有人工智慧翻譯還有學外語的必要嗎

2021-03-20 20:11:42 字數 5590 閱讀 7496

1樓:李昂

有必要,因為人工智慧翻譯目前看來功能還十分有限。對新型詞彙、非語法的句子、俚語、語境等的理解程度還遠遠不夠。

比如下面這個句子:小紅說:你妹啊!老娘已經三個月沒來大姨媽了,坑爹呢這是!

人工智慧會得出上述語境中誰最心急麼?小紅本人?小紅妹妹?小紅的娘?小紅的大姨媽?小紅的爹?

其實是小紅的男朋友最著急,人工智慧肯定翻譯不出來,也判斷不出來。

有了人工智慧翻譯機,走遍世界都不怕,還用學外語嗎

2樓:匿名使用者

神說:漢語是最難學的語言,幸運的是你一開始就學會了,不幸的是你根本就不需要學。

我說:學好英語走遍天下都不怕。翻譯機即使是人工智慧,在專業領域也有很多錯誤。很多領域世界上使用英語比如航空航天,漢語沒有對應的詞彙,勉強翻譯也無法理解。

3樓:匿名使用者

答案是:有些人不需要學外語,有些人更需要學外語了。下面詳解:

其實技術的進步總會帶來一些變化,這些變化,我們應該撇開主觀,客觀的看待。

其實翻譯機的出現是否還需要翻譯。我們用之前的乙個同類機器來看,計算器取代了人的計算,但是無法取代會計這個職業。更無法取代數學。

反而,因為計算器的出現,我們的計算機發展,需要更多的人去學數學了。而數學的發展,對人類的貢獻更大了。

外語也是一樣,有了人工翻譯機,的確可以翻譯很多的外語。但是無法獨代從事外語職業的人。翻譯器幫助全世界人們更好的交流,但是作為乙個未來的人們來說,更需要學習外語,因為交流的需要,世界變得更小了。

當你掌握了一門外語之後,你再學第三門語言第四門語言,你會覺得輕鬆很多,實際上通過學習外語,我們看待世界的角度發生了改變,我們對語言的理解發生了改變。就像不學數學用計算器也會算賬啊,但是你如果從事計算機專業,你還就必須要學一點數學。同樣不學外語,你一樣可以去國外玩旅遊,但是真的要和外國人融在一起,成為乙個整體,有了外語技能,你會更方便。

從以上角度來說,所以大多數未來的人對於外語的學習,會更加需要。因為學外語絕不是為了簡單的翻譯器裡面的事情。可嫩關係到你的職業特性,還有學習能力的體現。

4樓:宇文帝

首先隨著人工智慧的高度發展,5g網路全球化普及,未來翻譯機終將會完善到各國人民交流無障礙的程度,這是人類的夢想,也是將人類有限的學習時間用在更有價值的領域,而不是十年如一日的學習,最終只能換來簡單日常溝通的所謂語言學習,某些答題者恐怕一些是已經浪費了寶貴生命時間覺得不爽者,一些則可能是怕丟了飯碗的外語教學從業者,但無論哪種人,最終都會面對由科技所帶來的社會變遷,所以想著要將大量生命時間浪費在這種價值不大的領域中的人,是時候學點有用的具有社會生產價值的東西了。

5樓:

不是神。是科技已經發展到這個水平了,早在19世界就有科學家誕生了機器翻譯的想法了,現在有了人工智慧技術的加持,翻譯準確率有了大幅度提公升。准兒翻譯機目前已經支援5國語言互譯了。

科技改變生活。未來即使不會外語,也可以輕鬆走遍世界。

6樓:匿名使用者

對於大多數普通人來說,有了翻譯機的確方便了交流,然而,對於語言交流的專業人才來說,我們還是很有必要繼續學習外語的。機器再怎麼準確也沒有人的領悟能力強,當上公升到精準高階的翻譯時,尤其是帶有內心感情揣摩時,人工翻譯就比機器要強的多。另外有一點是機器永遠比不上的,是人造出了機器,而且機器裡的所有詞彙語法等等這些資料都是要靠人輸入進去,沒有這些強大的資料庫,怎麼進行語言翻譯?

要懂這些詞彙和語法,靠誰?還得靠人去輸入這些資料。你以為一台翻譯機天生就會翻譯,它裡面融入了多少翻譯人才的智慧型和經驗。

所以,外語的學習永遠不可能拋棄。除非有一天,有種機器可以直接將人和人之間進行思維的直接交流翻譯。但最後還要說一句,機器都是要用電的,遇到電池沒電了又沒地方充電的時候,你丫怎麼辦?

當傻子嗎? 機器有斷電的時候,人的腦袋永遠陪著你,直到你生命斷電的那一天。

人工智慧翻譯變得越來越強,還有必要學習語言嗎

7樓:匿名使用者

有用!bai先別說現在的科技還沒du達到人

zhi工智慧型階段,就算dao達到了人和機器回的根本區別答是你能把一段話翻譯的和闡述者所處的環境與態度都呈現出來,機器永遠都是標準的倫敦音。另外,你除了翻譯還可以教學吧,再次,出個國見個外國朋友什麼的也不會尷尬呢。

人工智慧下,學習外語還有必要嗎

8樓:白勝利

當然有必要,學習也好,查詢資料也好,自己不通英語困難重重,等別人翻譯就誤事了。

要掌握核心技術,獲取最新資料免不了經常翻閱英文資料或者雜誌,如果自己英語好,那

才是如虎添翼。

9樓:

還是看你學的精不精。英語作為國際上廣泛使用的語言,肯定是大有用途。況且電腦不能理解自然語言,翻譯上電腦暫時不可能取代人工。

10樓:長沙新華電腦學院

當然有必要,有時間精力去學的話,可以來這邊看看的

人工智慧翻譯來了,我們還要學外語嗎

11樓:遊戲丶人生

人工智慧翻譯來了,我們還要學外語,因為只有自己掌握才更精確,語言很複雜,要完全智慧型還有很久

12樓:匿名使用者

都不學外語,誰來給人工智慧程式設計改錯?

智慧型翻譯那麼好,還需學外語嗎

13樓:楊威利的宿敵

學習外語是理解國外文化的一種手段。 不建議如此考慮拒絕學習外語。

做個假設:未來人工智慧肯定很發達,還是需要人做工作或者存在的吧~ 智慧型翻譯和外語會共存很好的。

如果你沒有網路,或者智慧型翻譯詞庫沒有更新或者在無法允許你使用翻譯機的場合。那麼有外語能力會很有幫助

14樓:匿名使用者

很重要的!

你假想一下,你去了國外,手機沒電了,想問酒店服務人員有沒有充電器.....(當然自己肯定會帶,只是舉個例子)

或者是那些foreigner說的太快了或者有口音,翻譯不了....

翻譯軟體越來越強大,大學生還有必要學習外語嗎?

15樓:開g55的大佬

這問題問的……你一定是沒有學過考研英語!

作為考研黨!可以很明確的告訴你,一樣的話,在不同的語境中,意思可以達到完全相反的境界……(作為考研黨最苦的就是這個了,一摸一樣的詞語不一樣的題就會有不一樣的選項,想死記硬背都沒有辦法)

現在軟體做的確實越來越強大,機械人技術也越來越強大,那我問你機械人這麼強大,還需要人類嗎?

換個角度說,為什麼有英語這個專業,還不是因為市場有需要,而且從就業前景來看,小語種更是吃香!那既然有這個翻譯軟體,為什麼還要開設這個專業?

難道是想「浪費人力資源」?

這時候!你又不知道這個怎麼讀,然後點發音!ok!

這一套過程下來都沒有問題!然後你把這段話念給了老闆,這時候老闆反問你「do you want spicy food?」。

你瞬間蒙逼了……

然後用把手機拿出來,想進行語音識別,對著老闆的嘴說,「老闆,麻煩您再說一次」(前提還是會說這一句,不會說還得再次重複第一步!)

你想想這個過程……不說浪費時間了,就怕老闆以為你在逗他玩……

所以你說學習英語重要不重要!

16樓:衛蘇秦

有必要,機器再強大也不方便。少了直接交流,溝通效果大打折扣,而且不可能時刻帶著機器。所以還是有必要學好外語。加油!一起努力。

17樓:寓公尺網

機翻目前還沒做到那麼強大,比如我們做酒店的,來了外國友人,如果前台一直用機器和客人交流,不僅效率極低,而且完全不能讓客人感受到親切感。

18樓:我要前進

你給科技的不斷進步,市場上的翻譯軟體越來越強大,但是大學生還是有必要學習外語的,畢竟技多不壓身,不要為不愛學習找理由,少一技不如多一技,多一事不如少一事,學好用好,走到**都方便。你學到腦子裡的,隨時都可以用,任何場合都能應對自如,你如果沒有學到的話,就無法聽懂別人的語言了,更別說去應對,或去交流。

19樓:匿名使用者

學習是無止境的,隨著高科技的發展不斷更新創新,做為學生更得與時俱進了

20樓:齊國紅顏

學會了的及時性和便攜性以及隨時可用性都是機械人不能做到的

21樓:原色夜曲

還是有必要,技術的發展雖為我們提供了更多的便利,但軟體和技術的強大並不能解決所有現實中存在的問題。一門語言對應的是乙個國家、地區、民族的文化,我們只有自身有所了解才能更好的適應自身發展和未來發展。不能一味地依賴外力,打鐵還需自身硬。

多學也不是壞事,技多不壓身,多乙份技能也就多乙份保障。

22樓:塵埃嗨

我可不可以理解說手機強大可以不學外語的,也意味著手機強大人們可以不學漢字?反正功能強大,只需要做個伸手吃飯的就行了?

23樓:裙墳玖

其實大家沒必要這麼樂觀,也沒必要這麼悲觀,現在的人工智慧仍然是弱人工智慧,就事論事,輸入什麼資料,它就能依此完成相關任務。翻譯軟體簡言之,就是將需要翻譯的內容,從資料庫中提取出來,這對於科技翻譯和格式文字,確實作用強大,在專業翻譯領域,強大的術語資料庫也為譯者起到重要的輔助作用。

但是說到底,軟體是乙個沒有生命只是一堆資料、詞彙、語法堆積起來的**,可以說軟體是死的語言差異意味著文化差異,來自不同文化的人們交流,還需要共同的文化知識作為依託。即使是同一種語言,每個人都有自己表達的特色,無論選擇詞彙語法的傾向與習慣,還是語氣聲調的變化,都是乙個人性格特點的彰顯。人與人之間的交流變化無窮,這才是語言的魅力所在,更不用說文學作品,例如散文詩歌的文學性、中國的文言文等。

無論科技如何發展,人工智慧如何出色,都是輔助人們更好的去工作、學習和生活的工具,就如同最開始學習都是口口相傳,然後語言學習有了紙質的詞典,到現在的電子詞典、翻譯筆等等,人類要做的就是合理利用現有的工具去不斷充實自己,而不是事事都依賴工具去完成,如果事事都過分依賴工具,那麼人類就不可能進步。說了這麼多其實也是想告訴大家,外語還是要學的,但是要有方法的去學習,要利用現代科技帶來的便利,利用工具好好學習。

24樓:和

當然有必要。

因為機器再強大也不方便,語言作為溝通的視窗、是情感交流和共鳴的一種傳播機制,少了直接交流,溝通效果大打折扣,而且不可能時刻帶著機器。所以還是有必要學好外語。所以學習外語知識,和達到專業肯定是還需要有的,但是沒必要每個大學生都精通外語或英語,但如果想要去某個外國學習、深造或是工作,當然語言是最基本的工具,應該通過過級來達到溝通的專業性,但對於其它語種是否強制過四六級我覺得就看個人情況了。

不過看好多回答技多不壓身、鍛鍊思維等,雖然對於學習這件事情上,當然是認知面越寬對自己認識這個世界越有意義,但過猶不及,仁者見仁,那些值得多花時間去深入學習和掌握,那些適當了解,那些已經可以只是簡單了解,這些要自己把握了。想想老祖宗的鑽木取火,雖然也算是技術,但對於人類文明的今天,就沒有必要非要花時間和精力去掌握這門技術並去這樣執行。畢竟人工智慧發展到現在人類用火的水平,到時候你還會去學鑽毛取火嗎?

哈哈,加油!相信不管是對於外語的學習、還是對於學習的必要性,大家應該有了自己的理解

手機人工智慧翻譯那麼強了,學外語還有前途嗎

有用!先別說現在的科技還沒達到人工智慧階段,就算達到了人和機器的根本區別是你能把一段話翻譯的和闡述者所處的環境與態度都呈現出來,機器永遠都是標準的倫敦音。另外,你除了翻譯還可以教學吧,再次,出個國見個外國朋友什麼的也不會尷尬呢。現在人工智慧發展得越來越強大,翻譯會不會被取代?學翻譯專業還有前途嗎?1...

人工智慧難學嗎,人工智慧學什麼內容,好學嗎

好學,不過要對這個專業有著濃厚的興趣。請讀清華大學即將出版的兩部ai教材 人工智慧導論和人工智慧概論,那裡面有詳細講解。堅持就可以的,這裡可以學 人工智慧專業的學習難度和將來的就業前景 前景很好,中國正在產業公升級,工業機械人和人工智慧方面都會是強烈的熱點,而且正好是在3 5年以後的時間。難度,肯定...

人工智慧可否幫助治癒抑鬱症人工智慧會有人類感情嗎

如果不是親身經歷,對於常人來說,體會抑鬱症患者的痛苦可能是件不容易的事情。隨著 ai 技術的不斷發展,似乎沒有什麼事情是它不能做的。近年來,人工智慧在理解人類情感方面有了很大的進步,甚至有時候比身邊的人更能讀懂你的心。識別人類情緒 人工智慧在很多方面都在模仿人類 思想 演講 運動。機器越來越像人了,...