《左傳·隱公元年》

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。——宋·范仲淹《岳陽樓記》

凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂。——宋·蘇軾《超然臺記》

又如:觀風(亦作“關風”。觀賞風光;望風);觀樂(觀賞玩樂;欣賞**);觀玩(觀賞玩味)

佛家語。如:觀心(佛家語。指內觀自己的心性);觀法(佛家語。指**真理於一心);觀照(佛家語。用智慧來照明真理)

通“勸”。如:觀王(勸說帝王)。

閱讀餘因得遍觀群書。——明·宋濂《送東陽馬生序》

姑俟異日觀。——清·袁枚《黃生借書說》

參考資料

觀字在文言文中句子裡的解釋

2樓:

guān

①《動》**;看。《信陵君竊符救趙》:“市人皆觀公子執轡。”

②《動》觀察;考察。《信陵君竊符救趙》:“直上載公子上坐,不讓,以觀公子。”

③《動》觀賞。《觀滄海》:“東臨碣石,以觀滄海。”

④《名》景物;景象。《遊褒禪山記》:“而世之奇偉,瑰怪,非常之觀,常在於險遠。”

⑤《動》遊覽;遊賞。《張衡傳》:“因入京師,觀太學,遂通五經貫六藝。”

⑥《動》閱覽;閱讀。《送東陽馬生序》:“以是人多以書假餘,餘因得遍觀群書。”

guàn

①《名》宗廟或宮廷大門外兩旁的高建築物。《禮記·禮運》:“遊子觀之上。”

②《名》宮廷中高大華麗的建築物;臺榭。《廉頗藺相如列傳》:“大王見臣列觀。”

③《名》道教的廟宇。劉禹錫《遊玄都觀戲贈看花諸君子》:“玄都觀裡桃千樹,盡是劉郎去後栽。”

3樓:匿名使用者

①《動》**;看。《信陵君竊符救趙》:“市人皆~公子執轡。”

②《動》觀察;考察。《信陵君竊符救趙》:“直上載公子上坐,不讓,以~公子。”

③《動》觀賞。《觀滄海》:“東臨碣石,以~滄海。”

④《名》景物;景象。《遊褒禪山記》:“而世之奇偉,瑰怪,非常之~,常在於險遠。”

⑤《動》遊覽;遊賞。《張衡傳》:“因入京師,~太學,遂通五經貫六藝。”

⑥《動》閱覽;閱讀。《送東陽馬生序》:“以是人多以書假餘,餘因得遍~群書。”

guàn

①《名》宗廟或宮廷大門外兩旁的高建築物。《禮記?禮運》:“遊子~之上。”

②《名》宮廷中高大華麗的建築物;臺榭。《廉頗藺相如列傳》:“大王見臣列~。”

③《名》道教的廟宇。劉禹錫《遊玄都觀戲贈看花諸君子》:“玄都~裡桃千樹,盡是劉郎去後栽。”

4樓:忘記名字的開始

可以解釋成“看”、“觀察”等

文言文中各種狀語的表示

《金沙堆觀月》文言文翻譯

5樓:萌妹子

《金沙堆觀月》文言文翻譯:

觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優美。靠近有水的地方去觀賞,最好是獨自一人前往。

而獨自前往的地方,又以離人遠的地方最好。可是,中秋往往又多沒有月亮。

況且城郭宮室等地方,又**能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要麼是遠離人居、人跡罕至,要麼是空曠幽靜少有之處。

果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨行而到達這樣地方以求得一時的快樂呢?我現在金沙堆遊玩,這裡不正符合賞月的四個條件嗎?

我於八月十五路過洞庭湖,天空明朗,沒有一絲雲朵,月光皎潔,宛如白天。

金沙堆正好位於洞庭湖內,整個沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環繞,最近的陸地離這裡也有幾百裡。

我把船停靠在岸邊,系在沙洲下面,讓書童僕役全部退去,然後徐步向上攀登。只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝。

這時候,天上月亮猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的**,光芒四射。微風吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,彷彿到了仙境。

即使沒有曾經親身到達那裡,應該也不過如此而已吧。看樣子賞月之至,中秋、臨水、獨往、去人遠、在這裡全都完備了啊!特寫此文以記述金沙堆觀月情景。

原文:金沙堆觀月

月極明於中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨往;獨往之地,去人遠者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣,若夫遠去人跡,則必空曠幽絕之地。

誠有好奇之士,亦安能獨行以夜,而之,空曠幽絕,蘄頃刻之玩,也哉?今餘之遊金沙堆,其具是四美者與?

蓋餘以八月之望過洞庭,天無纖雲,月白如晝。沙當洞庭青草之中,其高十仞,四環之水,近者猶數百里。餘系船其下,盡卻童隸而登焉。

沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風、瑤臺、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠人,於是為備。書以為金沙堆觀月記。

擴充套件資料

介紹:《金沙堆觀月》是一篇古文,出自於南宋張孝祥之手。文中描寫了沙堆與明月相互輝映,水波光采明亮的優美景色,同時也隱含了作者罷官之後內心孤寂的情感。

作者介紹:

張孝祥,字安國,別號於湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽省和縣東北)人。南宋詞人,書法家。父親張祁,任直祕閣,淮南轉運判官。

出生於明州鄞縣,少年時闔家遷居蕪湖。紹興二十四年廷試,高宗親擢為進士第一。授承事郎,籤書鎮東軍節度判官。

由於上書為岳飛辯冤,為當時權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,並將其父下獄。次年秦檜死,授祕書省正字。歷任祕書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。

2023年,張浚出兵北伐,被任為建康留守。此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長官。乾道五年年,以顯謨閣直學士致仕。

是年夏於蕪湖病死,葬南京江浦老山。年三十八歲。有《於湖居士文集》、《於湖詞》傳世。

《全宋詞》輯錄其223首詞。

註釋:[1]金沙堆:湖沙堆積而成的小島,位於湖南洞庭湖與青草湖之間。本文原題《觀月記》。

[2]臨水勝:靠近水的地方最好。

[3]觀:觀賞。

[4]宜:適宜,應當。

[5]去:離開。

[6]蓋:句首語氣詞。

[7]之:指代中秋月和近水的城郭宮室。

[8]若夫:至於。

[9]必:一定。

[10]誠:果真。

[11]獨行以夜:在夜中獨行;“以”:於。

[12]之:往。

[13]蘄(qí):求。

[14]玩:欣賞。

[15]“其具”句:大概具備了這四個好的條件吧?其:語氣詞,大概。

6樓:答疑老度

譯文:1,月亮在中秋之夜最明亮,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優美。靠近有水的地方去觀賞,最好是獨自一人前往。而獨自前往的地方,又以離人遠的地方最好。

2,可是,中秋往往又多沒有月亮。況且城郭宮室等地方,又**能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要麼是遠離人居,人跡罕至,要麼是空曠幽靜的少有之處。

3,果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨行而到達這樣地方以求得一時的快樂呢?我現在金沙灘遊玩,這裡不正符合賞月的四個條件(即中秋月,臨水,寧靜,遠離世俗)嗎?

4,我大約在八月的時候去看過洞庭,天上沒有一點雲彩,月光明亮如同白晝。金沙灘正好位於洞庭湖內,整個沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環繞,最近的陸地離這裡也有幾百裡。我把船停靠在岸邊,系在沙洲下面,讓書童僕役全部退去,然後徒步向上攀登。

5,只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝;這時候,湖面猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的**,光芒四射。

6,微風吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,彷彿到了仙境。即使沒有曾經親身到達那裡,應該也不過如此而已吧。看樣子賞月之至,中秋,臨水,獨往,去人遠,在這裡全都完備了啊!

特寫此文以記述金沙堆觀月情景。

原文:《金沙堆觀月》

1,月極明於中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨往;獨往之地,去人遠者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣,若夫遠去人跡,則必空曠幽絕之地。

誠有好奇之士,亦安能獨行以夜而之空曠幽絕,蘄頃刻之玩也哉!今餘之遊金沙堆,其具是四美者與?

2,蓋餘以八月之望過洞庭,天無纖雲,月白如晝。沙當洞庭青草之中,其高十仞,四環之水,近者猶數百里。餘系船其下,盡卻童隸而登焉。

3,沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風,瑤臺,廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠人,於是為備。書以為金沙堆觀月記。

7樓:愛吃貓的魚

【原文】

月極明於中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨往;獨往之地,去人遠者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣,若夫遠去人跡,則必空曠幽絕之地。

誠有好奇之士,亦安能獨行以夜而之空曠幽絕,蘄頃刻之玩也哉!今餘之遊金沙堆,其具是四美者與?

蓋餘以八月之望過洞庭,天無纖雲,月白如晝。沙當洞庭青草之中,其高十仞,四環之水,近者猶數百里。餘系船其下,盡卻童隸而登焉。

沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風、瑤臺、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠人,於是為備。書以為金沙堆觀月記。

【註釋】

[1]金沙堆:在洞庭湖與青草湖之間,是由湖沙堆積而成的小島。本文原題《觀月記》。

[2]臨水勝:靠近水的地方最好。

[3]觀:觀賞。

[4]宜:適合。是:這。

[5]去:距離。

[6]蓋:句首語氣詞。之:指代中秋月和近水的城郭宮室。

[7]若夫……則……:“如果不是……那麼……”。或者“要麼……要麼……”。

[8]誠:果真。

[9]獨行以夜:在夜中獨行;“以”:於。之:往。

[10]蘄(qí):求。

[11]玩:欣賞。

[12]“其具”句:大概具備了這四個好的條件吧?其:語氣詞,大概。四美:指上文所說賞月最理想的四個條件:中秋月,臨水之觀,獨往,去人遠。

[13]八月之望:八月十五日;望,指夏曆每月十五日。洞庭:湖名,在今湖南省東北。

[14]天無纖(xiān)雲:天空沒有一絲雲彩。

[15]沙:指金沙堆。當……之中:處在……之間。青草:湖名,是洞庭湖的一部分。

[16]“四環”二句:謂金沙堆四周環繞的水域,距離近的都還有幾百裡寬。

[17]盡卻:全部退去。卻,退。童隸:書童僕役。

[18]正黃:純黃,指沒有雜色。

[19]與月相奪:和月光爭輝。

[20]激射:噴射。

[21]目眩(xuàn):眼花。

[22]閬(làng)風:傳說是仙界崑崙山所謂“三山”之一。瑤臺:傳說在崑崙山上,以五色玉為臺基。廣寒宮:即月宮。

[23]身:親自。

[24]如是而止:如此而已。

[25]於是:在這裡。備:齊全,完備。

[26]童隸:書童僕役。

【譯文】

月亮在中秋之夜最明亮,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優美。靠近有水的地方去觀賞,最好是獨自一人前往。而獨自前往的地方,又以離人遠的地方最好。

可是,中秋往往又多沒有月亮。況且城郭宮室等地方,又**能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要麼是遠離人居、人跡罕至,要麼是空曠幽靜的少有之處。

果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨行而到達這樣地方以求得一時的快樂呢?我現在金沙灘遊玩,這裡不正符合賞月的四個條件(即中秋月,臨水,寧靜,遠離世俗)嗎?

我大約在8月的時候去看過洞庭,天上沒有一點雲彩,月光明亮如同白晝。金沙灘正好位於洞庭湖內,整個沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環繞,最近的陸地離這裡也有幾百裡。我把船停靠在岸邊,系在沙洲下面,讓書僮僕役全部退去,然後徒步向上攀登。

只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝;這時候,湖面猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的**,光芒四射。微風吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,彷彿到了仙境。即使沒有曾經親身到達那裡,應該也不過如此而已吧。

看樣子賞月之至,中秋,臨水,獨往,去人遠,在這裡全都完備了啊!特寫此文以記述金沙堆觀月情景。

以人生的價值觀為話題寫作文,以人生的價值觀為話題寫一篇作文

每乙個人都具有自己的價值,就看你能否將其釋放出來,能否讓它為你的人生增添光芒,為世界增添一束光環。這樣,你的人生的價值也得到了最大的體現,達到了生命的巔峰。山草的人生價值是為世界帶來一片綠色的生機,向人們報告春天的來臨。太陽的人生價值是綻放最多的光彩與陽光,為每乙個角落的人們帶來溫暖與希望。生命的價...

反以觀往,復以驗來,反以知古,復以知今,反以知彼,復以知此

出處 鬼谷子 反應 春秋 鬼谷子 原文 古之大化者,乃與無形俱生。反以觀往,覆以驗來 反以知古,覆以知今 反以知彼,覆以知己。動靜虛實之理,不合來今,反古而求之。事有反而得覆 者,聖人之意也,不可不察。譯文 在古代能以 大道 來化育萬物的聖人,其所作所為都能與自然的發展變化相吻全。反顧以追溯既往,再...

《馬說》以嗚呼其真無馬耶?其真不知馬也的感嘆收束全文

標答 馬說 中,面對 天下無馬 這種壓制人才的謬論,文章只能發出 其真無馬邪?其真不知馬也 的感嘆 而 卞和泣玉 中,和氏璞雖然兩度被斥為普通的石頭,但終遇文王,經雕刻加工顯示出天下至寶的本色。馬說 更多地是讓人感到憤懣不平與無奈,而 卞和泣玉 卻能讓人看到一些希望。馬說 以 嗚呼其真無馬耶?其真不...