王羲之集字聖教序一共有多少個字

2021-03-06 15:01:39 字數 6722 閱讀 8086

1樓:tao睡不著

1904 《大唐三藏聖教序》

蓋聞二儀有像。顯覆載以含生。四時無形。

潛寒暑以化物。是以窺天鑑地。庸愚皆識其端。

明陰洞陽。賢哲罕窮其數。然而天地苞乎陰陽。

而易識者。以其有像也。陰陽處乎天地而難窮者。

以其無形也。故知像顯而徵。雖愚不惑。

形潛莫覩。在智猶迷。況乎佛道崇虗。

乘幽控寂。弘濟萬品。典御十方。

舉威靈而無上。抑神力而無下。大之則彌於宇宙。

細之則攝於毫釐。無滅無生。歷千劫而不古。

若隱若顯。運百福而長今。妙道凝玄。

遵之莫知其際。法流湛寂。

挹之則莫測其源。故知蠢蠢凡愚。區區庸鄙。

投其旨趣。能無疑或者焉。然則大教之興。

基乎西土。騰漢庭而皎夢。照東域而流慈。

昔者分形分跡之時。言未馳而成化。當常現常之世。

民仰德而知遵。及乎晦影歸真。遷儀越世。

金容掩色。

不鏡三千之光。麗象開圖。空端四八之相。

於是微言廣被。拯含類於三途。遺訓遐宣。

導群生於十地。然而真教難仰。莫能一其旨歸。

曲學易遵。耶(邪)正於焉紛糾。所以空有之論。

或習俗而是非。大小之乘。乍沿時而隆替。

有玄奘法師者。

法門之領袖也。幼懷貞敏。早悟三空之心。

長契神情。先苞四忍之行。松風水月。

未足比其清華。仙露明珠。詎能方其朗潤。

故以智通無累。神測未形。超六塵而迥出。

只千古而無對。凝心內境。悲正法之陵遲。

棲慮玄門。

慨深文之訛謬。思欲分條析理。廣彼前聞。

截偽續真。開玆後學。是以翹心淨土。

往遊西域。乘危遠邁。杖策孤征。

積雪晨飛。途間失地。驚砂夕起。

空外迷天。萬里山川。撥煙霞而進影。

百重寒暑。躡霜雨而前蹤。誠重勞輕。

求深願達。周遊西宇。十有七秊。

窮歷道邦。詢求正教。雙林八水。

味道餐風。鹿菀鷲峰。瞻奇仰異。

承至言於先聖。受真教於上賢。探賾妙門。

精窮奧業。一乘五津之道。馳驟於心田。

八藏三篋之文。波濤於口海。爰自所歷之國。

總將三藏要文。凡六百五十七部。譯布中夏。

宣揚勝業。

引慈雲於西極。注法雨於東垂。聖教缺而復全。

蒼生罪而還福。溼火宅之幹焰。共拔迷途。

朗愛水之昏波。同臻彼岸。是知。

惡因業墜。善以緣公升。公升墜之端。

惟人所託。譬夫桂生高嶺。雲露方得泫其花。

蓮出淥波。飛塵不能汙其葉。非蓮性自潔。

而桂質本貞。良由所附者高。則微物不能累。

所憑者淨。則濁類不能沾。夫以卉木無知。

猶資善而成善。況乎人倫有識。不緣慶而求慶。

方冀茲經流施。將日月而無窮。斯福遐敷。

與乾坤而永大。朕才謝珪璋。言慚博達。

至於內典。尤所未閒。

昨制序文。深為鄙拙。唯恐穢翰墨於金簡。標瓦礫於珠林。忽得來書。謬承褒贊。循躬省慮。彌益厚顏。善不足稱,空勞致謝。

譯文:聽說天地有形狀,所以顯露在外、覆蓋並且承載著一切有生命的東西;因為四季沒有形狀,所以深藏著嚴寒酷熱來化育萬物。因此觀察體驗天地的變化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些徵兆;要通曉明白陰陽變化,即使是賢能而有智慧型的人也極少有研究透它的變化規律的。

但是天地包容著陰陽變化而容易懂的原因,是因為天地有形狀;陰陽變化在天地之間而難研究透的原因,是因為陰陽變化是沒有形狀的。

所以天地的形象顯露在外並能得到驗證,即使愚蠢的人也會明白;而陰陽的變化隱藏了起來沒有人能看得見,即使是聰明人仍會迷惑不解。

況且佛道推崇虛空,它駕乘著隱秘來操縱著超脫一切的境界,也主張廣泛救濟眾多生靈,用佛教的理論來治理天下。佛法一旦施發神威就沒有上限,克制神奇的力量也沒有下限。佛道從大處說它遍布宇宙,從小處說又能收攏一絲一毫。

因為佛道主張不生不滅,超脫一切,所以雖歷經久遠而永不衰落。它有時隱藏,有時顯露,以多種多樣的形式傳送著無數的幸福直到如今。佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機,即使遵循它也沒有誰知道它的邊際的;佛法的流傳,深邃而靜遠,即使推崇它也沒有誰**出它的根源。

所以眾多平凡而無知的人,以及那些平庸淺陋之輩,面對佛教高深的旨意,能沒有疑惑不解嗎?

然而佛教是在西土產生並興起的。流傳到大唐漢地就象明亮的美夢一樣,照耀著大唐而流傳著慈愛。很早很早以前天地初開的時候,語言還沒有傳播,教化還沒有形成,當今人們敬慕德行也懂得遵循禮儀。

在漫長的等待中,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時候,世道更替,法度發生了變化。早先佛祖那光輝的容顏被一種顏色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以,我們似乎看到了空中端坐著佛像,甚至連它身上的三十二個顯著特徵都清晰可見。

於是精妙的語言廣為流傳,才得以從生死的苦難中去拯救萬物。於是先輩說的有道理的話得以長久地傳播,也才能在廣闊的大地上引導眾生度過苦難。但是在歷史的長河中真的正教很難廣泛流傳,各種教派不能把真教的意旨精華統一歸屬到一起;而邪僻的不正當的學問卻容易使人依從,於是邪正之間就在教義上交錯雜亂。

所以空宗派和有宗派有了各自的觀點;有時沿襲著舊俗便產生了爭執。於是,大乘佛教和小乘佛教的學說,就暫時沿著時間的流逝而在或興或衰中交替流傳。

有個叫玄奘的法師,是法門的領袖人物。他從小就很聰明,心懷忠誠,早就能明白「三空」的教義;長大後他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他總是堅持包括「四忍」境界的佛門修行。即使是松林澗的清風、湖水中的朗月,也比不上他的清麗華美;即使是仙飲的晨露、明亮的珍珠,豈能和他的明朗潤澤相比?

所以他智慧型超群,沒有牽掛,精神清透,並不顯露;他超出「六空」,不同於常人,多少年來沒有人可以和相比。他聚精會神地從內心修煉自己,常以正統佛學的衰落為悲傷;他靜心鑽研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息;他想著要有條有理地分辨剖析**,擴大佛學古代的**典籍;取掉虛假的,保留真實的,讓後輩學者從此開始不再混淆真偽。

因此他嚮往淨土,就到西域去求學。他冒著生命危險在萬里征途上行進;他拄著拐杖獨自遠行。途中艱險無以計數,早晨的漫天飛雪,行進途中有時找不到棲身之地;傍晚的滾滾風沙,遮天蔽月難辨方向。

在萬里山川之上,有著他排開險阻、撥開迷霧前進的身影;在多少個嚴寒酷暑的季節裡,留下他踩霜宿雨而前進的腳印。

他憑著對佛祖的誠心,視付出的辛苦為小事,期望著自己的心願得以實現。他遊遍了西域各國,歷時一十七年。他歷經了所有經過的地方,探詢追尋正教。

他經雙林;到八水,體會到了佛教聖地的高貴風尚;他去鹿苑,登鷲峰,瞻仰了佛祖生活過的奇珍異途。

他在先賢聖人那裡接受了深奧的學問。對於「一乘」「五律」的佛學教說,他很快就牢記在心中,對「八藏」「三篋 」的佛學理論,他講起來就象波濤流水,滔滔不絕。

於是玄奘從所經過的大小國家中,總共蒐集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻譯成漢文後在中原傳布,從此這巨集大的功業得以宣揚。慈仁的雲朵,從西地緩緩飄來,功德無量的佛法象及時雨一樣遍灑在大唐的國土上。

2樓:匿名使用者

1904字

大唐三藏聖教序

太宗文皇帝制

弘福寺沙門懷仁集。

晉右將軍王羲之書。

蓋聞二儀有像。顯覆載以含生。四時無形。

潛寒暑以化物。是以窺天鑑地。庸愚皆識其端。

明陰洞陽。賢哲罕窮其數。然而天地苞乎陰陽。

而易識者。以其有像也。陰陽處乎天地而難窮者。

以其無形也。故知像顯而徵。雖愚不惑。

形潛莫覩。在智猶迷。況乎佛道崇虗。

乘幽控寂。弘濟萬品。典御十方。

舉威靈而無上。抑神力而無下。大之則彌於宇宙。

細之則攝於毫釐。無滅無生。歷千劫而不古。

若隱若顯。運百福而長今。妙道凝玄。

遵之莫知其際。法流湛寂。挹之則莫測其源。

故知蠢蠢凡愚。區區庸鄙。投其旨趣。

能無疑或者焉。然則大教之興。基乎西土。

騰漢庭而皎夢。照東域而流慈。昔者分形分跡之時。

言未馳而成化。當常現常之世。民仰德而知遵。

及乎晦影歸真。遷儀越世。金容掩色。

不鏡三千之光。麗象開圖。空端四八之相。

於是微言廣被。拯含類於三途。遺訓遐宣。

導群生於十地。然而真教難仰。莫能一其旨歸。

曲學易遵。耶(邪)正於焉紛糾。所以空有之論。

或習俗而是非。大小之乘。乍沿時而隆替。

有玄奘法師者。法門之領袖也。幼懷貞敏。

早悟三空之心。長契神情。先苞四忍之行。

松風水月。未足比其清華。仙露明珠。

詎能方其朗潤。故以智通無累。神測未形。

超六塵而迥出。只千古而無對。凝心內境。

悲正法之陵遲。棲慮玄門。慨深文之訛謬。

思欲分條析理。廣彼前聞。截偽續真。

開玆後學。是以翹心淨土。往遊西域。

乘危遠邁。杖策孤征。積雪晨飛。

途間失地。驚砂夕起。空外迷天。

萬里山川。撥煙霞而進影。百重寒暑。

躡霜雨而前蹤。誠重勞輕。求深願達。

周遊西宇。十有七秊。窮歷道邦。

詢求正教。雙林八水。味道餐風。

鹿菀鷲峰。瞻奇仰異。承至言於先聖。

受真教於上賢。探賾妙門。精窮奧業。

一乘五津之道。馳驟於心田。八藏三篋之文。

波濤於口海。爰自所歷之國。總將三藏要文。

凡六百五十七部。譯布中夏。宣揚勝業。

引慈雲於西極。注法雨於東垂。聖教缺而復全。

蒼生罪而還福。溼火宅之幹焰。共拔迷途。

朗愛水之昏波。同臻彼岸。是知。

惡因業墜。善以緣公升。公升墜之端。

惟人所託。譬夫桂生高嶺。雲露方得泫其花。

蓮出淥波。飛塵不能汙其葉。非蓮性自潔。

而桂質本貞。良由所附者高。則微物不能累。

所憑者淨。則濁類不能沾。夫以卉木無知。

猶資善而成善。況乎人倫有識。不緣慶而求慶。

方冀茲經流施。將日月而無窮。斯福遐敷。

與乾坤而永大。朕才謝珪璋。言慚博達。

至於內典。尤所未閒。昨制序文。

深為鄙拙。唯恐穢翰墨於金簡。標瓦礫於珠林。

忽得來書。謬承褒贊。循躬省慮。

彌益厚顏。善不足稱,空勞致謝。

皇帝在春宮述三藏聖記。

夫顯揚正教。非智無以廣其文。崇闡微言。

非賢莫能定其旨。蓋真如聖教者。諸法之玄宗。

眾經之軌躅也。綜括巨集遠。奧旨遐深。

極空有之精微。體生滅之機要。詞茂道曠。

尋之者。不究其源。文顯義幽。

履之者。莫測其際。故知聖慈所被。

業無善而不臻。妙化所敷。緣無惡而不翦。

開法網之綱紀。弘六度之正教。拯群有之塗炭。

啟三藏之秘扃。是以。名無翼而長飛。

道無根而永固。道名流慶。歷遂古而鎮常。

赴感應身。經塵劫而不朽。晨鐘夕梵。

交二音於鷲峰。慧日法流。轉雙輪於鹿菀。

排空寶蓋。接翔雲而共飛。莊野春林。

與天花而合彩。

伏惟皇帝陛下。上玄資福。垂拱而治八荒。

德被黔黎。斂衽而朝萬國。恩加朽骨。

石室歸貝葉之文。澤及昆蟲。金匱流梵說之偈。

遂使阿耨達水。通神甸之八川。耆(qi讀奇)闍(she讀蛇)崛山。

接嵩華之翠嶺。竊以。法性凝寂。

靡歸心而不通。智地玄奧。感墾誠而遂顯。

豈謂重昏之亱。燭慧炬之光。火宅之朝。

降法雨之澤。於是百川異流。同會于海。

萬區分義。摠成乎實。豈與湯武校其優劣。

堯舜比其聖德者哉。玄奘法師者。夙懷聰令。

立志夷簡。神清齠齔之年。體拔浮華之世。

凝情定室。匿跡幽巖。棲息三禪。

巡逰十地,超六塵之境。獨步迦維。會一乘之旨。

隨機化物。以中華之無質。尋印度之真文。

遠涉恆河。終期滿字。頻登雪嶺。

更獲半珠。問道往還。十有七載。

備通釋典。利物為心。以貞觀十九年九月六日。

奉敕於弘福寺。翻譯聖教要文。凡六百五十七部。

引大海之法流。洗塵勞而不竭。傳智燈之長焰。

皎幽暗而恆明。自非久值勝緣。(何以)顯揚斯旨。

所謂法相常住。齊三光之明。

我皇福臻。同二儀之固。伏見御製。眾經論序。照古騰今。理含金石之聲。文抱風雲之潤。治輒以輕塵足嶽。墜露添流。略舉大綱。以為斯記。

治素無才學。性不聰敏。內典諸文。

殊未觀攬。所作論序。鄙拙尤繁。

忽見來書。褒揚贊述。撫躬自省。

慙悚交並。勞師等遠臻。深以為愧。

 貞觀廿二年八月三日內(府)。

般若波羅蜜多心經

沙門玄奘奉詔譯

觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。

度一切苦厄。舍利子。色不異空。

空不異色。色即是空。空即是色。

受想行識。亦復如是。舍利子。

是諸法空相。不生不滅。不垢不淨。

不增不減。是故空中無色。無受想行識。

無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。

乃至無意識界。無無明。亦無無明盡。

乃至無老死。亦無老死盡。無苦集滅道。

無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。

依般若波羅蜜多故。心無罣礙。無罣礙故。

無有恐怖。遠離顛倒夢想。究竟涅槃。

三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。

故知。般若波羅蜜多。是大神咒。

是大明咒。是無上咒。是無等等咒。

能除一切苦。真實不虛故。說般若波羅蜜多咒。

即說咒曰

揭諦揭諦 。般羅揭諦。

般羅僧揭諦。 菩提莎婆呵。

般若多心經。

太子太傅尚書左僕射燕國公。 于志寧。

中書令南陽縣開國男。來濟。

禮部尚書高陽縣開國男。許敬宗

守黃門侍郎兼左庶子。 薛元超

守中書侍郎兼右庶子 。 李義府等。

奉勅潤色。

咸亨三年十二月八日。京城法侶建立。

文林郎。諸葛神力勒石。

武騎尉。 朱靜藏鐫字。

一共有多少個字,中國漢字一共有多少個字

我可以看出23個 十,土,者,日,都,旦,是,人,命,一,二,三,叩,可,口,丁,阿,啊,叩,白,合,百,呵。這個需要 看到具體的 題目內容 中國漢字一共有多少個字?漢字的數量並沒有準確數字,大約將近十萬個,日常所使用的漢字只有幾千字。據統計,1000個常用字能覆蓋約92 的書面資料,2000字可覆...

作文共有多少個字,這個作文一共有多少個字啊?

我的好朋友 范文 她,長著蘑菇似的頭髮,白裡透紅的臉上長著一雙炯炯有神的眼睛,下面是乙個高挺的鼻子。再往下看,是一張能說會道的櫻桃小嘴。她也是乙個很愛幫助別人的人。她的書包裡有乙個 小百寶箱 裡面有許多的東西。例如 美術課要用的剪刀 語文課要用的訂書機 數學課要用的固體膠 應有盡有,我們上課要用的東...

圍城有多少字,《圍城》一共有多少個字

你指的是那個圍成。如果是錢中書的 圍城 那麼有20萬字。如過久是圍城那麼久是兩個字。錢鍾書的圍城,有多少萬字?圍城 共計25.3萬字。圍城 作者錢鍾書,創作寫於1944 1946年,誠如夏志清先生所說,他是二十世紀最偉大的一部 首先 圍城 有乙個鮮明的主題,揭示乙個存在困境,故事又發生在動盪的抗戰年...